Путешествие в Древляндию - Елена Росес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мы находимся здесь, – сказал Жукраф и указал копытом в нижний угол карты. – А нам надо сюда. – И он перенёс копыто на серый, извилисто очерченный участок, на котором чётким витиеватым почерком было написано: «КАМНЕЛЯНДИЯ».
Часть 2. Камнеляндия
Глава 10. Камнеляндия
Рулли и Жукраф шли уже давно, а вокруг были только камни да камни. Спустившись с холма, они попали на пустую безмолвную равнину. За всё время им не встретилось ни одной живой души. Чахлая трава и сухие кусты попадались уже редко и вскоре исчезли совсем. Зато камней становилось всё больше. Местность стала более холмистой, а камни поражали своим разнообразием. Серые, красно-бурые, чёрные – всех оттенков, форм и размеров. А порой встречались такие необъятные камни-валуны, что за ними мог укрыться целый дом. Некоторые камни имели самые причудливые очертания. Когда из-за туч появлялось солнце, на землю от них ложились тени с огромными лапами и головами. И тогда казалось, что камни оживают. И всё это было в полной тишине. Даже ветер был словно застывший. Он беззвучно шептал, будто пытаясь что-то сказать, но не мог издать ни звука – только чувствовалось лёгкое, едва уловимое шевеление горячего воздуха.
– Как-то очень тихо, – настороженно сказал Рулли.
– Радоваться надо, – ответил Жукраф. – Никто не набрасывается, не нападает. Идём себе – горя не знаем! Может, это страна такая – спокойная? Камушки одни, и больше ничего. Так и дойдём себе тихо до Древнего.
– Ты сам-то веришь в то, что говоришь? – с сомнением спросил Рулли.
– Не-а, – ответил Жукраф. – Не верю. Там, где тихо, – жди беды! Это ещё моя бабушка говорила. Но чем бояться, лучше сочинять сказки с хорошим концом.
– Танина бабушка тоже всегда сказки рассказывала. И они тоже всегда хорошо заканчивались, – вспомнил Рулли.
– Вот видишь – бабушки плохого не посоветуют! – сказал Жукраф. – Давай вон у тех камней привал сделаем. Ноги устали – сил нет. Копыта мои не для таких дорог устроены – всё время между камнями застревают.
Они дошли до высоких валунов, окружавших ровную каменистую площадку, и присели отдохнуть. Привалившись спиной к камням, они словно оказались на дне большой каменной тарелки – пустой и глубокой. Жукраф вытянул уставшие ноги и погрузился в изучение дневника и карты.
– Что там твой дедушка пишет про Камнеляндию? – спросил его Рулли.
– Он пишет: Камнеляндия – очень необычная страна. Здесь повсюду одни только камни. Много камней…
– Это правда, – перебил Рулли. – Камней тут предостаточно. Но пока ничего нового мы не узнали.
– Это потому, что ты не слушаешь до конца, – ответил Жукраф. Он продолжил: – Здесь повсюду одни только камни. Много камней. Сперва мне показалось, что эта страна необитаема…
– Мне тоже так показалось, – вставил Рулли.
– Не перебивай! – попросил Жукраф. – Но потом я понял, что это не так и что за мной всю дорогу постоянно следят. Каково же было моё изумление, когда я наконец познакомился с жителями этой удивительной страны…
– Неужели? – нетерпеливо воскликнул Рулли. – Кто они?
– Если ты будешь меня всё время перебивать, то ты этого никогда не узнаешь! – возмутился Жукраф.
– Да читай же ты, наконец! – воскликнул Рулли. – Что ты всё время останавливаешься?
Жукраф в ответ только укоризненно покачал головой.
– Оказывается, – продолжил он, – камни – это и есть местные жители!
Рулли с удивлением посмотрел на Жукрафа.
– Первое впечатление оказалось обманчивым, – читал Жукраф. – То, что поначалу выглядело безжизненной каменной пустыней, на самом деле было густонаселённой местностью. Я потрясён! Это страна загадок и контрастов! Местные жители оказались приветливее, чем представлялось на первый взгляд. Но вид их действительно устрашает – огромные ожившие каменные глыбы! Говорящие камни, так я их называю…
– Что? – не понял Рулли. – Какие говорящие камни? Это шутка?
– Тут и рисунок есть, – ответил Жукраф. – Посмотри.
