- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Великобритания изнутри. Как на самом деле живут в стране, где монархия стала визитной карточкой? - Ирина Фаруровна Галкина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Считается, что люди, которые могут посмеяться над собой, чаще завоевывают доверие, симпатию и расположение людей в Британии. Поэтому, приезжая в Королевство, не забудьте упаковать солнечные очки, дождевик и запас прочности и терпения.
Если вы умеете шутить над собой, то достигли высшей степени просвещения и вполне сойдете за приличного человека.
Три столпа британского юмора: ирония, сарказм и намеренное преуменьшение. Ну и еще тысяча нюансов.
Ирония выделяет что-то что совершенно противоположно ожидаемому.
«Представляешь, наш семейный психолог разводится».
Где смеяться? Вот британцам смешно.
«How ironic!»[19] – ответит другой и улыбнется.
Искушенные британцы выделяют словесную иронию, ситуационную, когда все случается не так, «по закону Мерфи».
Сарказм (иногда балансирующий на грани цинизма).
Когда ирония используется, чтобы подразнить или даже унизить человека.
«Нравится, как ты двигаешься на танцполе» (если друг ужасно танцует).
«Наслаждаюсь тем, как громко вы слушаете музыку».
Преувеличение и преуменьшение
* * *
«Немного ветрено, не правда ли?» (Когда на улице шторм.)
* * *
Когда конференция не начинается уже целый час, раздаточных материалов всем не хватило, главный выступающий пропал, микрофоны не работают, и вы говорите:
«Организация сегодня просто невозможно хороша!»
Самоуничижение
Главное – не перестараться, чтобы шутка не звучала совсем уж депрессивно.
* * *
«Ой, такое ощущение, что я одевалась на работу в темноте».
* * *
– Твои волосы так красиво выглядят! Как ты так их здорово уложила?
– Ты про взрыв на макаронной фабрике на моей голове?
Нет, вы можете ответить: «Спасибо, я провела целый час, укладывая волосы специальным средством, которое я купила за бешеные деньги на Таити». Просто отношение к вам будет совершенно другое.
Puns/play on words
Мой сын, как и многие английские дети, обожает шутки на игре слов, поэтому время от времени сборник таких шуток оказывается под елкой среди других его подарков.
* * *
I used to work in a shoe recycling shop. It was sole destroying.
Раньше я работал в мастерской по переработке обуви. Это было разрушительно для души или Это было разрушительно для подошв.
Sole (подошва) и soul (душа) на слух очень похожи.
* * *
Why did Cinderella get kicked off the football team? Because she kept running from the ball!
Почему Золушку выгнали из футбольной команды? Потому что она постоянно убегала от мяча/бала!
Слово «ball» – имеет значение «мяч» и «бал».
* * *
A ham sandwich walks into a bar and orders a beer. The bartender says, “Sorry we don’t serve food here”.
Сэндвич заходит в бар и заказывает пиво. Бармен говорит: «Извините, еду не обслуживаем» или «Мы не подаем тут еду».
Wit clever
Спонтанная и очень умная шутка.
Самая лучшая шутка – та, которая пришла в голову экспромтом, к этому не подготовишься и специально так шутить не научишься. Самый большой комплимент от британца – если вас назвали «witty» (остроумным).
Абсурд и бессмысленность
Шутка или комедия о сюрреалистических или абсурдных элементах повседневной жизни, которые мы обычно не видим.
* * *
Жена говорит, что я отношусь к ней как к недвижимости. Это неправда! Недвижимость я люблю больше всего на свете!
* * *
Паранойя достигла невозможного уровня. Сегодня я чихнул на экран лэптопа и тут же сама по себе запустилась антивирусная программа.
* * *
Мой доктор говорит, что моя диета не сбалансирована. Но это ерунда! Я ем столько же печенек левой рукой, сколько и правой.
Шутки о погоде не могли не родиться там, где все вертится вокруг этой темы.
* * *
Солнце не живет в Британии. Оно приезжает сюда на каникулы, когда мы все на работе.
* * *
С нетерпением жду лета, летом дождь теплее.
* * *
– Какое слово в Шотландии описывает состояние, когда холодно, мрачно, серо и идет дождь?
– Лето.
Инсинуации и тонкие намеки на толстые обстоятельства – вроде обычные фразы, которые имеют двойное значение. Одно из которых с сексуальным подтекстом. Они не грубые напрямую и очень зависят от контекста.
Стеб (Banter[20])
Бантер обычно происходит только между друзьями. С незнакомыми людьми не советую это пробовать, ведь со стороны бантер иногда выглядит как унижения и издевательства. Друзья заслужили привилегию издеваться над вами, потому что вы им доверяете и любите.
Бантер начинается с того, что один из друзей начинает шутить над собой. Насколько сильно будет его самоуничижение, настолько и вы можете влиться в игру.
Друзья, которые любят и умеют стебаться друг над другом, дружат долго.
Барные шутки
* * *
Пингвин заходит в бар и спрашивает бармена:
– Не заходил ли сегодня мой брат сюда выпить?
– А как он выглядит?
* * *
Мужчина говорит жене:
– Надень куртку, я иду в паб.
– Ты берешь меня с собой?
– Нет, я выключаю отопление.
* * *
Пример барного юмора: когда в пабе кто-то роняет стакан на пол и он разбивается, то весь паб кричит «Уээээээй».
Ну и конечно, нужно отметить, что англичане очень любят черный юмор, который иногда граничит с настоящей грубостью.
* * *
У меня есть рыбка, которая умеет танцевать брейк-данс. Правда, только один раз и всего 20 минут.
* * *
Доктор: Вам нужно принимать эти таблетки по одной штуке в день до конца жизни.
Пациент: Но ведь здесь всего 3 штуки.
Доктор: Именно.
Юмор стал такой же неотъемлемой частью британской культуры, как пабы и футбол. Без него нет британца, и нет британца без чувства юмора. Лучший способ прочувствовать эту национальную черту помогут книги Джерома К. Джерома, Вудхауса, Оскара Уайльда, Чапмена.
И, конечно, многочисленные, обожаемые британцами комедийные сериалы: «Да, господин министр» (Yes, Minister), «Черная гадюка» (Blackadder), «Башни Фолти» (Fawlty Towers), «Дуракам везет» (Only Fools and Horses), «Соблюдая приличия» (Keeping Up Appearances), «Вверх и вниз по лестнице» (Upstairs Downstairs), «Дживс и Вустер» (Jeeves and Wooster) и другие.
Можно подумать, что юмора в ежедневной жизни британцам не хватает, потому что миллионы британцев проводят вечера за просмотром комедий или выступлений комиков.
Комики в Британии – отдельная каста. Роуэн Аткинсон (Мистер Бин), Рикки Джервейс, Джимми Карр, Билли Коннолли, Дилан Моран, Билл Бэйли, Рассел Ховард,

