- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я был тронут тем, что леди Георгина так старается спасти лорда Фердинанда от его бед, и так же я был безмерно благодарен Аренсбаху за то, что они готовы обратиться с прошением к самому королю. Это был шанс дать ему так необходимое любому счастье, и я не собирался его упускать. Я едва мог сдерживать свои эмоции.
— Леди Зиглинда, я должен попросить вас помочь Аресбаху! — сказал я. — Это наш второй шанс спасти лорда Фердинанда. Так же это поможет загладить нашу вину за тот позор, что принесла ему леди Магдалена!
Леди Зиглинда, первая жена ауба Дункельфельга, в упор посмотрела на меня своими алыми глазами.
— Ты тот, кто принес ему позор тогда, — рявкнула она. — Ты действовал на эмоциях, не думая, к чему приведут твои поступки. Сначала ты беспокоил лорда Фердинанда, а после и остальных. Ты уже забыл, в какой ярости была тогда леди Магдалена?
Я не знал, что сказать ей на это. Еще во времена обучения в королевской академии я планировал спасти Фердинанда от оков Эренфеста, через его брак с леди Магдаленой, нашей кандидаткой в эрцргерцоги. Эти двое были и друзьями, и соперниками, когда дело доходило до противостояния в диттере. Но в их отношениях никогда не было ни капли романтики. Лорд Фердинанд просто хотел покинуть Эренфест.
Условия жизни лорда Фердинанда были просто невыносимыми, а многие из нас, рыцарей Дункельфельгера, страстно мечтали иметь на своей стороне такого сильного игрока в диттер. В конце концов, мы обратились к предыдущему аубу с просьбой разрешить брак между ним и леди Магдаленой. Мы давили, давили, давили… и в конце концов ауб согласился, восхваляя это как возможность спасти кого-то от несправедливой судьбы и продемонстрировать, как наше герцогство ценит хороших игроков в диттер.
И вот тогда все покатилось к чертям.
Мы убедили ауба, но не леди Магдалену, которая просто взорвалась от гнева, когда ее отец заговорил с ней о свадьбе. После она использовала эту ситуацию, чтобы провернуть свой давний план и выйти замуж за мужчину, которого она любила — пятого принца. Ну, тогда он был пятым принцем, сейчас он уже был королем.
— Почему я должна жертвовать собственной жизнью ради того, чтобы спасти кандидата в эрцгерцоги из захолустного Эренфеста? — спросила она. — Есть еще кое-кто, кого я хочу спасти. Если, как вы говорите, Фердинанд так недоволен своим положением, то ему достаточно использовать свои мозги для того, чтобы избавиться от первой жены ауба Эренфеста. То, что он до сих пор этого не сделал — его собственное решение. Не нужно вовлекать меня в драму из низшего герцогства.
Ее брак с членом королевской семьи стал еще одним камнем, положившем конец гражданской войне, и Дункельфельгер выиграл от этого куда больше, чем от ее союза с Эренфестом. Официальной помолвки с лордом Фердинандом так и не было заключено, поэтому все закончилось простым письмом к аубу Эренфеста. Это был очевидный результат, но лично я всегда чувствовал сожаление от того, что не смог спасти лорда Фердинанда.
— Вот почему я хочу использовать этот шанс для того, чтобы спасти лорда Фердинанда из Эренфеста, — сказал я. — Брак леди Магдалены и короля Трауэркуаля помешал лорду Фердинанду покинуть свое герцогство, и именно поэтому он провел последние десять лет в храме.
— Это облегчит твое чувство вины, но не более, — возразила леди Зиглинде. — Скажи мне, что получит Дункельфельгер от этой помощи?
Я напряг свою голову в поисках ответа, а после отчаянно ухватился за первую же соломинку, которую смог найти.
— Лорд Редмонд. Его дочь Кларисса намеревается выйти замуж за высшего дворянина из Эренфеста, поэтому он желает, чтобы у Эренфеста было больше связей с другими герцогством. Мы сможем добиться этого, если лорд Фердинанд женится на девушке из более крупного герцогства….
— Опять же, Дункельфельгер не заинтересован в помощи отдельным личностям. Нужды герцогства перевешивают личные интересы, — дважды подчеркнула леди Зиглинде, отрицательно качая головой в ответ на мою просьбу. Как бы сильно я не хотел спасти лорда Фердинанда, сейчас мне нужно были отступить и найти причины, которые смогли бы убедить ее.
Я отдал честь и тут же развернулся.
— В общем, дело обстоит именно так, — закончил я свой рассказ, глядя на рыцарей, которые собрались в столовой общежития нашего герцогства. Мне было не по силам выполнить условия леди Зиглинде в одиночку, но когда над проблемой думает столько голов сразу, хорошая идея обязательно придет.
— Не смотря на все это, возможная выгода для герцогства все еще кажется мне не столь важной, как возможность воспользоваться вторым шансом по спасению лорда Фердинанда, — подняв кубок я громко провозгласил. — На этот раз мы точно освободим лорда Фердинанда! Наша миссия — оказать поддержку Аренсбаху и попросить короля спасти его от Эренфеста!
— Да-да-да!
Рыцари подняли свои кубки в общем крике одобрения, а после мы вместе выпили. Жжение алкоголя в горле сразу повысило нам настроение.
— Хм… Учитывая, что принц Хильдебранд собирается переехать в Аренсбах после своего брака, мы можем давить на то, что мы хотим, чтобы леди Детлинде заключила брак с тем, на кого мы сможем влиять, — сказал один из моих друзей-рыцарей, который присоединился к мозговому штурму по убеждению леди Зиглинде. Недавняя игра в диттер против лорда Фердинанда, несомненно, подогрела их энтузиазм.
— Точно. Лорд Фердинанд не из тех людей, кто заинтересован во власти или статусе. Он даже не подумает о том, чтобы пойти против леди Летиции или принца Хильдебранда после того, как переедет в Аренсбах.
— Он обучает леди Розмайн, как ее опекун, так что он должен быть хорошим воспитателем и для леди Летиции. Может быть мы сможем привлечь на нашу сторону и Древанхель, если будем использовать этот аргумент?
Было бы очень хорошо, если к этому вопросу приложил бы руку не только Дункельфельгер, но и другие герцогства. Я решил принять эту идею к сведению. Нам нужно побудить Древанхель тоже присоединиться к нам.
— Учитывая, что границы

