Твое прикосновение - Дебра Маллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ну-ну.
Он подождал, когда всадник остановится перед ним.
– Эй, ты!
Слуга бросил презрительный взгляд сначала на Рогана, потом на груженую тележку, и его губы дрогнули от отвращения.
– Где мистер Хант?
Роган скрестил руки на груди и смерил ответным взглядом наглого курьера.
– Мистер Хант – это я.
Слуга выкатил глаза от неожиданности.
– Приношу свои извинения, сэр. У меня для вас сообщение от герцога Белвингема.
Он соскочил с лошади и вручил ему тяжелый сложенный лист.
Роган сломал печать и пробежал глазами содержание письма. На его лице мелькнула триумфальная улыбка, однако когда он снова посмотрел на курьера, его взгляд был преисполнен строгости.
– Скажите герцогу, что я буду у него.
Конюшни были для Кэролайн привычным миром. Одетая в старое платье для верховой езды, она работала рядом с кучерами и жокеями и лично присматривала за лошадьми. Пять лет назад лошади вернули ее к жизни после пережитого потрясения. Именно эти нежные создания заставили ее увидеть смысл в дальнейшем существовании.
Напевая что-то себе под нос, она принесла ведерко горячего корма для своей любимицы Дестини и вылила его в корыто. Она провела рукой по жемчужной шее и прошептала на ухо лошадке слова похвалы. Дестини повела ушами, словно поняла, о чем речь.
Кэролайн часто подозревала, что так оно и есть.
И вдруг Дестини радостно заржала и рванулась вперед с такой силой, что едва не выбила из ее рук пустое ведро. Закрыв глаза, Кэролайн глубоко вздохнула и повернулась к выходу, наперед зная, кого ей предстоит увидеть.
Роган Хант прислонился к дверному косяку у входа в конюшню. Лучи солнца словно обливали его со спины, подчеркивая безупречную фигуру и высокий рост: над его головой словно сиял нимб, в то время как его грубые мужские черты скрывала тень.
– Доброе утро, леди Кэролайн.
Он шагнул из полосы света, пересекая порог конюшни, и удивленно приподнял бровь, когда заметил ее старое платье.
Она напряглась как струна. Вчера вечером Роган Хант был ее смелым спасителем. Его темный силуэт привлекал ее, ее тянуло к нему как магнитом, потому что с ним она ощущала себя в безопасности после пережитого кошмара. Однако при ярком свете дня она не могла не заметить веселый огонек в его серых глазах цвета грозы, и он уже не казался ей таким романтичным, как прежде.
Или внушающим столь безграничное доверие.
Она вежливо кивнула.
– Мистер Хант.
Он сделал еще один шаг ей навстречу, и она невольно отступила, а ведро в ее руках громко скрипнуло, сделав более заметным ее бегство. Бросив на нее выразительный взгляд, Роган протянул руку к Дестини. Сердце Кэролайн все еще учащенно билось. Он обладал любопытной властью: от ощущения его близости у нее начинала кружиться голова. Она уже пережила нечто подобное вчера вечером, но списала это на последствия злоключений, которые ей пришлось пережить. Однако и на следующий день все повторилось, и это не могло не встревожить ее.
– Я полагаю, вы снова явились, чтобы предложить нам продать лошадь?
Она была обескуражена собственными чувствами, поэтому, сделав над собой усилие, отошла прочь и стала гладить шею лошади с другой стороны.
– Она раньше принадлежала мне, леди Кэролайн, – сказал он, опершись рукой о дверь стойла и разглядывая собеседницу с высоты своего исполинского роста. Прядь иссиня-черных волос упрямо курчавилась на его виске. – И если мне улыбнется удача, она снова станет моей.
Она попыталась скрыть, насколько испугана его решительностью.
– Вы удачливый человек, мистер Хант?
– Возможно, что так.
Он задержал на ней взгляд, и она снова ощутила его власть над собой. Жаркая волна проходила между ними каждый раз, когда они оказывались рядом. Ее тело задрожало, и она готова была убежать прочь. Эти проницательные глаза цвета грозового неба подмечали все, догадалась она, потому что он пристально смотрел на бешено пульсирующую точку на ее шее.
Она резко рванулась назад, и ее сердце готово было выскочить у нее из груди.
– Не делайте этого.
– Не делать чего?
– Не смотрите на меня… так.
Он мягко улыбнулся, но в его глазах по-прежнему светился озорной огонек, словно его в высшей степени забавляло происходящее.
– Я заставляю вас волноваться, леди Кэролайн?
– Нет. Я…
Она приложила руку к груди, пытаясь унять предательски громкое сердцебиение.
– Да.
Он снова внимательно взглянул на нее, а затем отвернулся и погладил Дестини по шее.
– Как чувствует себя Дентон?
Она заморгала в ответ, явно обескураженная столь быстрой сменой темы разговора.
– Лучше. Вы спасли ему жизнь.
Он одарил ее улыбкой.
– О нет, это вы держали все под контролем. Вы меняли ему повязки.
Она вспыхнула и опустила глаза, смущенная восхищением, прозвучавшим в его голосе.
– Я делала лишь то, что должна была делать.
– Вы не потеряли голову, леди Кэролайн, и это помогло нам выйти победительницей в столкновении с вашими врагами.
– Благодарю вас, – прошептала она.
Разрываясь между удовольствием и плохим предчувствием, она не смела поднять на него взгляд.
И вдруг Дестини вытянула шею из стойла и игриво ткнула носом Рогана в плечо так, что его отбросило на Кэролайн. Кэролайн тревожно вскрикнула и отступила на шаг. Роган успел перехватить ее за локоть – его руки были твердыми и сильными.
Прикосновение подарило ей тепло его плоти. Она ощутила, как горячая волна разливается по ее телу, и не смогла пошевелиться. Она взглянула на него, желая одновременно убежать от него прочь и прильнуть к нему как можно ближе.
– Это пройдёт, – тихо сказал он.
– Что пройдет?
– Страх. Со временем он уходит.
Она отскочила от него так, словно он выстрелил в нее, рывком освободив руку.
– Кто вы? – прошептала она. – Откуда вы это знаете?
– Я был на войне, леди Кэролайн. Я был свидетелем того, что происходит с мужчиной или с женщиной, когда на их долю выпадает ад. А что касается того, кто я…
Он вытащил видавшие виды часы из кармана своего жилета и раскрыл их.
– Я человек, у которого назначена встреча с вашим отцом по поводу покупки этой чудесной кобылы.
– Встреча!
– Он вызвал меня лично. Прислал мне письмо с курьером рано утром. Хороший знак, не так ли?
Он подмигнул и удалился.
Ее отец назначил ему встречу?! Это означало…
– Одну секунду!
Она побежала за ним, проклиная про себя его слишком энергичную походку.
– Мистер Хант! Я умоляю вас, подождите!
Роган замедлил ход, но не потому что был тонут ее мольбой. Казалось, его очень забавляет сцена, только что разыгравшаяся на конюшнях. И как только она поравнялась с ним, мирное утро разорвал душераздирающий крик.