- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Звездные Морпехи - Йэн Дуглас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Удивляться не стоило – такое в порядке вещей. Пилоты шаттлов ВМС тоже, наверное, не в курсе предстоящего задания. Скорее всего они, как и все остальные, просто отреагировали на внезапную вспышку нервозности со стороны начальства.
Уилки прав. Когда будет нужно, им все скажут. Правда, лично им, морпехам, от этого ничуть не легче.
Одна из звездочек отделилась от прочих, за ней последовали еще две. Они стремительно приближались, становились ярче и вскоре превратились в транспорт AUT-84 класса ‹Камбрия›, состоящий, как казалось, исключительно из узловатых модулей, подкрыльных стоек и подфюзеляжных гондол шасси позади неуклюжего, похожего на голову огромного насекомого командного отсека. Под носовой частью ярко светился посадочный прожектор, на корме и полевому и правому борту мигали красные и зеленые бегущие огоньки. Наклонные сопла малой тяги, повернутые для вертикального приземления, взбивали вихрь песка и пыли, но ближе к земле приняли нормальное положение. Приземление произошло пугающе тихо. Разреженная газовая завеса, громко именуемая марсианской атмосферой, была не в состоянии проводить звук.
Транспорт AUT-84 опустился на поверхность Марса с легким толчком. Грузовой трап в его подбрюшье был уже развернут.
– Отлично, ребята! – рявкнул Уилки по командному каналу связи. – В две колонны стройся! Быстро!
Две колонны морпехов бросились к трапу и, взметнув красно-желтую пыль, устремились вверх по трапу в темный пассажирский отсек.
Офицер ВМС в легком вакуумном скафандре и похожем на пузырь шлеме приветственно взмахнул им рукой.
– Вперед, кожаные загривки! Быстрее! Бросайте свою поклажу и занимайте места!
Двойной ряд сидений по обе стороны отсека был предназначен специально для морпехов, облаченных в бронекостюмы – пресловутый ‹сорок четвертый›. Гарроуэй отжал зажимы ранца и бросил его к другим ранцам, скользнувшим по желобу в грузовое отделение. Затем нашел себе место и сел. Автоматические захватные устройства моментально зафиксировали тело. Как только перчатки коснулись валиков подлокотника, тотчас произошло ментальное соединение с ИскИном шаттла. В следующее мгновение в сознании Гарроуэя открылось окно, а в нем вид на марсианский ландшафт: собравшись небольшими кучками за пределами зоны высадки, спецназовцы наблюдали за посадкой морпехов.
Оторвавшись от поверхности планеты, транспорт уже карабкался вверх, приведя в действие наклонные двигатели малой тяги. Как только реактивные двигатели выдвинулись вперед, чтобы привести транспорт в нормальное полетное состояние, началась легкая вибрация. Носовая часть опрокинулась, после чего транспорт поразительно быстро набрал огромную для столь неуклюжего на вид летательного аппарата скорость.
Вскоре зона высадки осталась вне поля зрения. Ее сменила, напоминая огромную рану на темном лике планеты, панорама долины Маринера, возникшая на западной стороне горизонта. Ощущение тревоги по-прежнему не покидало Гарроуэя. Кому-то понадобилось в безумной спешке перебросить морпехов подразделения ‹Альфа› в новое место. Сначала он подумал, что транспорт двинется к Фобосу, однако через несколько секунд стало ясно: они покидают орбиту Фобоса. Судя по всему, пилот транспорта получил приказ доставить их в какую-то другую точку.
До Гарроуэя только сейчас стала доходить серьезность ситуации – произошло нечто такое, что потребовало присутствия целого подразделения готовых к бою морских пехотинцев.
Никто пока еще не произнес это слово, но оно уже витало в воздухе – война.
Глава 3
12 февраля 2314 года, Мы-Те-Кто Пояс астероидов, 07:40 по Гринвичу
Корабль Охотников Рассвета затормозил с легкостью, какая возможна лишь при отсутствии инерции, и постепенно вошел в состояние относительной остановки рядом с парящим в пространстве камнем гигантских размеров – почти полностью черным, изрытым кратерами и покрытым пылью. Незримый поток энергии устремился вперед, словно ощупывая поверхность этого безгласного свидетеля тех далеких времен, когда звездная система только-только начинала формироваться.
