Отказаться от клыков - Кэти Лав
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так что мне очень жаль это говорить… и я снова благодарю всех тех, кто ежедневно читал мои разглагольствования и нытье… Но это моя последняя запись. Просто теперь я буду слишком занят, чтобы вести блог.
Спасибо за внимание.
И я советую вам всем пойти и завести новых друзей.
С уважением,
Кристиан Янг.
Кристиан захлопал вместе с остальными, когда Джоли закончила песню. Она поблагодарила слушателей и спустилась со сцены, уступая место следующему певцу. Кристиан не отрывал от нее глаз, пока она включала музыку и настраивала звук, а потом с улыбкой на губах шла к барной стойке. Ему никогда не разонравится эта прекрасная улыбка.
— Отличная песня, — сказал он, обняв Джоли и украв у нее быстрый поцелуй.
— Уж я-то знаю, как сильно ты ее любишь, — заметила Джоли, целуя его в ответ.
Ему нравились все песни, что она исполняла, но эту он ценил особенно. Шэнайя Туэйн, «Forever and for Аlways», песня об узах любви, связавших два сердца навеки и навсегда. Кристиан чувствовал, что эти слова о нем и Джоли, ставших единым целым. Ему никогда не будет в тягость вечность с этой женщиной. С его Джоли.
— Боже, — пробормотал Джед, сжимая в зубах сигарету. — Что же человек должен сделать, чтобы получить наконец свою выпивку?
Кристиан усмехнулся и взял его пустую кружку.
— Нехорошо, если постоянный посетитель остается без своего пива.
— А то. — Джед подмигнул Джоли.
Кристиан поставил выпивку перед стариком, к которому относился с сыновней нежностью.
— Пора бы тебе перестать дымить как паровоз.
Джед фыркнул:
— Слишком поздно.
— Никогда не бывает слишком поздно. — Кристиан взглянул на Джоли, женщину, которая его спасла. Вернула ему человеческую душу. Они оба любили старика, безмолвно предлагая ему бессмертие.
— Для этого старого тела? — хмыкнул Джед. — Вряд ли. Я прожил хорошую жизнь и буду счастлив уйти на другую сторону, когда придет мое время.
Кристиан со страхом ждал этого дня. Ему будет не хватать старика, но он уважал его решение. Джед прожил полноценную жизнь. Кристиан собирался прожить полноценную вечность — наконец-то.
— Хорошо, что вы двое вернулись, — проворчал Джед, и в его голубых глазах засветились эмоции, которые сварливый старик обычно не выказывал. — Мне нравятся твои братья, но с ними здесь все совсем по-другому.
Себастьян, Рис и Джейн присматривали за баром последний месяц, пока Кристиан с Джоли ездили в свадебное путешествие в Европу. Он показал ей все, что был не в состоянии оценить раньше, и теперь через ее восхищенные взгляды смог наконец увидеть все по-настоящему. Насладиться этим.
— Ну, мы тоже рады вернуться, — улыбнулся Кристиан.
Джоли прижалась к нему:
— Правда? И ты совсем не скучаешь по светской жизни? По дорогим гостиницам? И роскоши?
— Нет, — легко ответил он. — Мне не нужно ничего, кроме тебя.
Она улыбнулась:
— И мне.
Поцеловав его, она побежала менять песню.
Кристиан оглядел старый бар: рождественские гирлянды на стропилах, поцарапанные деревянные полы, усыпанные арахисовой скорлупой, посетители в нестиранных джинсах и футболках. Со сцены во все горло распевала женщина, ни разу не попавшая в такт музыке. Запахло едким табачным дымом — Джед прикурил еще одну сигарету.
Кристиан перевел взгляд на Джоли. Она улыбнулась ему и одними губами прошептала: «Я люблю тебя». Кристиан, наполняя очередную кружку пивом, тоже улыбнулся.
Для него действительно не было места лучше, чем караоке-бар «У Лео Брю».
Хотя Кристиан собирался убедить Джоли все-таки переехать из трейлерного парка. Кое-что не изменилось.
Он по-прежнему ненавидел проклятые украшения для лужайки.
Переводы сайта http://otherside.my1.ru/Примечания
1
Platinum, Gold и Blue Card — "привилегированные" банковские карты для VIP-клиентов, предоставляющие держателю более высокий уровень сервиса и подчеркивающие состоятельность владельца и его высокое положение в обществе.
2
Карта Diners Club International — это элитная T&E (путешествия и развлечения) карта, которая представляет собой не только обыкновенное средство безналичного расчета, но является также клубной картой. Держатель карты автоматически становится членом клуба Diners Club.
3
«Eurosealer» — прибор для герметичной упаковки продуктов. Скорее всего, Кристиану он понадобился, чтобы запечатывать пакеты с кровью.
4
Госпел — стиль афро-американской музыки.
5
Рифф — прием мелодической техники рока и джаза. Представляет собой многократно повторяемую группой инструментов короткую мелодическую фразу.
6
Земляничка, Земляничное Печенье — Strawberry Shortcake, персонаж известного мультсериала 80-х
7
Кулер — легкий винный напиток, смесь вина с фруктовыми соками.
8
Хэйрдини — заколка для волос, которая активно рекламируется в магазине на диване
http://www.hairdini.com/hairdini2.html
9
Община «Семья», возглавляемая Чарльзом Мэнсоном, в 1969 году совершила ряд жестоких убийств, в том числе жены Романа Полански известной киноактрисы Шэрон Тейт.
10
Лондонский район трущоб, названный так по выбеленной часовне Святой Девы Марии 13 века. Именно в Уайтчепеле в конце 19 века орудовал Джек Потрошитель.
11
Замороженные булочки с начинкой из сыра, мяса, овощей или фруктов, продукция компании «Nestlé».
12
«Быстрый» завтрак, пшеничные зерна с сахаром.
13
Песня Sade «The Sweetest Taboo»
14
"Преподобный" Мун Сон Мён — основатель организации «Ассоциация Святого Духа за объединение мирового христианства», вдохновитель множества общественных организаций в частности «Международная Межрелигиозная Федерация за Мир во всем Мире», «Федерация за Всеобщий Мир» и т. д. В процессе нескольких мировых турне с выступлениями перед лидерами и первыми лицами государств сделал провозглашение, что он — «Спаситель, Мессия, Господь Второго Пришествия и Истинный Родитель». http://ru.wikipedia.org/wiki/Сон_Мён_Мун