- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Надежды Кинолы - Оноре Бальзак
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кинола. Ах, я на этот счет очень суеверен! Не берите вы, сеньор, галеры!
Фонтанарес. Я не вижу к тому никаких препятствий.
Кинола. Вы их никогда не видите! Вас занимают другого рода открытия. Да ведь у нас, сеньор, нет денег, нет гостиницы, где бы нам поверили в долг, и, не встреть я старого друга, который меня любит, — бывают друзья, которые нас терпеть не могут, — нам не во что было бы одеться...
Мария машет из окна платком.
Фонтанарес. Зато она меня любит! Смотри, вон блеснула моя звезда.
Кинола. Это, сеньор, платок! В достаточно ли вы твердом уме, чтобы выслушать совет?.. Вместо такой вот мадонны вам бы нужно какую-нибудь маркизу Мондехар. Подобные ей хрупкие женщины тверды, как сталь, а любовь внушает им такие хитрости, какие нашему брату подскажет лишь отчаяние... Или хоть эту Бранкадор...
Фонтанарес. Если ты хочешь, чтобы я все бросил, продолжай в том же духе. Запомни раз навсегда: в любви — вся моя сила, любовь — небесный луч, который освещает мой путь.
Кинола. Ну, ну, успокойтесь!
Мониподио. Этот человек меня тревожит. Мне кажется, механика любви ему дороже, чем любовь к механике.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЕМНАДЦАТОЕ
Те же и Пакита.
Пакита (Фонтанаресу). Моя госпожа велела сказать вам, сеньор, чтобы вы были осторожны. Вы навлекли на себя жестокую ненависть.
Мониподио. Эго уж моя забота. Ходите смело по улицам Барселоны. Когда вас захотят убить, я об этом узнаю первый.
Фонтанарес. Как, уже?
Пакита. Вы ничего не велите передать моей госпоже?
Кинола. Милая моя, нельзя думать о двух машинах зараз. Передай твоей небесной сеньоре, что мой господин лобызает ей ножки. А я, мой ангел, холост и мечтаю о мирной жизни. (Обнимает ее.)
Пакита (дает ему пощечину). Нахал!
Кинола. Прелесть.
Пакита уходит.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТНАДЦАТОЕ
Те же, кроме Пакиты.
Мониподио. Идемте в «Золотое солнце». Я знаком с хозяином, вам поверят.
Кинола. Битва завязалась еще скорее, чем я думал.
Фонтанарес. Где достать денег?
Кинола. В долг нам не дадут, но мы их купим. Сколько вам надо?
Фонтанарес. Две тысячи золотых эскудо.
Кинола. Есть у меня на примете кое-что, но такой жирный кусочек не знаю, где добыть.
Мониподио. Эге! Я нашел кошелек.
Кинола. Ишь ты, не потерял привычки! Стало быть, сеньор, вам требуются железо, медь, сталь, дерево... Все это имеется у торговцев! О! Счастливая мысль! Я решил основать торговый дом «Кинола и компания». Если даже он не будет процветать, то вы-то, во всяком случае, с его помощью процветете.
Фонтанарес. Ах, если бы не вы, кем бы я стал!
Мониподио. Добычей Авалороса.
Фонтанарес. Итак, за работу! Изобретатель спасет влюбленного.
Уходят.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
Гостиная во дворце сеньоры Бранкадор.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Авалорос, Сарпи, Пакита.
Авалорос. Неужели наша властительница в самом деле больна?
Пакита. У нее грустные мысли.
Авалорос. Разве мысли — болезнь?
Пакита. Да, но не бойтесь, — вам эта болезнь не грозит.
Сарпи. Скажи моей дорогой кузине, что сеньор Авалорос и я ждем ее решения.
Авалорос. Вот тебе два эскудо, и скажи, что я жалею...
Пакита. Я скажу, что вы их не жалеете. Пойду уговорю сеньору одеться. (Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Авалорос и Сарпи.
Сарпи. Бедный вице-король! Здесь он молодой человек, а старик — я.
Авалорос. Пока ваша кузина его дурачит, вы заняты политической деятельностью, вы подготовляете для короля покорение французской Наварры. Будь у меня дочь, я бы выдал ее за вас. Этот Лотундиас не глуп.
Сарпи. Ах, положить начало знаменитому роду, вписать свое имя в историю отечества, стать кардиналом Гранвелем[8] или герцогом Альбой[9]!
Авалорос. Да, это прекрасно. Я не прочь добыть себе имя. Император сделал Фуггеров[10] князьями Бабенгаузенскими, этот титул обошелся им в миллион червонцев. А я хочу стать великим человеком без лишних затрат.
