Откровение Сьюзан Кэрролайн - Максим Лигай
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Может быть, ты писала книгу во сне? И просто забыла про это?!»
Нет, не может быть.
«Да?! А кто тогда написал этот роман вместо тебя?! Санта Клаус?!»
И тут раздался телефонный звонок.
Мое сердце ушло в пятки, так как я знала, кто мне звонил. Это был он – Джо, не Санта.
Его первый вопрос был:
– Как вам роман? Мне удалось сохранить ваш стиль? А то я переживал, что вам не понравится. Хотя по мне – он очень даже хорош.
Я почувствовала, как внутри меня закипает гнев.
– Что вам надо? Что вы от меня хотите?! Ублюдок! Как ты посмел сделать это с моей дочерью?!
– Ну, скажем так, я сексуальный маньяк. – Его голос звучал так, словно вся эта ситуация его забавляла.
– Такие, как вы, не заслуживают того, чтобы жить на этом свете!
– Правда? Ну, я хоть это не скрываю, а вот вы… Разве правильно об этом писать?! Разве вы сама не сексуальная маньячка?! Признайтесь, когда вы расписывали ту сцену, где девочку насилуют, вы возбудились. Разве нет?!
– Нет. Я чувствовала презрение к таким, как вы. Ведь, в конце концов, я собиралась вас убить в романе.
– Да? А зачем тогда позволили умереть той девочке?
– Послушайте, – твердо сказала я. – Это всего лишь роман. Вымысел.
– Я понимаю, что это всего лишь роман. Но разве действие в романе не похоже на реальность? Скажите, почему вы решили посвятить свою жизнь написанию книжек?
Тут я вспомнила слова детектива: «…надеюсь, вы не будете возражать, но мы поставили ваш телефон на прослушку», – и решила протянуть разговор. Может быть, полиция сможет определить место, откуда звонят.
– Я решила писать книги, потому что мне удается делать это лучше всего остального.
– Правда?! А разве не потому, что вам нравится это ощущение, когда чувствуешь себя Господом Богом? Когда ты создаешь человека в своем романе, придумываешь ему имя, характер, мысли, а потом можешь делать с ним все, что захочешь. Разве не из-за этого?!
– Нет. С моей головой, в отличие от вашей, все в порядке. Я понимаю, что это всего-навсего роман.
Он рассмеялся. Его смех заставил меня вздрогнуть.
«Он псих. Ты разговариваешь с сумасшедшим».
– Как вы себя плохо знаете… – сказал он. – Я вас, оказывается, знаю лучше.
Эта его ухмылка и заявление окончательно вывели меня из себя.
– Да?! – прокричала я в трубку. – А вы знаете, каково это – потерять свою дочь?! Знаете?! Ублюдок! Вы не заслуживаете того, чтобы жить! Вы заслуживаете только смерти! И гореть вам в аду!
– Люблю ярость, – ответил он. Его голос каким был спокойным, таким и остался. – Она позволяет нам снять маски и показать свое истинное лицо. Но на самом деле, скажу я вам, вы понятия не имеете, что значит убивать. В вашем романе, там, где писали вы, а не я, сцена убийства девочки выглядит наигранно. Вы считаете, что мы убиваем ради удовлетворения каких-то своих сексуальных фантазий, не так ли? – Он не дождался ответа от меня, и продолжил: – Нет. Хотя отчасти – да, но все же чувство, что в твоих руках находится чья-то жизнь, затмевает любое сексуальное желание. Ты понимаешь, что можешь подарить или отнять чью-то жизнь, пускай даже маленькой девочки. Понимаешь, что жизнь – самая драгоценная вещь на свете. И эта драгоценная вещь находится в твоих руках. Ты чувствуешь себя Господом Богом. Это все равно, что писать роман. Вы ведь сами определяете, кто будет жить, а кто умрет. Сами, как хотите, мучаете своих героев, пускай вымышленных, но все же героев с человеческими чувствами и ценностями, не так ли? Видите, мисс Кэрролайн, мы с вами похожи.
– Вы ни капельку на меня не похожи.
– А я считаю наоборот.
Я подумала, что времени было достаточно. Полиция должна была уже определить номер. Поэтому я решила закончить разговор, но сначала хотела узнать, чего он от меня все же хочет.
– Что вы от меня хотите? – я говорила твердо, на грани срыва.
– Я убил вашу дочь, и меня гложет чувство стыда.
Я опешила, когда услышала это. Между тем он продолжал:
– Поэтому я написал роман за вас, и когда вы поехали в участок, я пробрался в вашу квартиру, и вставил текст в ваш файл. Но в нем нет последнего, заключающего предложения. Вы, наверное, не дочитали до этого места, поэтому я настоятельно рекомендую вам дочитать роман до конца. И я хочу, чтобы вы закончили роман и опубликовали его.
– Опубликовала? – моему удивлению не было предела. – Это не мой роман, а ваш. Вот сами и публикуйте. Я даже не стану дочитывать, а удалю его.
– Мой? Вы, как никто другой, знаете, что это ваш роман. Он про вас. Вы в нем главная героиня, и я хочу, чтобы вы его опубликовали. Иначе…
– Иначе что?
