Интуит. Арка 1. Том 2 - Дмитрий Янтарный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Неожиданно от мыслей её отвлёк внезапный шум. Распахнулась входная дверь, и в прихожую влетел шальной ветер. Элис немедленно бросилась в коридор и захлопнула дверь. Наверное, мамочка, когда возвращалась с работы, плохо ее затворила. Вернувшись в комнату, она вдруг увидела, что на лестнице, ведущей на чердак, откуда-то взялся снег. Странно. Она так быстро среагировала и закрыла дверь — неужели за такой короткий период снег успел добраться и сюда? Впрочем, она быстро выкинула эти мысли из головы, ведь ее еще ждали куклы. Но как только она стала собирать кукол на свидание вслепую — на чердаке раздался скрип. Элис подозрительно глянула вверх. И опять скрип. Внезапно её озарило: снег на лестнице, ведущей на чердак, был стоптан. То есть его не принесло ветром — он отвалился с чьей-то обуви. Раз так — то, наверное, к ним забрался невидимка. Может, это дух рождества — мелькнула мысль у Элис. Интуиция, весьма развитая для восьмилетней девочки, опасности не ощущала, и потому Элис, взяв для поддержки одну из своих кукол, смело отправилась на чердак.
Поднявшись, она щелкнула выключателем, и слабенькая лампочка вспыхнула над входом. Тот час же какая-то тень метнулась к коробкам и спряталась за ними. Сначала Элис хотела побежать за мамой, но потом здраво рассудила, что если этот странный некто от неё прячется, то он сам боится её ещё больше, чем она его. Вместо этого она спросила:
— Здесь кто-то есть?
Молчание.
— Я тебя не обижу, выходи, — повторила Элис. Но никакой реакции.
— Если ты выйдешь — я тебя угощу печеньем с молоком, — применила козырь хитрая Элис. За коробками что-то завозилось, но потом опять утихло.
— И кусочек пирога принесу, — продолжила девочка, заметив, что тема про еду возымела эффект, — и ножку индейки.
— А ты меня не выдашь? — спросил кто-то шипящим, но почему-то жалобным голосом из-за ящиков.
— Нет, не выдам, — пообещала она.
— И не испугаешься? Я очень страшный, — снова спросили из-за коробок.
— Раз ты разговариваешь, то не такой уж и страшный. А если ты отозвался на пирог — значит, ты хороший. Те, кто любят сладкие пироги, не могут быть плохими, — подумав, рассудительно ответила Элис.
После этого кто-то высунулся из-за ящиков. Элис заворожено наблюдала за тем, как к ней подполз… получеловек-полуящерица в красивом синем костюме и сел около неё.
— Ух ты… какой ты красивый, — сказала она, выронив куклу от удивления.
— Не все так считают, девочка, — печально ответил ящер, — потому я и прячусь. Я бы не беспокоил вас, но я заблудился, устал и замёрз. Мне надо было где-то переночевать.
— А… кто ты такой?
— Я? — Странный гость задумался на самую секунду, — я — один из помощников Санта-Клауса.
— Ух ты, правда? — Элис даже рот раскрыла от удивления.
— Да, — улыбнулся ящер, — я возвращался на северный полюс с отчётом Санте, но заблудился, а пока нашёл дорогу — потратил очень много сил.
— А что ты умеешь? — Элис подпрыгивала от возбуждения, — покажи, пожалуйста, покажи.
— Я умею прятаться, — ответил ящер, — так я вошёл в ваш дом. Смотри — и он растворился. Элис замотала головой, пытаясь понять, куда он делся.
— Иди сюда, — позвали её слева. Повернувшись, Элис увидела, что он стоит у окна. Подойдя, девочка0 увидела, как он проводит ладонью напротив стекла. Когда он убрал руку — то на окошке появился нарисованный из инея великолепный единорог.
— Ух ты, как здорово, — захлопала в ладоши Элис, — а он останется?
— К сожалению, нет. Зиму он, конечно, пробудет здесь, но весной он растает, как и весь снег…
— Элис, ужин готов, иди кушать, — позвала ее снизу мама.
— Ой, я должна идти, но я обязательно вернусь, честно. И принесу тебе покушать.
Полчаса, в течение которых Элис ужинала с мамой, показались ей ужасно долгими. Когда же мама, наконец, поднялась