Игра Хаоса. Часть первая (СИ) - Алексей Свадковский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Враг! Враг! Убить! Убить!
Я с перепугу чуть сухарём не подавился. Выплюнув его вместе с вином, и не совсем понимая, что я делаю, я заорал:
- Я не враг! Не враг! - и чуть было не убившие меня твари остановились в шаге от меня; огромные жвала застыли на расстоянии ладони. Я стоял, боясь шелохнуться, а они о чём-то переговаривались между собой, поскрипывая и попискивая. Потом один из них убежал, а остальные остались караулить меня.
Я стоял так довольно долго среди огромных насекомых, и молился про себя всем богам Хаоса, чтобы Компас поскорей зарядился. Но удрать я не успел. Появился большой синий муравей. Он подполз ко мне, и долго обнюхивал меня и мои вещи, лежавшие на земле. Больше всего его заинтересовал кусок сахара, который я достал из сумки, чтобы съесть вместе сухарём: я всегда любил сладкое. Он-то мне и спас жизнь. Здоровенная тварь подхватила его с земли и куда-то с ним убежала. Ближе к утру она снова появилась. К этому времени я устал просто зверски: всю ночь стоять на ногах, боясь лишний раз пошевелиться. Я даже помочился в собственные штаны, решив, что это безопаснее, чем пытаться пописать нормально: мало ли как эти твари отреагируют, глядя на то, как я мочусь на кустик или землю. Посчитают, что я нападаю или мечу их территорию - и всё, конец. А штаны - хрен с ними, отстираются.
Когда синий урод появился, я ему даже почти обрадовался, как родному. Он что-то пропищал, и чёрные твари отошли от меня, а я без сил сел на землю: ноги уже просто не держали. "Чиновник", как я его потом назвал, подбежал ко мне, ещё раз обнюхал, и начал разговор:
- Мир, не мир.
Подумав, я выбрал первый вариант. Воевать я тогда точно не был готов, поэтому произнёс:
- Мир.
Браслет на моей руке засветился и что-то проскрипел, а я, обалдев, уставился на него. Не ожидая чего-то подобного в момент нападения, я от неожиданности и страха не обратил внимания на то, как у меня получилось сообщить муравьям, что я не враг.
Довольный моим ответом, синий опять что-то начал скрипеть. "Обмен, обмен!" - перевёл браслет.
Тут я уже задумался, что бы это могло значить: что он от меня хочет, и что на что собрался менять. Идей как-то не было, но и отказываться было нельзя. Даже если эта тварь мне ногу откусит - хрен с ним, главное живым остаться. Зелья лечения есть, кровь остановить сумею. Добраться бы до Города игроков, а новая нога со временем вырастет.
Нужно было поскорее убраться оттуда, поэтому, решив не мудрствовать, я произнёс два раза:
- Обмен, обмен.
Видимо, довольный моим ответом, муравей закивал башкой, и опять что-то начал скрипеть и пищать, а браслет перевёл новый вопрос
- Еда? Еда?
Вот это меня однозначно поставило в тупик. Что бы это могло значить? Я едва мог предположить, чего он от меня хотел: то ли меня собирался сожрать, и спрашивал моего разрешения, то ли наоборот, собирался накормить. Но при чём здесь тогда обмен? Хаос его знает! Нужно было что-то говорить, поэтому я обречённо произнёс:
- Еда. Еда.
Услышав мой ответ, муравей опять закивал башкой, что-то проскрипел своим, и они все вместе убежали, оставив меня одного на поляне. Ни хрена не поняв из произошедшего, я начал стягивать с себя опозоренные штаны перед прыжком в новый Осколок: мало ли с кем я там встречусь, да и самому как-то некомфортно путешествовать по мирам в таком виде. Не успел я достать из сумки новую одежду и надеть её, как появилась новая тварь, только меньше чёрных в два раза, не такая страшная и коричневого цвета. Положив что-то возле меня, она тут же исчезла в этих грибных джунглях. Я в недоумении рассматривал то, что она мне оставила: маленький кулёк прозрачно-зеленоватого цвета, в котором что-то плескалось, и завёрнутую в паутину какую-то то ли гусеницу, то ли личинку, начавшую шевелиться, едва я взял её в руки. Я хотел вначале выкинуть эту гадость назад в джунгли, откуда мне её принесли, но природная жадность и любопытство мне не позволили.
Засунув всю эту гадость в сумку, и призвав Компас, я поспешил убраться из этого мира. Про эту гадость я даже успел забыть - лежит себе в сумке, да и ладно - пока на торговой площади не решил разобрать сумку. Не хватало места для новых покупок, вот я и решил избавиться от всякого хлама и мусора, собранного в мирах. Я присел на торговой площади, вертел в руках эту личинку, и думал, куда её закинуть подальше, когда ко мне подлетел маасари, человек-мотылёк. Увидев, что я держу в руках, он, захлёбываясь слюной, начал верещать:
- Сколько ты за это хочешь?
Я даже не сразу понял, о чём это он, а он вокруг меня наяривает, от возбуждения даже на месте парить спокойно не может. Тычет пальцем в личинку, и снова верещит:
- Продай!
Ну, тут уж я не растерялся!
- Сколько ты за неё готов заплатить?
- Пятьдесят дайнов!
Ни хрена себе! Я от неожиданности чуть не выронил личинку. Так много за какую-то мерзость! Но тут к нашему торгу присоединился новый участник. Ещё один мотылёк подлетел, видимо, хотел пообщаться с первым, но увидев, что я держу в руках, тоже начал верещать и требовать, чтобы я продал это ему. Тут уже запищал первый. Я сказал, что вещь будет принадлежать тому, кто за неё больше заплатит. В общем, мы устроили аукцион. Торговались долго: никто не желал уступать. Личинку купил всё-таки первый, заплатив за неё почти двести дайнов.
А я стал разбираться в произошедшем. Расспросив знакомых в баре и на торговой площади, я быстро прояснил ситуацию. Осколок, в котором я побывал, называли Муравейником, и с его обитателями довольно долго торговали, особо никого не трогая: охотиться и убивать муравьёв было делом хлопотным и опасным. Мир, в котором они живут, огромен, а Осколок - место, в пределах которого может передвигаться игрок - невелик, чуть больше десяти тысяч шагов длиной и менее трёх шириной. Скрыться на таком некуда, а при нападении муравьи будут тысячами атаковать дерзнувшего, не считаясь с потерями и не страшась смерти; не уверен, что они вообще знают, что это такое. Поэтому с ними предпочитали торговать, благо было ради чего. Выделения желез муравьёв весьма ценили в мирах Техно: из них готовили какие-то дорогие вытяжки, используемые в медицине и косметологии, а личинки обожали маасари - для них они были изысканным лакомством.
И всё было прекрасно, пока циклов шестьдесят назад на муравьёв ни напал какой-то неизвестный игрок, решивший не возиться с торговлей, а разом получить и выделения муравьев, и эмбиент с дайнами. Он чуть не убил королеву, разрушил муравейники, истребил немало солдат и гвардейцев королевы. Погибла даже часть свиты. Но игрок переоценил свои силы, и недооценил насекомых. Королеву успели спасти, а вот игрок спастись не успел: его задавили числом тысячи муравьёв. Они добрались до него буквально по трупам, не обращая внимания на заклятия и на призванных игроком созданий. Почему игрок не отступил, я так и не понял: то ли был слишком глуп и не успел зарядить Компас для прыжка перед атакой на Муравейник, то ли просто не успел им воспользоваться из-за случайности, но он погиб. С тех пор муравьи атаковали любого чужака, появлявшегося в их мире.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});