– Я с вами поступлю так же, как с вашей дочкой.
– Не смейте упоминать о ней! Слышите?!
– А что вы сделаете? Убьете меня по телефону? – он рассмеялся. – Знаете, мне хорошо заплатили, чтобы я убил ее. Вы думаете, я простой маньяк?! Нет. В этом убийстве замешан не только я.
Я слушала его, и не понимала, к чему он клонит.
– Знаете, мисс Кэрролайн, у вашей дочери талант: она такая замечательная актриса.
– О чем вы говорите?!
Он вновь рассмеялся. Боже, как же я хотела заткнуть его смех!
– Вашу дочь сначала продали. Ее накачивали наркотой и снимали в порно-сценах. Потом эти фильмы с ее участием продавали богатеньким педофилам. Когда набралось достаточно денег, от нее решили избавиться. Заплатили мне, и я ее убил.
– Я вам не верю.
– Что ж, придется вам прислать один из фильмов с ее участием. Будете ею гордиться, когда увидите ее актерскую игру!
– Вы псих! Ублюдок долбаный! Я вас найду и сотру в порошок! – Во мне кипела злость и ярость.
– Сначала найдите. Ладно, мисс Кэрролайн, мне пора бежать. Я вам еще позвоню. Я вышлю ссылку на порно-сцену с вашей дочкой на ваш электронный адрес. До встречи, – и он повесил трубку.
Я стояла, растерянная, морально убитая, и слушала короткие гудки.
Приблизительно через минуту я пришла в себя. Начала лихорадочно искать визитку детектива. Она оказалась в кармане моей куртки. Затем набрала его номер.
– Здравствуйте, – сказала я. – Это Сьюзан Кэрролайн.
– Здравствуйте. Что случилось?
– Он мне позвонил. Вы прослушивали наш разговор? Определили место?
– Подождите. Не так быстро. Он позвонил? Когда?
– Сейчас. Только что я закончила с ним разговаривать.
– Давайте я вам перезвоню. Сейчас свяжусь с теми, кто занимается прослушкой, и перезвоню. Хорошо?
– Хорошо.
Я повесила трубку и стала ждать звонка, не отходя от телефонного аппарата.
Через несколько минут он перезвонил.
– Миссис Кэрролайн, я позвонил своим сотрудникам, – он сделал паузу. Затем сказал: – они говорят, что никакого звонка не было.
– Что?! Но он звонил! Я с ним разговаривала, наверное, полчаса. Специально тянула время.
– Понимаю.
Во мне закипела злость.
– Понимаете?! Вы ни черта не понимаете! Знаете, что мне пришлось выслушать от него?
– Может быть, детектив и не заслуживал, чтобы я на него срывалась, но я просто не могла остановиться. Мне надо было на кого-то накричать.
– Как вы там работаете? Не можете определить сраный-вашу-мать звонок!
Детектив мгновение-другое хранил молчание. Видимо, ждал, когда я немного успокоюсь. Потом сказал:
– Извините, миссис Кэрролайн. Я понимаю, что вам сейчас тяжело, но мы тоже работаем, не покладая рук. Улик очень мало. Его звонки… – он перевел дыхание. – Видимо, он использует какой-то аппарат, который делает его звонки невидимыми. Черт его знает. Сейчас столько всего нового выходит в плане техники, что практически невозможно следить за всеми новинками.
Но, уверяю вас, миссис Кэрролайн, мы его найдем. Мы вас защитим. Что он сказал?
И тут я расплакалась: не могла уже себя сдерживать.
– Он рассказывал про мою дочь, – сказала я сквозь пелену слез и боли, дрожащим голосом.
– Говорил, что мою дочь продали и снимали в каких-то порно-сценах. Потом ему заплатили, чтобы он ее убил. Сказал, что перезвонит. Боже! Как же я устала от всего этого! – У меня вновь начиналась истерика.
Холодность и профессиональный тон детектива куда-то исчезли. Вместо них появилась нежность и сочувствие.
– Миссис Кэрролайн, успокойтесь. Это всего лишь маньяк. Повернутый маньяк, который не заслуживает ваших слез. Понимаю, что потеря дочери – большая утрата. Но скоро это закончится. Будьте сильны. Сейчас пойдите и выпейте воды. Умойтесь, успокойтесь и отдохните. Если он вдруг позвонит – необязательно брать трубку. Мои ребята и так установят звонок, если получится. Пускай телефон звонит. Предупредите своих родных, чтобы они звонили на мобильный.
– Хорошо. Спасибо. Извините, что накричала на вас.
– Ничего. Я понимаю. Сделайте, как я сказал. То, что он сказал, что вашу дочь якобы продали – конечно, возможно, но я в это не верю. Он просто блефует.
– Спасибо.
– Пожалуйста. Если что – звоните. До свидания.
– До свидания.
Я повесила трубку на рычаг. Минуту-другую постояла в раздумьях. Затем перевела дыхание и направилась в ванную. Открыла воду, умыла лицо. Глянула в зеркало.