- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приют приговоренных детей - Эвелина Грин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Упырица мылила себя до тех пор, пока кожа не обрела привычный мраморный цвет. Она выключила воду, вылезла из ванной, встала босыми ногами на плиточный пол, оставляя мокрые следы. Сняла с крючка большое полотенце, закуталась в него, скрыв все интимные зоны, вышла в коридор. Вернулась в свою комнату, с удивлением подметила, что у подростка хватило ума уйти в свою спальню. Эверилд подошла к шкафу, открыла его, скинула полотенце, пробежалась взглядом по одежде: внимание привлекло висевшее на вешалке длинное вишневое платье. Вампирша сняла его с плечиков и облачилась в вечерний наряд. Затем достала аметистовые перчатки и надела их — привычка с Индии осталась.
С минуту постояла на месте, стараясь вспомнить, что еще не взяла, и, кивнув самой себе, закрыла дверцу шкафа, открыла другую, стянула с верхней полки рыжий парик и ногой захлопнула шкаф. Эверилд надела парик, нахмурилась немного: по ощущениям, вроде, нормально. Пригладила волосы. В такие моменты ей не хватало зеркала. Королева вампиров вышла в коридор, набросила на плечи легкое пальто, обулась и, взяв с тумбочки запасные ключи и сумку, вышла из квартиры, закрыв мальчишку-пленника в четырех стенах.
«Может, плюнуть на всё и заглянуть в вампирский клуб? Давно я не отрывалась по-вампирски, и пусть к демонам идет Лоран со своими экспериментами. Мне уже давно пора сменить обстановку», — размышляя, вампирша свернула за угол и наткнулась на вывеску табачного магазина.
Она вошла в помещение, выдержанное в светло-коричневых тонах, расслабленно подошла к скучающей продавщице — молодой девушке с красивыми сочно-красными губами, пузатыми щечками и открытым взглядом.
— Доброй ночи, — поприветствовала Эверилд продавщицу столь нужного ей сейчас товара.
Девушка светло улыбнулась.
— Доброй. Какого табака желаете?
Эверилд взглядом пробежалась по витрине. Магазин был для богачей: цены просто кусались. Успешные люди жили лучше других даже в самые тяжелые времена, в том числе в годы войны.
— Мне две пачки кубинских сигарет.
Продавщица округлила глаза: обычно больше одной пачки не брали — очень уж эти сигареты крепкие, а еще самые дорогие. Девушка выложила требуемый продукт. Эверилд сгребла пачки в большую малиновую сумку и бросила продавщице несколько купюр.
— Сдачу оставьте себе, — добродушно разрешила вампирша и вышла из магазина. Перешла дорогу и нырнула в недра дворов, летящей походкой помчалась в сторону центра и уже через пять минут оказалась на улице под липами. Эверилд бегло осмотрелась и, приметив дорогой дом моды, толкнула двери и вошла внутрь. Она обожала тишину ночных магазинов.
Дохнуло теплом, запахом синтетики и чего-то еще. На вешалках были развешаны изящные блузки, юбки-карандаши, платья осенней расцветки и многое другое. Они очаровывали, и Эверилд не хотелось никуда спешить: «Можно спокойно прогуливаться между рядами, и никакая шваль не посмеет потревожить созерцание. Можно задуматься о значениях цвета».
Эверилд ночной кошкой скользила между вешалками. Сначала она заметила пурпурное платье, а затем обратила внимание на второе — цвета осеннего пожара: гамма красного, желтого, оранжевого с золотым. Вещица бурлила красками, что так нужно для вампирской вечеринки. Эверилд сняла платье. Оно струилось ниже колен, но не касалось щиколоток. Ткань легкая, летящая — как она любит, плечи закрыты, очень смелая длина. Вампирша скрылась в примерочной, где оценила, как платье идеально подчеркивает ее фигуру и подходит к рыжим волосам.
Эверилд вышла прямо в этом платье, сложив свое в сумочку.
— Сколько?
— Триста тысяч стерлингов, — ответила девушка с черными волосами, собранными в хвост. Одета она была в легкое летнее платье цвета хаки.
Эверилд бросила продавщице пачку денег и подошла к ряду с обувью, где выбрала красные, слегка бледные туфли. Теперь она готова была появиться в вампирском свете. Там, наверное, уже все по ней соскучились. Эверилд улыбнулась своим мыслям и тихим ветром выбежала из магазина, скрываясь в объятиях холодной ночи.
Она себя чувствовала на двадцать лет: летела легкой походкой, пританцовывая, предвкушая шикарный вечер. «Пора выйти на охоту, показать себя во всей красе!» Эверилд поймала такси, доехала до клуба «Красный кобальт» и, заплатив, вышла из машины, зацокала каблучками по тротуару. Скользнула в черную неприметную дверь и оказалась в мире оглушающих звуков, бьющих по нервам, вытягивающих струны чувств и потаенных желаний.
На танцевальной площадке царила безраздельная темнота. Несколько вампирских пар плыли в танце. Пахло курительными травами. Крови много, разной крови, у Эверилд аж сводило зубы от желания почесать клыки о живую плоть. Музыку этой ночью задавали барабанщики, гитаристы и виолончелист, что не могло не греть замороженную душу древнего вампира.
Бармен Майк облачился сегодня в стильный черный костюм. Эверилд подошла к стойке и, кокетливо улыбнувшись, прошептала:
— Мне самую сладкую кровь.
Майк тоже улыбнулся и с поклоном ответил:
— Как пожелаете, моя королева. Не хотите окунуться в придворную жизнь? Мне кажется, Вы скучаете по пышным балам, — проникновенно говорил бармен, наливая кровь. Изящным движением он подал бокал с рубиновой кровью Эверилд.
— Отчасти вы правы, я соскучилась по интригам и танцам, — благосклонно заметила королева, отпивая восхитительный набор вкусов. «Прозрачно-сладкий, как я люблю. Майк всегда угадывает мои желания».
Рядом с Эверилд встала элегантная вампирша с волосами насыщенного золотисто-красного цвета. На ней блестело платье из осенних листьев, которые почти ничего не скрывали. Эверилд отпила изумительного напитка и громко хмыкнула, тогда подошедшая к стойке вампирша отсалютовала предводительнице и, тонко улыбнувшись, словно невзначай заметила:
— Давно Вас здесь не было, — затем, обратившись к бармену, попросила: — Майк, можно мне кровь четвертой группы отрицательной?
— Конечно, Майя, — с легкой нежностью ответил Майк.
Эверилд бросила на парня сочувствующий взгляд. Он давно уже был безнадежно влюблен в эту юркую немку. Майк протянул Майе бокал, и она, немедля взяв его, поднесла к губам и слегка пригубила, с наслаждением зажмурившись.
— Я слышала, что Вы отошли от политики, свалив все дела на супруга, что совершенно неприемлемо для Вашего титула, моя королева, — обратилась Майя к Эверилд.
Вампирша окинула взглядом зал, кого-то выискивая, затем поджала губы. «Артур Рейш обещал сегодня быть на вечеринке, иначе без него эта ночь не будет иметь смысла», — нахмурилась Эверилд, а затем соизволила посмотреть в глаза случайной собеседнице и поинтересовалась с ленцой:
— У вас есть предложения, чем разбавить мою скучную жизнь?
— Да, Ваше Величество, — она поправила челку

