Список для чтения - Сара Ниша Адамс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Несколько мгновений мать и дочь так стояли, обнявшись. Алейша больше не сердилась. У нее не было на это сил. Эйдан бы не хотел, чтобы она злилась. Сейчас ей хотелось лишь одного – чтобы Лейла вернулась. Она втянула в себя воздух – и уловила запах кокосового шампуня Лейлы и душный, затхлый запах толстовки Эйдана.
– Все в порядке, мама.
– Нет, Алейша. – Лейла мягко отстранилась. – Прости, мне так жаль. Я хотела прийти, пыталась, но не смогла.
– Мам, не волнуйся. – Алейше было жаль, что Лейлы не было сегодня, и она не видела, как много пришло людей, которые были там ради Эйдана.
– Вот, – сказала Лейла, отстранилась и достала листок бумаги, который был распечатан на ее принтере, Алейша поняла это по толщине и качеству бумаги. Это была распечатка электронного письма.
– Я записалась в библиотеку, – улыбаясь, сказала Лейла. – Я знаю, это кажется глупым, но я полюбила, как ты мне читаешь. Я надеюсь, мы можем еще так поделать. Знаю, может пройти какое-то время, прежде чем я встану и отправлюсь туда сама, но… я серьезно. Я знаю, как твой брат, еще с детства, любил библиотеку. И посмотри. – Лейла указала на нижнюю часть письма.
Забронирована одна книга: Харпер Ли «Убить пересмешника».
Алейша не знала, что сказать. Она еще крепче обняла мать, понимая, что это не конец, а только начало, ведь Лейла самостоятельно вышла за пределы дома. Она здесь, и ее не трясет, нормально дышит, смотрит в глаза. Она старается.
– Может, мы попробуем сходить туда вместе на следующей неделе?
– Хорошо, мама.
– После визита к моему врачу. – Лейла поцеловала дочь в щеку. – Там ты мне тоже можешь понадобиться.
Алеша застыла. Она сделала глубокий вдох и проговорила, стараясь, чтобы голос не надломился:
– Мам, это чудесно. Я так горжусь тобой.
И это была правдой. Как бы ей хотелось, чтобы Эйдан был тут, чтобы он это видел.
В тот вечер Алейша и Лейла сидели в прохладной тени гостиной, окна были чуть приоткрыты, впуская внутрь ласковый теплый ветерок.
Послеобеденные часы они провели, просматривая детские фотографии Эйдана и Алейши, разглядывали их по одной за раз, но девушка видела, что каждое фото оживляет Лейлу, когда на нее накатывают воспоминания. Пляжный отдых под проливным дождем, малыш Эйдан в ванне, с мыльной пеной на голове, Эйдан, осваивающий серфинг, первое совместное школьное фото Эйдана и Алейши.
Когда фотографии закончились, то появилась боль от осознания, что он больше не вернется, тогда Алейша открыла последнюю книгу из списка, «Достойный жених», и начала читать вслух.
Лейла и Алейша окунулись в брачные хлопоты: госпожа Рупа Мехра говорила своей незамужней дочери, что ей придется выйти замуж за парня, которого выберет для нее мать.
Книга была динамичной, захватывающей, свадьба словно оживала в их гостиной – Алейша наблюдала, как Лейла улыбается строгости Рупы Мехры.
– Я ведь не такая, как она, правда?
– Не всегда, – засмеялась Алейша.
Некоторое время Алейша и Лейла были погружены в другую историю, тоже закрученную вокруг отношений матери и дочери и стремления найти молодой девушке подходящего жениха.
– Эта книга такая яркая, – сказала Лейла. – Так много персонажей, с разнообразными историями и верованиями, как это умно, переплести их между собой. Это так красиво, мне хочется это нарисовать.
Алейша вскинула голову. Лейла уже несколько месяцев не говорила о творчестве, не желая разрушить момент, который создал автор повествования, она продолжала читать.