Сарпи. Вы? Каким же образом?
Авалорос. У Фонтанареса в руках вся будущность торговли.
Сарпи. И вы этому верите, вы, такой положительный человек?
Авалорос. После пороха, книгопечатания и открытия Нового света я всему готов поверить. Скажите мне, что найден способ доставлять сюда в десять минут известия из Парижа, или что в воде содержится огонь, или что есть еще неоткрытые Индии, или что можно летать по воздуху, — я не скажу «нет», и я дам...
Сарпи. Деньги?
Авалорос. Нет, я дам себе труд последить за этим делом.
Сарпи. Если корабль Фонтанареса поплывет, вы хотите стать для него тем, чем Америго стал для Христофора Колумба[11].
Авалорос. Разве у меня не хватит средств купить хоть десять гениев?
Сарпи. Каким образом?
Авалорос. Деньги — вот ключ ко всем тайнам! Тратя деньги, выигрываешь время. А время — это все! С помощью времени можно погубить любое, самое блестящее предприятие. И когда другие в нем отчаялись, вы им завладеваете. Деньги — это жизнь. Деньги — это удовлетворение потребностей и желаний. Во всяком даровитом человеке сидит ребенок, фантазер. Воспользуйтесь дарованиями такого человека, и рано или поздно вы обнаружите в нем ребенка. Ребенок окажется вашим должником, а гений отправится в тюрьму.
Сарпи. И к чему вы с ним пришли?
Авалорос. Он отверг мои предложения. Собственно, не он, а его слуга, но я постараюсь договориться со слугой.
Сарпи. Представьте, вы в моих руках. Я получил приказ отослать все барселонские суда к берегам Франции. Враги, которых Фонтанарес нажил себе в Вальядолиде, приняли меры; этот приказ непререкаем и последовал уже после королевского письма.
Авалорос. Чего вы хотите в этом деле?
Сарпи. Должности главноначальствующего над кораблестроением.
Авалорос. Но что же тогда мне останется?
Сарпи. Слава.
Авалорос. Хитрец!
Сарпи. Лакомка!
Авалорос. Давайте охотиться вместе, успеем поссориться при дележе. Вашу руку! (В сторону.) Я-то сильнее, я через Бранкадор верчу вице-королем.
Сарпи (в сторону). Довольно мы его откармливали: пора его зарезать. У меня найдется средство его погубить.
Авалорос. Надо бы заручиться помощью этого Кинолы. Я за ним послал, — хочу устроить маленькое совещание с Бранкадор.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и Кинола.
Кинола. Я между двух разбойников вроде как... Им хорошо, они припудрены добродетелью и приукрасились хорошими манерами. А нашего брата — того вешают!
Сарпи. Мошенник! Пока твой господин не завел нового способа двигать галеры, тебе бы не мешало подвигать их самому.
Кинола. Король умеет ценить истинные достоинства, он понял, что Испания слишком много потеряла бы на этом.
Сарпи. Мы тебя не оставим без присмотра, так и знай!
Кинола. Еще бы, я сам за собой присматриваю.
Авалорос. Вы его смущаете, он честный малый. Послушай, ты представляешь себе, что такое богатство?
Кинола. Нет, я его видел только издалека.
Авалорос. Ну, скажем, тысячи две золотых эскудо...
Кинола. Как? Что? У меня даже круги пошли перед глазами. Неужели бывает такое? Две тысячи золотых эскудо? Быть хозяином, иметь собственный дом, служанку, лошадь, жену, доходы и чтобы святая Эрмандад[12] тебе покровительствовала, а не гонялась за тобой по пятам! Что прикажете сделать?
Авалорос. Помоги мне заключить договор, одинаково выгодный и твоему господину и мне.
Кинола. Понимаю: окрутить его. Потише, госпожа моя совесть! Помолчи, красавица! На недельку придется тебя отставить, а там мы снова будем дружно жить до конца наших дней.
Авалорос (в сторону). Он наш.
Сарпи (Авалоросу). Да он издевается над нами! Иначе он держал бы себя серьезнее.
Кинола. Эти две тысячи золотых эскудо я получу, вероятно, только после подписания договора?
Сарпи (живо). Ты можешь получить их вперед.
Кинола. Вот как! (Протягивает руку.) Давайте!
Авалорос. Если выдашь мне... просроченный вексель.
Кинола. Сам падишах не подносит шнурок[13] с большей деликатностью.
Сарпи. Получил твой господин корабль?

