Кровавый трон - Элли Хелен Далтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы готовы, Ваше Высочество? — Обратился ко мне Святой Отец.
Я кивнула ему и развернулась лицом ко всем, кто собрался на коронацию. Слева в первых рядах, разумеется, стояли главы соседних королевств: Валериан — король Майринера, рядом с ним улыбался его брат — Элиот; Иларий вместе с женой Марией и сыном Уиллардом — правящая семья Левиатии, королевства воздуха, находились поблизости. Справа стоял мой любимый Сенат во главе с дядюшкой, на их лицах было явное недовольство моей коронацией, но они уже ничего поделать не могли. Рядом с советом я нашла глаза дедушки Корнелиуса, в его взгляде читалась гордость за меня, поддержка, в тот момент это было жизненно необходимо, за руку его дергала малютка Эбби, ее хвостики подпрыгивали в такт ее движениям. А поблизости с широкой, немного ребяческой улыбкой стоял Уильям, готова поспорить он даже сейчас, стоя тут передо мной, следит, чтобы все прошло идеально. За ним я увидела тетушку Изабеллу, за спиной которой стояла Кэсси и тайком от матери, совсем не аристократично, махала мне рукой. Еще раз обведя зал взглядом, я заметила, как много людей прибыло на церемонию. Все они были самых разных титулов и званий, от герцогов до крестьян, каждый из них пришел увидеть королеву.
Взяв корону в руки, Святой Отец встал напротив меня и начал торжественную клятву.
— Элиза Амалия Ардентская, обещаете и клянетесь ли вы править народом Ардента согласно законам и обычаям королевства?
— Торжественно обещаю. — Мой голос возможно впервые казался таким властным.
— Обещаете ли вы в своих суждениях опираться на справедливость и милосердие?
— Обещаю. Я заявляю перед каждым из вас, что вся моя жизнь, будь она долгой или краткой, будет посвящена служению моему народу, короне.
— Да будет так!
Я преклонила колени, и на моей голове оказалась корона, Сенат настаивал на новой, более подходящей, но я оставила свою, с рубинами. Развернувшись к трону, я медленно поднялась по ступенькам и села на него. Сейчас самое важное — доказать свою принадлежность к королевскому роду. Не прошло и минуты, как трон вспыхнул ярким, алым пламенем, будь я самозванкой давно бы сгорела, но сейчас ощутила лишь терпимый жар. Один из правителей, что был до нашей семьи придумал такой ритуал, дабы завоеватели, не владеющие магией огня и не обладающие родственными связями с правящей семьей, никогда не смогли бы занять трон, и после этого королевская династия никогда не была нарушена. Камень «Истины» озарил весь зал своим светом, и я, невольно, вздохнула, как будто все это время старалась не дышать — то ли от страха, то ли от волнения. На лице Святого Отца расплылась теплая улыбка, и он, завершая официальную часть, все-таки произнес заветные слова:
— Ее Королевское Величество, Элиза Амалия Ардентская! Наша Королева!
Народ преклонил колени и громко прокричал: «Да здравствует Королева!»
Я перевела взгляд на глав других королевств, они, опустив голову, выражая свое уважение, поддержали людей словами: «Да здравствует Королева!»
Глава 4
Спустя некоторое время поздравлений от глав других королевств, герцогов и некоторых членов Сената, которые еще рассчитывали остаться на занимаемом ими месте, я почувствовала себя максимально измотанной, готова поспорить обувной мастер не думал об удобстве туфлей.
Изящные, проникновенные звуки скрипки заполонили собой весь зал, казалось, невидимые нити, исходящие от инструмента, обволакивали меня и уносили с собой в приятные воспоминания.
Теплые лучи зимнего солнца скользили по моей щеке, пока чарующие звуки скрипки Ника погружали в сон. Бархатистая, местами напористая мелодия, словно раскрывала для меня душу брата, которую он так умело прятал в последнее время.
— Вставай, соня, — нежный голос Николаса вырвал меня из легкой дремоты.
— Пожалуйста, продолжай играть, — я лениво замахала руками в воздухе, как бы изображая дирижера.
Ник рассмеялся, но мою просьбу выполнил, и его комната вновь наполнилась мелодией. С самого детства в моменты грусти он приглашал меня в свои покои и играл, поначалу я не видела смысла и даже злилась на брата, ведь мне казалось, что проще поделиться горем, чем играть на скрипке. Но только спустя время я поняла, что так он говорил гораздо больше, раскрываясь мне в самые тяжелые моменты своей жизни. Я ощущала его переживания, как свои собственные, пропускала их через себя, и, пусть мы не проронили ни слова, разговор всегда был целостным.
— Ваше Величество, — чей-то знакомый голос вырвал меня из пучины воспоминаний.
Передо мной стоял Валериан, в своем любимом темно-синем камзоле, надетом на белую рубашку, в черных брюках прямого кроя, с очаровательной улыбкой и горящими глазами.
— Надеюсь, вы подарите мне этот танец, — сказал возлюбленный, оставляя нежный поцелуй на моей руке.
Раскрасневшись, я отвела взгляд и тихо проговорила:
— Разумеется…
Подхватив меня трепетно за руку, Валериан вывел нашу пару в центр. Его теплая рука легла вдоль моих лопаток, а другая нежно касалась уже вспотевшей ладони. Мелодия сменилась, и все пары вокруг нас закружились в ритме танца. Выверенные, точные шаги партнера не позволяли мне сбиться, подол платья повторял каждое движение, а гости постепенно начали исчезать, оставляя нас наедине друг с другом. И вот уже не скрипка играет, а я, мое тело — инструмент, а Валериан — умелый композитор, сочиняющий бесподобную сонату. Эта магия, охватившая нас, казалась такой реальной, словно так и должно быть, словно я была создана лишь для него и для этого момента. Рука Валериана плотнее, надежнее обхватила талию,