- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дорога в Город призраков - Роберт Сильверберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За несколько часов, проведенных в дороге, Джилл успела задать немало вопросов, притом довольно странных. Что люди делают по вечерам на Свободных землях? Правда ли, что мужчины дружат между собой больше, чем женщины? Тебе хотелось когда-нибудь быть не тем, кто ты есть?
Демерис отвечал добросовестно, как мог.
Поразительная, непредсказуемая женщина! В Альбукерке такие не попадаются. Неожиданные повороты ее мысли сбивали с толку, гипнотизировали. Конечно, Демерис до сих пор имел дело все больше с фермерами, а Джилл — дочка мэра. Вдобавок, она уроженка зоны. С какой стати она должна походить на знакомых Демериса?
Тем временем они увидели места, измененные призраками до неузнаваемости. Брошенный поселок — дома стояли по обочинам дороги — казался отлитым из декоративного стекла. Дома, мебель, водопроводные трубы, все было прозрачным. Если бы там остались люди, они бы тоже были прозрачными, решил Демерис.
За прозрачным городком шел пустырь, плотно заставленный ржавыми автомобилями. Передние колеса каждого забирались, на багажник соседа, будто это не машины, а кони, покрывающие друг друга. Демерису казалось, что он видит призраков, готовых ожить в любую секунду. Ему не довелось увидеть автомобиль на ходу: от двигателей внутреннего сгорания отказались до его рождения. Точнее, технология вымерла сама собой, по крайней мере, в родных местах Демериса. Правда, ходили слухи, что в привилегированных областях Калифорнии какие-то автомобили есть и сейчас.
За кладбищем автомобилей открылась страна пирамид пятидесяти или шестидесяти футов в высоту, идеальной формы, из слепленных или сплавленных вместе предметов человеческого обихода: мебели, раковин и других вещей, Демерису незнакомых. Небольшая страна из дюжины пирамид, вроде музея под открытым небом. К этому времени деятельность призраков уже не так его возмущала: трудно злиться непрерывно, с утра до вечера, когда следы пришельцев повсюду…
Знаки жизнедеятельности чужаков мало-помалу становились заметнее: огни, лениво всплывающие и гаснущие на горизонте, таинственный шум над головой, — воздушный транспорт, по словам Джилл, — а еще дороги. Гладкие, сверкающие дороги вели в ту же сторону, куда и колея, по которой шел «верблюд». Демерис все высматривал призраков, следующих по своим делам, но ничего особенного так и не увидел. Как там говорил Бад, на что они похожи? «На призраков и похожи! Высокие, светятся, как призраки, только плотные». Не очень-то легко представить.
Когда они разбили лагерь, Демерис вошел в палатку, не стесняясь. Лег рядом, коснулся Джилл — в первую секунду она словно ничего не заметила. Потом замурлыкала, повернулась, протягивая руки… За целый день ничего, кроме деловой сухости с ее — стороны, а тут страсть обрушилась волной. Обоих накрыло пенистым гребнем.
Он немного отдохнул и потянулся к ней вновь, но Джилл так же внезапно остыла.
— Будем спать, — сказала она, поворачиваясь спиной.
Демерис полежал, прислушиваясь и думая об этой непредсказуемой женщине. Попробовать еще? Нет, спит мертвым сном, будто не дышит… Демерис отстранился и повернулся на другой бок.
Ему приснилось небо, высветленное языками алого пламени, и драконы, летящие с юга правильным строем, как журавли.
Приближение Города призраков чувствовалось с каждым шагом. Пыльные колеи сменились гладкой дорогой — может быть, настоящим шоссе времен старой Америки. Пришельцы только улучшили ее немного, заставив светиться изнутри. Бесшумные водовороты неяркого зеленого света всплывали откуда-то снизу. Со временем у Демериса и Джилл появились попутчики — кто на фургонах, запряженных неведомым скотом, кто на открытых платформах без колес, двигающихся непонятным способом. Все выглядели как люди.
— Как призраки передвигаются? — спросил Демерис.
— Как захотят, — ответила Джилл.
Судя по ржавому дорожному указателю, они достигли города Диммитт. За символическим световым барьером, пляшущим в воздухе, никакого поселения видно не было.
Втягиваясь за барьер, фургоны и платформы исчезали.
— Периметр охоты, — объяснила Джилл, пока они стояли в очереди на «таможне». — Вроде большого загона вокруг Города призраков. Животные наружу выйти не могут: боятся.
Пересекая барьер, Демерис ничего не почувствовал. Джилл сказала, что надо уладить кое-какие формальности, и направилась к ветхому сарайчику в сотне футов от дороги. Демерис остался ждать, не отходя от «верблюда».
Прихрамывая, к нему подошел седой мужчина с огрубелым лицом. Немолодой, лет пятидесяти.
— Джек Лоусон, — представился он, протягивая руку. — Возвращаюсь со свадьбы дочери. Из Оклахома-Сити.
— Ник Демерис.
— Интересные у тебя спутники, Ник. Всегда хотел знать — каково с ними рядом?
— С кем это «с ними»?
— Ладно тебе, — подмигнул Джек Лоусон. — Ты понимаешь, о чем я.
— Боюсь, что нет.
— Твоя подружка — призрак. Не станешь же ты разуверять меня.
— Ради бога, приятель! Она такой же человек, как ты или я.
— Ну конечно…
— Не сомневайся, — кивнул Демерис. — У меня была возможность рассмотреть. Вблизи.
— Я так и подумал, — согласился Лоусон, шевельнув бровями. — Слыхал, что есть любители. И любительницы…
— И ты туда же!
Демерис почувствовал раздражение, но драться не хотелось. К тому же собеседник был раза в два старше его.
— Ты как тот мексиканский мальчишка. Он тоже думал, что Джилл — призрак. Вы ничего не понимаете.
— Я не ошибаюсь, когда передо мной призрак.
— А я не ошибаюсь, когда передо мной идиот!
— Тише, тише… Извини, приятель: я не сразу понял. Вижу, ты просто не в курсе. Тысяча извинений!
Криво улыбнувшись и отвесив поклон, Лоусон двинулся было прочь, но Демерис остановил его.
— Подожди. Ты что, правда думаешь, что она призрак?
— Еще бы.
— Доказать можешь?
— Нет. Просто чувствую. Интуиция…
— Там, откуда я приехал, интуиция стоит недорого.
— Бывает, что словами не объяснить. Она… В общем, это видно.
— Отец любил повторять: слов не находишь — стало быть, не знаешь, о чем говоришь.
Лоусон рассмеялся так же, как тот парнишка в деревне: свысока и покровительственно. Демерису очень захотелось его ударить.
В этот момент вернулась Джилл, покачивая бедрами. Нет сомнений, женщина как женщина.
Лоусон приподнял шляпу, приветствуя Джилл с преувеличенной вежливостью, после чего неспешно удалился.
— Ну что? — спросил Демерис.
— Все готово… Ты-то в порядке, Ник? — Джилл глянула озабоченно.
— Само собой.
— Что говорил тот человек?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