Девушка задавалась вопросом: почему эта книга была последней в списке? Список был создан для какой-то определенной цели? Она подумала о путешествиях, в которые увлекли ее книги, о местах, в которые они ее перенесли: Мейкомб, штат Алабама, Корнуолл и Кабул, центр Тихого океана, некое графство в Англии, штат Массачуссетс, американский город Цинциннати, вымышленный индийский город Брампур. Благодаря персонажам книг, она почувствовала несправедливость, ужас и тревогу, чувство вины и сожаление, могущественную вечную дружбу, флирт с мистером Дарси (по-прежнему, когда она думала о романе «Гордость и предубеждение», на ум ей приходил Зак). Через «Маленьких женщин» она прочувствовала стойкость, независимость и решимость, испытала силу надежды, веры и общности. А сейчас, вместе с «Достойным женихом», начиналось новое путешествие.
– Что это? – спросила Лейла, покосившись на страницы.
Алейша подняла голову.
– Что? Они покидают свадьбу, Савита – невеста, Пран – жених.
– Нет, я имею в виду в конце книги, там что-то есть.
Алейша перестала читать и перелистнула страницы.
Лейла была права: за обложку был засунут смятый конверт, но вновь разглаженный весом книги.
Алейша осторожно извлекла его, как если бы это было зарытое сокровище.
– Что это? – спросила Лейла.
– Конверт. Письмо, я думаю. – Алейша перевернула его, чтобы посмотреть, есть ли на конверте адрес.
Мукешу.
– Мам, – сказала Алейша, – я думаю, это для мистера Пателя.
– Что?
– Письмо. – Она подняла его повыше.
Лейла прищурилась.
– Как думаешь, написан тем же почерком, что и список?
Алейша извлекла из телефонного чехла список книг, но ей не потребовалось на него смотреть. Его образ прочно укоренился в памяти: каждое название, завитушки определенных букв.
Она вручила и то и другое Лейле, зная, что у ее матери глаз наметан на такие вещи.
– Определенно, почерк один и тот же. Это… это для твоего Мукеша? Для мистера Пателя?
Алейша пожала плечами и бережно разгладила бумагу.
– Ну… давай это выясним.
– О’кей, но не потеряй наше место.
Алейша в замешательстве нахмурилась.
– В книге, – пояснила Лейла. – Я хочу знать, что произошло потом.
Глава 42. Мукеш
Мукеш открыл дверь, и при виде гостьи широкая улыбка расплылась на его лице.
– Алейша! Я вас приглашал? Извините, забыл и не приготовил еды. Я до сих пор сыт после наших посиделок! Не хотите лучше прийти завтра? У меня будет Прия – уверен, она будет рада вас видеть. – Он начал озираться, прикидывая, насколько он готов к приему гостей. – Или вы пришли за «Правилами дорожного движения»?
– Нет-нет, не беспокойтесь, мистер Патель, никакого званого обеда мы не намечали. Я пришла просто… у меня есть кое-что… Думаю, это для вас.
Она протянула ему «Достойного жениха».
– О, нет, Алейша. Я знаю, что теперь читаю гораздо быстрее, чем раньше, но, честное слово, она слишком, слишком велика для меня. Она меня усыпит.
– Во-первых, мистер Патель, то, что я пока прочла, просто потрясающе. Я думаю, вам понравится, и к тому времени, как вы ее закончите, Прия будет, вероятно, достаточно взрослой, чтобы тоже ее прочесть. – Алейша рассмеялась. – Вот. – Она перелистнула страницы, переходя в конец книги, куда положила конверт, который вынула и передала Мукешу. – Вот что я нашла. Мне кажется, это письмо для вас, но прежде, чем вы его прочтете, вам кое-что следует знать.
Она с усилием сглотнула, вдруг почувствовав нервозность.
– Понимаете, я нашла список… Список книг, которые мы с вами читали вместе.
– Вы написали его? Вы такой хороший библиотекарь, Алейша. Как чудесно, – сказал он.
– Нет, мистер Патель. Это рекомендации другого человека. Я немного сжульничала, помните, я говорила, что не разбираюсь в книгах?
– Да, вы скромная девушка.
– Нет, мистер Патель. Я правда не разбираюсь… или, вернее, не разбиралась раньше. Я нашла список в тот день, когда вы впервые пришли в библиотеку, и подумала… не знаю… Я подумала, если