- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Свадебная карусель - Энн Макалистер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наша очередь, — произнес Джо, и они с Кэтрин присоединились к танцующим. Затем пошли Винни и Сьюзен, Лайза и Карло.
У Энни перехватило дыхание. Она чувствовала, что и Джаред волнуется.
— Пойдем?
Посмею ли я? — вот лучший вопрос, подумала Энни.
Конечно, только этот вопрос имел смысл. И ответом на него было «да».
Если они поругаются, значит, так тому и быть. Как бы ни привлекал ее Джаред физически, как бы ни были они некогда эмоционально близки, противоречия остаются непримиримыми.
Какую бы пустоту она ни ощущала сейчас, какое бы ни испытывала недоверие, все это лишь временно, все из-за свадебного волнения и близости Джареда.
В спокойном свете дня все встанет на свои места.
Нужно просто смотреть дальше. Быть вежливой. Обходительной. Потанцевать с ним сейчас, потому что этого от нее ожидают. Улыбаться ему и вести непринужденную беседу, потому что этого тоже ожидают.
Завтра она сядет в машину к Винни и уедет отсюда, довольная собой после хорошо сыгранной трудной роли.
Она повернулась и подарила Джареду ослепительную улыбку.
— Почему бы нет? — весело произнесла она и протянула ему руку.
«Странник на берегу», к счастью, закончился. Однако вступительные аккорды «Новой встречи» также не сулили ничего хорошего.
Но еще сильнее, чем слова и музыка, действовали на нее руки Джареда, держащие ее за талию.
Она чувствовала бы себя прекрасно, думала Энни, если бы он просто танцевал с ней и вел светскую беседу, как, например, Карло с Лайзой, или даже нежно поглядывал на нее, как Винни на Сьюзен. Лучше бы даже они поругались.
Но ничего подобного не было. Джаред и не думал с ней ругаться, он прижимал ее к себе, касался щекой ее волос.
Энни напряглась, пытаясь отодвинуться, но он просто прижал ее ближе, что-то шепча на ухо.
Тихие слова на гэльском наречии, слова, которые она не могла перевести, но которые и не требовали перевода, слова, которые она слишком хорошо помнила с тех времен, когда он шептал их, занимаясь с ней любовью.
Ее лицо вспыхнуло, горячая волна прокатилась по телу.
— Джаред! — Она дернулась и больно наступила ему на ногу.
Он снова приблизил ее и взглянул ей в глаза, лицо его выражало оскорбленную невинность.
— В чем дело?
— Прекрати!
— Что прекратить?
Энни ущипнула его за шею.
— Прекрати шептать. Прекрати шептать это!
Его глаза расширились.
— Что я шептал?
— Будь ты проклят, Джаред!
Но она ничего не могла с собой поделать: его притворная невинность смешила ее. И она улыбнулась.
Джаред тоже усмехнулся и произнес вслух, но достаточно тихо, только для нее, то, что шептал на ухо:
— A chroβ a ghra, a styr…
— Что это значит? — потребовала ответа Энни.
Он прекратил танец и просто встал, рассматривая ее.
— Ты уверена, что действительно хочешь узнать?
Нет, она не хотела. И все-таки интересно, насколько это оскорбительно!
— Да.
Он смотрел на нее долгим взглядом, словно ища подтверждения. Он уже не улыбался, и у нее заколотилось сердце, а руки вспотели. Она подняла подбородок и с вызовом встретила его взгляд.
Возникла еще небольшая пауза, затем Джаред произнес:
— Молоко. Молоко и масло. Яйца, овсянка, бекон…
— Список покупок! Ты проговаривал список покупок?
Джаред пожал плечами и снова двинулся в такт музыке, ведя Энни за собой.
— А почему нет? — небрежно произнес он. — Это прекрасно отвлекает внимание. Не дает думать о том, о чем мне хочется. — Он подмигнул.
Энни оцепенела. Она слышала о мужчинах, в моменты захлестывающих их эмоций перечисляющих ресторанное меню, столицы штатов или — как студент-медик, с которым обручена ее подруга Элли, — названия всех костей руки. Но прижимать к себе женщину и шептать ей на ухо «овсянка» или «бекон» или Бог знает что еще!.. Лицо Энни вспыхнуло.
— Тебе ничего такого не хочется, — спокойно произнесла она.
— Не хочется? Откуда ты знаешь? — От звука его глухого голоса по спине Энни пробежали мурашки, в голове вспыхнули почти забытые воспоминания.
Она с облегчением вздохнула, когда подошел Винни и тронул Джареда за плечо.
— Позволите?
Джаред нахмурился.
— Позволить что?
Винни опешил.
— Пригласить вашу даму, конечно.
— Зачем?
Господи, думала Энни. Никто не устраивает допрос с пристрастием, когда твою даму приглашают танцевать.
Но Джаред устроил.
— Зачем? — повторил он, так как Винни не сразу дал ответ.
— Мне… нужно договориться насчет завтра, — сказал наконец Винни, затем усмехнулся и потер руки. — У нас есть планы, парень.
— Да, — быстро проговорила Энни, собравшись с мыслями. — Действительно. Спасибо за танец, Джаред. — И она с улыбкой сбежала к Винни.
Винни, прекрасно осведомленный о своем неотразимом, хотя пока еще и юношеском обаянии, усмехнулся в ответ:
— Не очень-то ему хотелось тебя отпускать.
— Он хотел только обидеть меня, — произнесла Энни, мельком взглянув на хмурое лицо Джареда, который стоял, сложив на груди руки и испепеляя их взглядом.
— Неужели? — усомнился Винни.
— Да, — с ударением подтвердила Энни. — Благодарю за спасение.
Винни пожал плечами, потом усмехнулся:
— Рад услужить. Так в котором часу тебя разбудить, милая?
— Чем раньше, тем лучше. На заре, если хочешь.
Винни застонал.
— Имей сердце. Эта гулянка к тому времени не кончится.
— Чепуха. Еще час, и они будут резать пирог, бросать букет и уедут. Или ты предполагаешь, что Ник и Дайана хотят остаться с гостями навек?
— Конечно, нет, — засмеялся Винни. — Но остальным зачем расходиться? Видела, сколько закуски? Фрэнки и Эрику нужно завязать все в узел и избавить остальных от хлопот на собственной свадьбе.
— Думаю, Фрэнки и Эрик захотят устроить свадьбу на свой манер, — мягко сказала Энни.
— Возможно. А странно, вообще-то, что они женятся. Это Фрэнки-то! Следующей будешь ты.
Энни побледнела.
— О, нет.
Винни поразила ее пылкость. Он посмотрел на Энни, потом на хмуро следившего за ними Джареда, потом снова на Энни. Брови его скептически приподнялись.
— Мм?
Энни нахмурилась.
— Даже не думай.
— Ник говорил, он был твоим парнем.
— Ник слишком болтлив.
— Не хочешь, чтобы он к тебе вернулся?
— Нет!
Винни внимательно осмотрел ее, пожал плечами и при заключительных аккордах мелодии выполнил совершенно особенное па, откинув Энни назад настолько стремительно, что ее голова едва не коснулась земли. Она перехватила сердитый взгляд Джареда.