Рулли подошёл к Жукрафу, и они оба склонились над старым дедушкиным дневником. На пожелтевшей странице был нарисован бесформенный камень с прищуренными глазами, узким ртом и массивными руками и ногами. Под рисунком находилась надпись: «ГОВОРЯЩИЙ КАМЕНЬ».
– А хорошо меня твой дед нарисовал! – внезапно сказал незнакомый очень низкий голос.
– Ага, Корчевяка! Только сильно не задавайся! – И вокруг раздался раскатистый грубый смех множества голосов.
Жукраф и Рулли медленно подняли глаза и увидели их… Говорящие камни!
Да, да, те самые камни, которые окружали стоянку, внезапно ожили. И теперь они столпились вокруг Жукрафа и Рулли и рассматривали картинку в дедушкином дневнике.
– Вот тебе и необитаемая страна! – поразился Рулли.
Жукраф только сильно моргнул, словно надеясь, что, когда откроет глаза, видение исчезнет. Но ничего не изменилось, и он ещё пристальнее уставился на незнакомцев.
– Чего замерли-то? – загудел Корчевяка. – Не ожидали, небось?
И Камни опять дружно и раскатисто захохотали.
– Это мой любимый момент! – пробасил огромный серый валун с большими ручищами.
– Ага, Каменюка! И мой тоже! – засмеялся другой Камень. – Когда они сидят и думают, что вокруг никого нет, а мы всю дорогу рядом, слушаем, о чём они разговаривают! А потом в самый неожиданный момент – опа! А вот и мы! Не ждали? Ха-ха-ха!
– Точно! Правду говоришь, Каменяга! – захохотал Каменюка. – Просто умора – видеть их изумлённые лица! Хо-хо-хо! Сейчас живот надорву!
Рулли не верил своим глазам. Рядом – то тут, то там – оживали всё новые камни, чтобы узнать, над чем смеются их товарищи. Камни с интересом разглядывали своих новых гостей. А Рулли и Жукраф с нескрываемым любопытством таращились на хозяев.
Дедушка Жукрафа действительно очень точно нарисовал Корчевяку. Рулли заметил, что, хотя все Камни на первый взгляд были похожи, на самом деле не было ни одного одинакового. Все были разные! Они отличались друг от друга размерами, цветом, формой каменных угловатых фигур. Разными были даже ноги и руки – короткие, длинные, большие и поменьше, с длинными узловатыми каменными пальцами или с огромными тяжёлыми гранитными кулаками. А про лица и говорить нечего! «Лица, – подумал Рулли, – оказывается, так можно говорить и про камни!» Рты, глаза, носы у всех Камней различались. У кого-то нос картошкой, у кого-то – острый, вытянутый. Глаза навыкате и глубоко посаженные, добрые и с хитрецой, под низко нависшими каменными бровями или вообще без бровей. И выражения лиц у всех разные, но немного настороженные. Было понятно, что о приходе гостей уже знали, но чего от них ожидать – не догадывались.
Оглядываясь по сторонам, Рулли заметил, что ещё один чёрный Камень, который всё это время неподвижно стоял в стороне, едва заметно зашевелился, встрепенулся и открыл глаза. Камень этот был очень старый. Весь в бороздах и рытвинах, оставленных водой, ветром и временем. Казалось, он был покрыт глубокими морщинами. Глаза – один больше, другой меньше – прятались в тяжёлых бровях. Рот почти не виден в каменных усах и длинной бороде. Рулли подумал, что этот Камень весь седой, потому что он слегка серебрился, словно покрытый морозным инеем. Да, он и правда был очень стар! С лёгким скрежетом, точно по волшебству, от его тела отделились длинные узловатые руки и худые корявые ноги. Камень встал, размялся и сделал несколько шагов.
– О-о, Мудрый Бази! Приветствуем тебя! – закричал Корчевяка. – Какими судьбами!
– А ты всё не угомонишься, Корчевяка! – медленно и размеренно заговорил седой Камень. Голос у него был скрипучий, чуть дребезжащий. Говорил он негромко, но каждое слово звучало веско и внушительно. Остальные Камни затихли. Было видно, что он пользуется среди них уважением.
– Да брось ты, Баз! Уж и повеселиться нельзя! – опять забалагурил Корчевяка. Но было заметно, что он немного смутился.
– Вы уже повеселились! Так повеселились, что не заметили, как у вас под носом прошли враги – взяли, что хотели, и сидят теперь в Чёртовой Каменоломне – потешаются над нами! – резко ответил Мудрый Баз.
«Да мы…», «Мы не думали…»,