- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Альпинист. Книга 3 - Тим Волков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вспомните пожалуйста, о чем нам говорили перед выездом.
— Нам говорили… — начал Генка, но я его перебил.
— Просто вспомните, в слух не нужно ничего говорить.
Все напряглись еще больше. Говорили многое, хоть и туманно, но достаточно понятно — не на отдых едем, а в логово врага, возможны провокации и прочие малоприятные вещи.
— Вспомнили? Вот и хорошо. Прошу выданных инструкций и придерживаться.
Я развернулся и вновь двинул к себе. За спиной Генка отчетливо шепнул:
— Что это с ним?
Ему никто не ответил.
Почти у самого порога меня догнала Леся, но едва увидев мое хмурое лицо, произнесла:
— Поняла, не сейчас.
И ушла.
Мне стало противно. Вместо того, чтобы спокойно сейчас обниматься с любимой девушкой, я должен быть на чеку и думать об одном — в моей комнате стоит прослушка, не сболтнуть лишнего. Возможно, что и в других комнатах тоже есть «уши». А еще предстоял вечер, на который запланирован ужин с тем самым человеком, кто эти часы нам и подарил.
Но деваться некуда. Уж коли ввязался в это, то нужно доводить до конца.
Ближе к вечеру пришла горничная и с помощью жестов объяснила, что может погладить мне мою одежду к предстоящему ужину. Я отказался (мало ли что они мне в карманы рассуют?) и попросил принести утюг — сам справлюсь. Горничная пожала плечами и убежала. Вернулась довольно скоро с нашим переводчиком. Я попросил его перевести свои пожелания, которые остались неизменными и вскоре у меня в номере уже была гладильная доска и утюг.
К семи я был готов. Ребята тоже приоделись и мы вышли в коридор в ожидании, когда подадут машину. Леся одела вечернее черное платье, скромное, но красивое, подчеркивающее ее спортивную фигуру. Я невольно засмотрелся.
— Господин Десмонд Пламмер уже ожидает вас внизу, — сказал метрдотель.
— Он поедет с нами⁈ — удивился я.
— Нет, ужин будет проходить в ресторане гостиницы. Уже все готово. Нужно спуститься только вниз.
Я понятия не имел, что буду говорить этому Пламмеру. Решил действовать по обстоятельствам, как учил Дмитрий.
— Господин Герасимов! — воскликнул Пламмер на ломаном русском. — Добрий вэчер!
Я поздоровался с ним, заглянув прямо в глаза. Интересно, он в курсе, что именно передал мне? Или службы разведки его просто использовали как подставную куклу, даже не удосужившись ввести в курс дела? Судя по кристально чистому почти детскому взгляду скорее всего второе.
— Рад сегодня видеть вас вновь, — перешел на родной язык градоначальник. — Как разместились?
— Все хорошо, — кивнул я.
— Это отличная гостиница, самая лучшая. А какая тут кухня — пальчики оближешь! Давайте пройдем, чего мы ждем?
Мы прошли внутрь. Ресторан и в самом деле оказался роскошным. На сцене разместился белый рояль, и музыкант играл приятную спокойную мелодию. Большой стол накрыли в самом центре зала. Слепяще белая скатерть, цветы, блеск серебра. И вокруг — целый рой официантов, кружат, словно пчелы, что-то носят в руках.
Размахом удивили. Даже я, видавший за свою жизнь всякого, невольно засмотрелся. А ребята и подавно. Пламмер, увидев нашу первую реакцию, улыбнулся. Но улыбка была словно усмешка гадюки.
— Надеюсь, вам нравится? — спросил градоначальник.
— Слишком пафосно. Мы — люди скромные, привыкли довольствоваться малым. В этом наша сила, — ответил я, чем заставил впасть в ступор не только Пламмера, но и его сопровождающих.
— Мы старались, — после паузы сдавленно ответил градоначальник. — Прошу!
— Журналисты и тут будут? — спросил я, увидев в дальнем конце зала молчаливых людей с фотоаппаратами в руках.
Люди стояли неподвижно и напоминали манекены, но едва кто-то из нас менял позу или отходил чуть в сторону, они тут же это изменение фотографировали, причем без вспышек. Сквозь тягучую грустную мелодию рояля раздавался этот противный сухой треск затворов аппаратов. Словно крысы в амбаре шуршат.
— Это государственные СМИ, — пояснил Пламмер. — Они нам не помешают. Все-таки у нас есть определенный протокол, и нам нужно его придерживаться.
— Мне кажется, это будет не совсем удобно, если каждый наш шаг будут протоколировать, — возразил я.
— Не переживайте, в газеты попадут только лучшие кадры! — не отступал Пламмер.
— И все же я хотел быть, чтобы…
— Я прошу вас, господин Герасимов, давайте отужинаем! — перебил меня градоначальник. — Ваши ребята уже наверняка голодные. Давайте их накормим!
«Вот ведь жук! Мало того, что наблюдение выставил из целой армии фотографов, так еще и голодающими обозвал! Ну ничего, у меня тоже есть чем ответить».
Едва мы подошли ближе к столу, как нам тут же отодвинули стулья и предложили сесть. Я хотел приютиться куда-нибудь подальше от Пламмера, но переводчик сказал, что мое место рядом с градоначальником. Да и тот тоже ухмылялся, кивая на стул рядом с собой.
— Не скромничайте!
Пришлось сесть рядом с Пламмером.
На первое подавали какой-то овощной суп. Ребята растерялись, пытаясь вспомнить уроки по этикету. Я тоже морщил мозг. В конечном итоге все просто украдкой глянули на Пламмера, чтобы узнать какую ложку он схватит? И повторили за ним.

