- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Катакомбы Дамиано - Кай Майер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вон еще! — закричала вдруг Лиза.
— Где? — резко повернулись все.
Джип снова подбросило. Нильс, стараясь удержаться в кузове, трясущейся рукой показал назад:
— Там! Я тоже видел. Они сзади, следуют за первым.
И тут Кира тоже их заметила. Когда ближайший к ним монстр пригнулся перед очередной веткой, она увидела, что за ним бегут еще два, тоже с крыльями — перепончатыми, изодранными и дряблыми. Они были меньше первого, а их очертания казались даже изящными. Зато у них были длинные, как у крокодилов, морды с торчащими зубами, и каждый зуб величиной с палец.
Крис еще сильнее нажал на педаль газа. Профессор что-то протестующе закричал, но его слова потонули в шуме воющего мотора. Джип поехал быстрее и стал отрываться от преследователей.
Небо над ними, по другую сторону зеленого свода, вдруг затмила огромная тень. От сильного ветра закачались ветки. Кира взглянула наверх.
Летающее чудовище! Оно было куда больше первого, почти как дракон.
— Он перерезает нам путь! — попыталась она перекричать мотор.
Но даже если бы Крис и услышал ее, это ничего бы не изменило.
Чаща по сторонам была слишком густой, чтобы свернуть с дороги, без развилок. Можно либо продолжать ехать прямо, либо остановиться и угодить в лапы трех других монстров.
Кустарник впереди разросся особенно густо. Дальше парк заканчивался, за ним расстилалась лужайка, а потом — ворота и изгородь, находящаяся под током.
По земле у ворот кружила тень летающего монстра.
— Он нас поджидает! — воскликнул профессор Рабенсон.
— Я же говорила! — Кира оглянулась назад. Горгульи отстали, теперь их скрывала листва. — Надо прыгать!
— Прыгать? — вскричали все в один голос.
Кира кивнула.
— Крис, давай помедленнее! Мы спрыгнем в разные стороны и спрячемся в зарослях.
— А машина? — спросил Крис.
— Поедет дальше!
— Это же сумасшествие! — воскликнул профессор Рабенсон и страдальчески посмотрел на свое колено. — Хотя, похоже, это единственный шанс.
Нильс с Лизой растерянно переглянулись.
— А что… — начал было Нильс, но Кира резким жестом заставила его замолчать.
— Просто делай, — отрезала она.
Крис стал притормаживать. Вскоре машина уже ехала почти со скоростью человеческого шага. Кира, Нильс и Лиза выпрыгнули из кузова и, спотыкаясь, побежали в подлесок. Профессор Рабенсон, крича от боли, последовал за ними: он прыгал на одной ноге, стараясь не опираться на больную.
Только Крис остался в машине и давил на газ.
— Крис! — закричала Кира. — Прыгай!
Но тот лишь сильнее разгонял машину и, только когда джип достиг конца чащи, выпрыгнул из него и кубарем скатился в заросли.
Машина выскочила на открытое пространство.
И тут сверху на нее обрушилась гигантская горгулья пяти или шести метров в длину. Она вцепилась когтями в кузов, словно хищная птица в спину полевой мышки, хлопая по металлу крыльями.
Горгулья не понимала разницы между плотью и железом. Она в ярости рвала машину, которая продолжала ехать прямо к изгороди.
С диким грохотом джип врезался в металлическую электроизгородь. Машину и вцепившегося в нее монстра сотрясли электрические разряды. Во все стороны полетели искры. Колеса крутились и взрывались. На какое-то время показалось, будто машина и чудище охвачены белым пламенем.
Затем фейерверк утих.
На обломках машины, раскинув крылья, лежала безжизненная горгулья. От кожи монстра шел черный дым.
— Надо помочь Крису, — прошептала Лиза дрожащим голосом.
Кира кивнула, но уже в следующий миг шум, раздавшийся совсем рядом, заставил ее опомниться. Трое других преследователей приближались.
— Назад! — зашипел профессор Рабенсон.
Они стали отползать назад, как можно глубже в спасительные заросли. Крис приземлился где-то с другой стороны дороги. На такой скорости он вполне мог переломать себе кости.
Но на ту сторону им сейчас не перебраться. Их неминуемо увидят горгульи.
Тень первого чудовища накрыла сидевших на корточках друзей. Потом она скользнула мимо. От топанья монстра дрожала земля, и тряслись деревья. Вскоре мимо промчались другие чудища, поменьше. Их взгляды были устремлены на то, что осталось от сородича. Они не понимали, что произошло. Никто и никогда не рассказывал им об электричестве и о последствиях его воздействия.
Друзья осторожно, но пристально вглядывались в происходящее сквозь сучья. Было видно, как три горгульи приблизились к остаткам машины. До ребят донесся запах горелого мяса.
