- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Танцуя с Кларой - Мэри Бэлоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вы мне не безразличны, сэр, - ответила Клара. - Но мои чувства не столь сильны, как те, что вы описали.
- Я и не смел ожидать большего, - улыбнулся Фредерик, опускаясь перед её креслом на одно колено. Мужчина, стоящий на коленях, чтобы сделать предложение руки и сердца, как она всегда себе представляла, должен был выглядеть смешным. На самом деле, он и теперь выглядел чрезвычайно привлекательным. - Вы - леди, дорогая. И вы не можете не понимать, как меня радует ваше признание в том, что вы не равнодушны ко мне.
Она наблюдала за тем, как он поднёс её руку к своим губам и удерживал ее там, в течение нескольких долгих секунд. Мужские губы, как она обнаружила, были очень теплыми, теплее, чем его руки. Его дыхание опалило тыльную сторону её ладони, и девушка непроизвольно сглотнула.
- Мисс Данфорд, - сказал он, - Сделаете ли вы меня счастливейшим из мужчин? Выйдете ли за меня замуж?
- Да, - ответила девушка. Момент казался странно нереальным. Ей казалось, как-будто бы она стояла в стороне, наблюдая эту сцену. Ей почти казалось, что кто-то другой произнёс это коротенькое слово. Вот и всё. Он сделал предложение, а она приняла его.
Он непонимающе всматривался в её лицо.
- Да? - переспросил Фредерик. - Вы сказали, да? Я не смел надеятся. Даже сейчас я не осмеливаюсь верить тому, что услышал. Скажите это ещё раз.
- Да, - повторила она. - Я выйду за вас, сэр. И я благодарю вас.
Он улыбнулся, сначала неуверенно, но постепенно улыбка распространилась от его губ к глазам, а затем осветила всё лицо. Клара могла себе представить, что женщина, имеющая больше оснований, верить в его искренность, почуствовала бы сейчас порхание бабочек в животе. Она почувствовала волну печали, потому что была не в состоянии вдруг стать красивой, молодой и подвижной. Но она не будет сейчас думать об этом, ведь она уже задолго до этого смирилась с реальностью.
- Ты сделала это, - сказал Салливан и засмеялся, сжав её руку в своих. - Ты осчастливила меня. Как я счастлив!
Она почувствовала, что улыбается ему в ответ. Да, подумала Клара, он, вероятно, был счастлив. И она была. Да поможет ей Бог, она действительно была счастлива.
- И я, сэр, - сказала она.
- «Сэр», - он засмеялся над её словами. - Меня зовут Фредерик, миледи. Моя семья и друзья называют меня Фредди. А ты скоро станешь и тем и другим.
- Фредди, - повторила девушка. Да, она станет его семьей и его другом. Первым уж точно, а возможно и вторым. Не было никакой причины, почему они не могли стать друзьями. - Я хочу быть обоими. Я - Клара. - Она снова улыбнулась. - Семьёй и подругой.
- А теперь, - сказал Фредерик, - когда первое и самое сложное препятствие благополучно преодолено - я весь в нетерпении. Когда ты станешь моей женой, леди Клара? Скоро? Я не могу выносить мысль об ожидании после оглашении имен, вступающих в брак. Я поеду в Лондон за специальной лицензией. Хорошо? Завтра? Не говори нет.
- Специальная лицензия, да. - сказала она. - Но только не завтра, Фредди. Мой поверенный сейчас в Бате: он специально приехал вчера, хотя в то время, когда мы планировали нашу встречу, никто из нас не понимал, насколько своевременным станет его визит. Он,также, опекун состояния моего отца. И он хочет поговорить с тобой о брачном договоре.
Возможно, она только вообразила вспышку в глубине его глаз, так как ждала её. Но даже если она появлялась, то была быстро подавлена. Он засмеялся.
– Брачный контракт? Как холодно звучит это слово. Действительно ли он необходим? Предполагаю, что да, но все, о чем я могу думать – ты, Клара, и то, что ты теперь моя невеста. Ты собираешься быть в нашем браке голосом здравого смысла? Очень хорошо, тогда я задержусь на один день, чтобы поговорить с этим людоедом, который потребует отчёт о том, как я собираюсь содержать тебя. Мой отец будет щедр, уверяю тебя. Мы не будем нищими, любовь моя.
Моя любовь. До этого момента она и не догадывалась, как жаждало ее сердце услышать эти слова, обращенные к ней, пока Фредди не произнёс их — но он их не подразумевал. Ей понравилось бы быть любовью какого-нибудь мужчины. Но она не должна желать луну теперь, когда у нее были звезды. Прежде она не ожидала и звезд, а теперь собиралась замуж за самого красивого мужчину, которого когда-либо видела. Она была довольна и этим.
- Нет, конечно же не будем, - сказала Клара. - Мое состояние велико, Фредди, а мистер Уайтхед весьма щедр. Но я предупреждаю тебя, что он ярый защитник моих интересов и, вероятно, будет обращаться с тобой, как-будто ты - охотник за приданым, чья единственная цель состоит в том, чтобы разорить меня.
Он взял ее вторую руку в свою свободную и сжал обе.
- Мне он уже нравится, - сказал Салливан. - Я рад, что у тебя есть кто-то, кто защищал тебя после смерти твоего отца, Клара, и продолжит делать это после нашей помолвки и свадьбы. Скоро он будет знать, что единственное сокровище, которое я хочу от нашего брака, является тем, на которое я пристально гляжу в этот самый момент.
- Спасибо, Фредди. - ответила девушка, освобождая свои руки из его прежде, чем она могла забыть, что всё это было спектаклем, прежде, чем она могла забыть, что он проведет бессонную ночь, задаваясь вопросом, а не попал ли он в ловушку бессмысленного для себя брака, и ищя благородный выход из положения. - Я попытаюсь быть сокровищем для тебя.
Салливан поднялся на ноги и улыбнулся ей.
- Я так нервничал, - сказал он. – Что практически не сомкнул глаз за всю прошедшую ночь.
- Если ты дёрнешь за веревку звонка позади себя - вернётся Гарриет, - сказала Клара. - Я думаю, что мы должны поделиться с ней нашими новостями, Фредди.
- Конечно. – сказал он, быстро поворачиваясь. - Я не должен оставлять тебя надолго одну, моя любовь. - Он вновь обернулся к ней, дёрнув за веревку. – Я ей не нравлюсь, не так ли? Она тоже подозревает меня в корысти, но и она узнает правду достаточно скоро. Я люблю тебя, Клара.
Она улыбнулась ему.
Глава 3
Фредерику не очень-то нравилось, как всё складывалось. Если бы события разворачивались по его плану, он бы немедленно помчался в Лондон за специальной лицензией и они тихо и быстро поженились бы здесь же в Бате, в присутствии двух необходимых свидетелей, кроме священнослужителя и, разумеется, их двоих. Но теперь всё было совсем не так.
Начиная с того, что чёртов Уайтхед, как Фредерик и предполагал, оказался человеком, абсолютно лишённым чувства юмора, и непреклонным защитником интересов Клары Данфорд, как она и предупреждала. Двое мужчин провели вместе целых три часа, на следующее утро после сделанного Салливаном предложения, встретившись за завтраком в «Белом Олене», куда Фредерик был приглашён, вероятно, для вежливого обсуждения главных пунктов брачного контракта. Фактически же их разговор походил на схватку, в которой они пытались оценить друг друга и решить, насколько они могут друг другу доверять. Стараясь понять, нравятся ли они друг другу, и насколько каждый из них любит и уважает Клару, и блюдёт именно её интересы.