- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Санктус. Священная тайна - Саймон Тойн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Низкий, назойливый звук вторгся в ее сознание.
Лив открыла глаза.
Завернутый в целлофан букет сирени лежал на узенькой полочке рядом с футлярами термометров и штепсельными розетками — забытый подарок, оставшийся после предыдущего пациента. Сирень… цветок штата Нью-Джерси… Лив вспомнила о доме и о жизни, которую вела всего несколько дней назад. Каким далеким и странным все это теперь казалось! Звук вернулся, и девушка увидела шевеление среди лепестков. Пчела выползла из фиолетовой глубины цветков, немного помедлила, а затем снова заползла в цветы.
— Что случилось? — спросил Габриель.
Его голос отозвался приятной дрожью во всем ее теле.
— Не знаю, — ответила Лив, удивляясь звучанию собственного голоса.
Она удержала его вопрос в голове и сосредоточилась на нем, пока не стали мелькать обрывки воспоминаний. Девушка вспомнила страх и тьму, тонкий длинный кинжал, отвращение к тому, что происходило… Когда воспоминания угасли, Лив услышала шепот. Казалось, это бегущая по артериям кровь Габриеля нашептывает ей слова утешения и поддержки в то время, как его сильные руки внушали девушке чувство безопасности и уюта.
Ku… Shi… kaaM…
Шепот распространялся по ее телу, порождая другие древние слова, которые завибрировали в сердце Габриеля.
KuShikaaM…
Clavis…
Namzгqu…
Kлбо…
офъз…
KuShikaaM…
Clavis…
Namzгqu…
Она понятия не имела, на каком это языке, но прекрасно понимала значение каждого слова. Казалось, Лив была рождена с этим знанием, ставшим неотъемлемой частью ее новой сущности.
Девушка крепче обняла Габриеля. Шепот наполнил ее сознание, заглушая биение его сердца. Они прижались друг к другу. В сознании Лив возник образ того, во что она превратилась.
«KuShikaaM…» — назвала ее Ева.
KuShikaaM…
Ключ…
Примечания
1
Облысение (Здесь и далее примеч. пер.).
2
Фут — мера длины, равная 30,48 см.
3
Знамя (лат.).
4
Сулейман I (1494–1566) — девятый султан Османской империи.
5
Сьерра-Леоне — государство в Западной Африке, на побережье Атлантического океана. После окончания гражданской войны 1991–2000 годов является перманентным очагом нестабильности в регионе.
6
От латинского «восход».
7
Привет (португал.).
8
Да, синьора (португал.).
9
Конечно (португал.).
10
Крипта — подземная часть средневекового храма или часовни, служившая для погребения.
11
Трассеологические доказательства — общепринятый термин, обозначающий малые, часто микроскопические материалы. Трассеологические доказательства на месте преступления могут включать кровь, волосы, частички стекла или краски.
12
Аналой — столик с наклонной поверхностью, на который кладут церковные книги.
13
Библия цитируется по Синодальному переводу.
14
Бум-бокс — стереомагнитофон или проигрыватель компакт-дисков.
15
Пункт обмена валют (фр.).
16
Ньюарк — город в США, штат Нью-Джерси.
17
Парабеллум — пистолетный унитарный (9x19 мм) патрон, разработанный в 1902 году немецким оружейником Георгом Люггером.
18
Зиккурат — ступенчатая культовая башня в архитектуре Древней Месопотамии.
19
«Блэкберри» — марка смартфона.
20
«Красный глаз» — ночной авиарейс, билеты на который стоят дешевле.
21
Эскулап — бог врачевания у древних римлян.
22
Нападать (англ.).
23
Бариста — специалист по приготовлению кофе.
24
Соль (англ.).
25
Последний (англ.).
26
Задача (англ.).
27
Маска (англ.).
28
Магистр педагогических наук (от Master of Arts in Teaching) (англ.).
29
Гражданские лица, убитые или раненые во время военной операции.
30
Персональный цифровой секретарь — карманный компьютер, используемый в качестве записной книжки.
31
Экзегеза — толкование текста, особенно Библии.
32
«Ти-Дабл-ю-Эй» («Транс уорлд эрлайнс») — авиакомпания, обслуживавшая около 50 городов США и связывавшая США с большинством стран Европы и Дальнего Востока.
33
Спроси (англ.).
34
Хантс Пойнт — район в Южном Бронксе.
35
Фестон — здесь: живописное или лепное украшение в виде зубчатого или волнистого узора.
36
Баба гануш — популярная восточная закуска, состоящая из баклажанов, смешанных с приправами.
37
Ниневия — древний город в Ассирии, на территории современного Ирака.
38
«Так говорил Заратустра» (нем.).
39
Серен Кьеркегор (1813–1855) — датский философ, протестантский теолог и писатель.
40
Вингсьют — костюм-крыло из ткани. Полеты в вингсьюте являются разновидностью прыжков с парашютом.
41
Я святой (лат.).
42
ME (международная единица) — в фармакологии это единица измерения количества вещества, основанная на биологической активности.
43
Протромбин — белок плазмы крови человека и животных, важнейший компонент системы свертывания крови.
44
Промилле — одна тысячная доля, 1/10 процента.

