Точка просчета. Необременские музыканты (СИ) - Ольга Болдырева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они вышли к узкому каналу, который служил для отвода лишней воды из Бермены, и остановились возле склизких деревянных мостков. От мутной, темной глади шел гнилостный запах. Пустая площадка «набережной» открывала унылый вид на трущобы — бессистемное нагромождение убогих лачуг, кучи мусора и, словно неудачная шутка — тонкий золотой шпиль ратуши, видневшийся где-то вдали, за крышами, стеленными прелой, свалявшейся комками соломы.
— Отличный антураж, — сквозь зубы процедила Джем. — Не хватает только кладбища.
— Если ты посмотришь чуть левее, увидишь мертвецкую, — подсказал Олдер, — кладбище чуть дальше.
Указанное здание отличалось уже тем, что было двухэтажным, что говорило о его непростом назначении. Да и вонь… пожалуй, Джемма поспешила с выводами про обоняние. Оно работало и еще как! Завтрак, от которого, казалось бы, осталась лишь светлая память, попросился наружу.
Джем мысленно пожелала поменяться местами с Бейн.
— Пойдем знакомиться с хозяином дома? — предложила девушка. — Эй, здесь есть кто-нибудь?
Олдер весело фыркнул.
— Еще бы уточнила, есть тут живые… в мертвецкой, считай у погоста.
— Должен же кто-то всем этим заведовать?
Подходить к дому ближе, а тем более заходить внутрь Джем не хотелось, но других вариантов не было. Впрочем, озвучить свои мысли девушка не успела. Из переулка на набережную выбежал ребенок. Заметив чужаков, он испуганно вскрикнул, неловко поскользнулся на гнилых досках и упал. Олдер и Джемма не успели даже рта открыть, как чумазый пацанёнок истошно завопил: «Похитители!» — затем он попытался подскочить на ноги, снова, потеряв равновесие, грохнулся в грязь и, не пытаясь больше принять вертикальное положение, пополз в сторону мертвецкой.
— Кажется, наша информация пытается сделать ноги, — спокойно заметила Джемма.
— Пытаться и сделать — две разные вещи, — не согласился Олдер.
— В любом случае, он привлек к нам внимание, — девушка с интересом понаблюдала, как на крики ребенка из мертвецкой выскочил мужик в одних рваных портках и с лопатой наперевес.
— Осталось понять: плюс это или минус.
— Ну всё, гады! — заорал мужик и бросился к ним, размахивая лопатой. — Здесь же вас и похороню!
Олдер, выхватив меч, рывком задвинул девушку себе за спину. Но Джемма даже не успела достать лазер: мужик, не добежав до них пары метров, вытаращил глаза и выронил лопату.
— В-ваше величество?
Съязвить на тему популярности короля в стране Джем не успела; не менее ошеломленный Олдер всмотрелся в заросшее щетиной и оплывшее лицо:
— Эдмунс? Какого черта ты здесь забыл?
Мужчина, сообразив, что монаршая особа не порождение спиртосодержащих напитков, успокоился, поднял выроненный инвентарь и горько усмехнулся:
— Собирался, ваше величество, задать именно этот вопрос. Вас тоже Тарин уволил?
Джем поперхнулась. Она, конечно, знала, что у господина советника зверская репутация, но что бы настолько?.. Нет, один раз Тарин уже пытался «уволить» Олдера, но то был обычный заговор.
— Смотрю, ты нашел, чем заняться, — Олдер указал на мертвецкую.
— За этими господами следить не нужно — они точно не убегут в бордель, — хитро прищурился бывший человек Тарина.
— Бейн бы поспорила, кто и как может бегать — она у нас знаток «Ходячих мертвецов», — оскалилась Джемма, которая не любила в разговорах быть третьей лишней. Тем более, что ни капельки не соврала — Ориел действительно нежно и трепетно любила все сериалы и фильмы про зомби, в том числе и такие доисторические (аж тысячелетней давности!), как вышеупомянутый.
Бонусом к этому заявлению стали вытянувшиеся лица мужчин.
Олдер мотнул головой, перебарывая желание расспросить ведьму поподробнее:
— Судя по реакции, ты в курсе похищений. Выкладывай. Это, кстати, Джемма Миттас — добрый друг и доверенное лицо. Джем, познакомься с Эдмунсом. Два года назад, когда я только взошел на престол, мы с ним немало литров крови друг другу попортили на тему, что может, а что не может позволить себе король.
Мужчина внимательно оглядел девушку, уделив внимание и ее нетипичной одежде, и перепутавшимся на шее кулонам, и уверенной осанке, и распущенным волосам, после чего, сделав для себя какие-то выводы, вежливо кивнул.
— Пойдемте в дом. По старой службе поделюсь тем, что знаю.
Первый этаж мертвецкой делился на два помещения. В большой плотницкой мастерской на длинном столе Эдмунса дожидался недоделанный гроб. А дальше, за узким коридором, заваленным тряпьем и разноразмерной обувью, располагалась кухонька. На втором этаже, судя по всему, располагались личные комнаты. Запах сырого дерева и разложения, казалось, въедался в кожу, а в горле застрял плотный комок дурноты, мешая дышать. Однако Эдмунс преспокойно бухнул чайник на маленькую обложенную камнями (судя по виду, выковырянными из брусчатки Соборной площади) печку и предложил гостям заварить травяной чай.
Джем вздрогнула и замотала головой. Олдер же занял крайнюю, грубо сколоченную табуретку у окна, вытянул ноги и согласился.
— А где сами трупы?
— Внизу. Там ледник — тела медленнее гниют.
— А сразу хоронить не пробовал?
— За бесплатно гнуть спину? — удивился Эдмунс. — Смешная вы, госпожа Джемма.
— Но запах терпеть готов.
— К вопросу о терпении… — его величество зацепился за нужное слово. — О том, что происходит в трущобах, мы узнали лишь случайно. Почему нищие не говорят об этом? Не жалуются? Хорошо, пусть у них нет доверия к власти — в конце концов, мой отец сделал все, чтобы люди перестали воспринимать короля, как нечто значимое. Я это не первый год пытаюсь исправить. Но почему они сами не соберутся и не найдут своих обидчиков?
— Если бы знали, с чем бороться, может, и не терпели бы, — вздохнул Эдмунс, поставив перед Олдером глиняную чашку, покрытую узором трещин. — Слишком много шепотков, что непростые люди черными делами занимаются. А с колдовством заточками не поборешься.
— А беременные у вас тоже пропадают? — Джемма попыталась с наскока свести воедино все ниточки: — У нас есть статистика по городским повитухам, а тут женщинам приходится рожать самим. Какие-нибудь цифры? Кто от родильной горячки помер, кто еще до родов исчез?
— Пропадают, конечно. Только вот пойди — пойми, связаны они с другими исчезновениями или нет. У нас тут, госпожа, каждую минуту кто-нибудь пропадает. Женщины — особенно. По беременным никто вам точнее не скажет, а вот с подростками совсем другое дело. Но это я открою за компенсацию, — ощерился мужчина и протянул руку.
Олдер прищурился: с одной стороны, можно было просто надавить и вытащить информацию силой, с другой — бывшего шпика Тарина нельзя обвинять в том, что ему достался такой своевольный подопечный и мужчина лишился работы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});