В сверхъестественном квантовом мире такие категории материи, как масса, инерция и притяжение, определяются постоянными волнами состояния реальности, известного под названием нулевое поле. На этой арене, расположенной на уровень ниже огромных и неуклюжих проявлений материи и энергии, именуемых протонами, нейтронами или электронами, мгновенно возникали и тут же исчезали виртуальные частицы. Манипулирование этими волнами позволяло преобразовывать материю и избавляться от инерции. Притяжение можно уничтожать, уменьшать или перенаправлять. Доступ к нулевому полю позволял изменять пространство, совершать путешествия со скоростью света, а также получать фантастическую по мощи энергию, черпая ее из так называемого жесткого вакуума.
Охотники Рассвета отыскали и преобразовали по матрице нулевого поля безымянный обломок, состоящий из никеля и железа, затем осторожно отрегулировали его параметры, определяющие массу, инерцию и вектор движения. В следующее мгновение астероид покинул свою орбиту, с сумасшедшей скоростью устремившись в другом направлении – к голубой планете, населенной разумными особями класса 2420-544.
Задействовав электронные органы чувств, обратив их во все стороны, Охотники Рассвета обнаружили второй астероид, темный каменный обломок, кружащийся в вечной ночи, и двинулись к нему, чтобы сделать с ним то же самое, что и с первым.
* * *Космический транспорт ‹Коммодор Эдвард Пребл›, Неподалеку от Марса, 08:17 по бортовому времени по Гринвичу
Скорость убегания с поверхности Фобоса была чуть меньше десяти сантиметров в секунду. Одного короткого резкого выброса из дюз ракетных двигателей малой тяги оказалось достаточно, чтобы транспорт быстро взмыл ввысь. Вскоре крошечная, похожая на картофелину планета сделалась едва различимой на фоне красноватого лика Марса, а затем и вовсе исчезла.
Генерал Гарроуэй ощутил внезапную приостановку движения и сопровождавшую ее микрогравитацию, не понимая, что происходит.
Войдя в компьютерную сеть ‹Пребла›, он открыл навигационное окно. Оказалось, что транспорт выходит на рандеву с высокоскоростным шаттлом, стартовавшим с поверхности Марса. Шаттл находился на более высокой орбите, чем ‹Пребл›, из чего следовало, что транспорт вскоре возьмет на борт крошечное суденышко, которое сейчас находилось на расстоянии трех тысяч километров.
Последующая проверка выявила интересные сведения: например, что на борту шаттла тридцать два морпеха подразделения ‹Альфа›, то есть та самая боевая группа, за маневрами которой он только что наблюдал.
Среди них был и его племянник, один из шести старших сержантов. Генерал еле удержался от искушения связаться с сетью шаттла и поговорить с Трэвисом, сообщить, что он, его дядя, находится сейчас на борту ‹Пребла›. Не стоит. У них будет еще достаточно времени, чтобы пообщаться позднее.
Да и вообще, новое задание, отданное штурмовой группе морской пехоты, спешная переброска с места учений в космос, передача морпехов под его непосредственное командование – все это явно не сулит ничего доброго. Скорее всего это означает, что совсем скоро, практически в любую минуту, генерал Клинтон Гарроуэй может отдать этим парням приказ, обрекающий их на неминуемую смерть. Из чего следует, что он может послать на смерть и своего родного племянника, комендор-сержанта Трэвиса Гарроуэя.
Генерала вывел из раздумий сигнал ментальной связи. Это был Джек Беттисли, его адъютант.
– Что случилось, черт побери?
Он почувствовал, как майор Беттисли вздрогнул, и тут же пожалел о своей вспышке раздражения.
– Извините, что потревожил вас, сэр, – сказал Беттисли. – Мы получили сообщение от патрульного судна сил космической обороны. Обнаружен нарушитель пространства.
– Передайте мне это сообщение.
В его новом ментальном окне открылось очередное трехмерное изображение. Курс нарушителя был отчетливо обозначен, так же как и последнее известное местоположение крейсера ‹Прометей›, патрульного фрегата ‹Расмуссон›, нескольких беспилотных зондов сил космической обороны, Марса и их собственного транспорта ‹Коммодор Эдвард Пребл›. От ярко-красной звезды отделилась крошечная белая звездочка – это и был нарушитель.
– Что это?
В правой части ментального окна информация развернулась в колонки.
– Анализ массы свидетельствует о том, что это небольшой астероид, сэр, – ответил Беттисли. – Примерно один километр в поперечнике, масса примерно два миллиарда тонн. Похоже, что нарушителя что-то заставило изменить вектор движения.
Гарроуэй с нарастающим ужасом изучал полученные данные.
– Скорость две тысячи километров в секунду?