— Ну, давайте же, действуйте! Вперед, быстрее! — прошептал Нильс.
И горгульи, словно решив доставить Нильсу удовольствие, вняли его призыву. Они разом вцепились в труп соплеменника, начали его тянуть и царапать, словно пытаясь разбудить. И тут же смертельный заряд ударил по ним. Запах горелого мяса стал невыносимым.
Друзья поспешно отвернулись от этой дымящейся груды тел. Ни одно существо не выжило.
— Надо найти Криса! — крикнула Лиза. И прежде чем кто-либо успел ее остановить, выпрыгнула из кустов и побежала к тому месту, где Крис исчез в зарослях.
— Подожди, Лиза! — Встревоженный брат последовал за ней.
Кира глянула на изгородь, затем на отца.
— Я помогу им, а ты пока открой ворота.
— Чем, скажи, пожалуйста? — спросил он и осторожно провел рукой по колену.
— Пультом управления, разумеется, тем, который в джипе.
Едва произнеся последние слова, Кира сообразила, что произошло.
У отца не было никакого пульта! Никто в спешке об этом не подумал, даже он. Сейчас прибор наверняка лежал где-нибудь в остове машины, сотрясаемом смертоносными разрядами, под грудой мертвых тел чудовищ.
Открыть ворота они не могли. Друзья оказались в плену.
Вместе с сотней голодных горгулий.
Времени вопреки
— Крис? — Лиза оглядывалась вокруг со слезами на глазах. — Крис, ты где?
Сзади подошел Нильс. Они вместе осмотрели примятую после падения Криса траву. Что делать, они не знали, и эта беспомощность приводила их в отчаяние.
Кира тоже подошла. Позади нее ковылял, опираясь на длинный сук, ее отец.
— Где же он прячется? — спросила Кира.
— Он должен был лежать здесь, — сказала Лиза, дойдя до конца просеки.
Нильс побелел как полотно.
— Думаете, горгульи его?..
В панике дети метались из стороны в сторону и беспокойно оглядывались вокруг, опасаясь внезапного нападения.
Но в зарослях все было спокойно. Хищные лапы не разрывали кусты, а листья не вяли от зловонного дыхания чудищ.
Кира отошла на несколько шагов и раздвинула ветки, окружавшие место падения Криса.
— Смотрите, здесь следы, — сказала она.
Лиза тотчас подскочила к подруге.
— Они ведут обратно к монастырю, — сказала она. — Вот черт, что же ему взбрело в голову?
— Может, у него сотрясение мозга после падения, — предположил Нильс.
Кира покачала головой. Должно быть, Крис видел, что пульт управления остался в машине, а взять его не успел. Поэтому он принял единственно верное решение: побежал обратно, чтобы найти второй.
В двух словах она объяснила Лизе с Нильсом, что открыть ворота невозможно. Те побледнели, но ничего не сказали. Даже Нильс, который никогда за словом в карман не лез, промолчал.
— Думаешь, он пошел за пультом доктора Ричардсон? — спросила наконец Лиза.
— Вы же знаете, какой он. Может, считает себя виноватым; что забыл взять пульт из машины.
— Чушь! — возмутилась Лиза. — Об этом никто из нас и не подумал.
— Тот, кого зовут Кризостомус Златоуст, не так уж и прост, — пожала Кира плечами.
Кризостомус — вот как звучало полное имя Криса. Когда он родился, его отец, дипломат, как раз работал в Греции. Кризостомус по-гречески означало «золотые уста», или «златоуст», — так же звучала и его фамилия.
— Надо вернуться за ним, — решила Кира.
Профессор Рабенсон откашлялся.
— Не думаю, что смогу далеко уйти. — Он оперся рукой о ствол дерева, поднял свой импровизированный костыль и помахал им в воздухе. — Но одних вас я тоже не могу отпустить…
— Можешь, — возразила ему Кира. — Мы справимся…
Нильс, казалось, был несколько иного мнения. Он лишь тихо вздохнул.
— Вам надо здесь спрятаться, — сказала Лиза профессору. — Мы заберем вас на обратном пути.
— Так будет лучше, — согласилась Кира. — Ты будешь нас только задерживать.
— Большое спасибо, юная леди, — улыбнулся отец через силу.
Кира обняла его, осторожно, чтобы не задеть колено.
— Ты ведь не виноват, — тихо сказала она. — Пойдем поищем место, где тебя никто не найдет.
Нильс посмотрел вокруг и направился в сторону изгороди, раздвигая перед собой листву. Вдруг он пронзительно закричал.
В кустах, прямо перед ним, стояла горгулья с уродливой мордой и таращилась своими выпученными глазами.

