Рихард Штраус. Последний романтик - Джордж Марек
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
240
Письмо от 31 июля 1914 года.
241
Письмо от 22 августа 1914 года.
242
Письмо от 8 октября 1914 года. Цит. по кн.: Штраус Р., Гофмансталь Г. Трудовое содружество: Переписка.
243
Письмо от 16 февраля 1915 года.
244
Вогт Н. Бремя вины: Краткая история Германии 1914–1945 годов.
245
Штраус, Дебюсси и Римский-Корсаков.
246
Письмо от 31 мая 1907 года.
247
Письмо, написанное в феврале 1915 года.
248
Леопольдскрон, роскошный замок в Зальцбурге, в котором жил Рейнхардт.
249
Письмо от 4 сентября 1922 года.
250
Поначалу он назвал ее «Симфония против Христа». Объяснить это название невозможно.
251
Атлантик. Август 1965 года.
252
Немецкий критик Георг Биттнер писал: «Родилось великое музыкальное произведение. Может быть, величайшее из всех, которые видела наша сцена после смерти Рихарда Вагнера». Но это было написано на другой день после премьеры.
253
Манн У. Рихард Штраус: Критический разбор опер.
254
Уже после того, как была написана эта глава, «Метрополитен-опера» в Нью-Йорке возобновила постановку «Женщины без тени» по случаю открытия сезона 1966/67 года в ее новом здании «Линкольн-центр». Декорации были изготовлены Робертом О'Хирном, постановщиком был Натаниэль Мерилл, и дирижировал Карл Бюнн. Эта постановка великолепна. Если что-нибудь может помочь этой странной опере, так это ее показ в «Метрополитен». Гарольд Шоуберг, музыкальный обозреватель «Нью-Йорк таймс», писал 4 октября 1966 года: «Вторая сцена второго акта – одно из наиболее поэтичных и трогательных сочинений Рихарда Штрауса, и некоторые арии Барака по своей глубине и силе не уступают лучшему из им написанного. Несмотря на неудачную финальную сцену, «Женщину без тени» можно поставить на один уровень с «Кавалером роз», «Электрой» и «Саломеей». Это великая опера». Тем не менее мое мнение об этой опере остается неизменным. Она слишком неровная, в ней слишком много страниц, отмеченных надуманным вдохновением, и еще чаще – вообще не отмеченных вдохновением. Все это говорит об упадке творческих сил Штрауса.
255
Стефан П. Венская опера.
256
Цвейг С. Вчерашний мир.
257
Джордж Лондон пишет: «Классическим образцом неблагодарности и интриг венцев является их отношение к дирижерам Крипсу и Гильберту, который в послевоенный период возглавлял Управление австрийских государственных театров. Крипс, который был главным художественным руководителем Венской оперы, в 1945 году из ничего создал знаменитый Моцартовский ансамбль и почти десять лет после этого был его вдохновителем и руководителем. Гильберт наперекор властям начал ставить оперы в Венском театре практически с той минуты, как в 1945 году прозвучал последний выстрел. Постепенно его положение стало невыносимым в результате разнообразных и упорных интриг, а Гильберта прогнал с его поста реакционный и завистливый министр культуры. В 1955 году ни Крипс, ни Гильберт не присутствовали на церемонии открытия восстановленного оперного театра. Их никто не пригласил».
258
Письмо от 1 августа 1918 года.
259
Письмо Францу Шальку от 18 декабря 1918 года.
260
4 февраля 1924 года, незадолго до того, как конфликт дошел до полного разрыва, Штраус написал Шальку примирительное письмо – это была последняя попытка разрешить противоречия. В нем он обращался к Шальку как к «дорогому и уважаемому другу» и обращал его внимание на то, что, если ему, Штраусу, не будут предоставлены нужные средства, его роль в театре превратится в бессмысленный фарс. В течение четырех лет, продолжает Штраус, он старался сохранить тот высокий уровень исполнения, которого помог добиться Шальк, но теперь он узнал, что им все недовольны, что ходят разговоры о неминуемом банкротстве «государственной Оперы» (да когда она не была на краю банкротства?), что его осуждают за слишком частое отсутствие в разгар сезона и т. д.
Он собирается предпринять последнюю попытку договориться с правительственными чиновниками. Но особых надежд не питает. Он предупреждает Шалька, что сокращение ассигнований – говорят, что это уже вопрос решенный, – приведет к ухудшению работы. Он подкрепляет свои слова цитатой из «Фиделио»: «Будьте бдительны и позаботьтесь о собственной безопасности; поднимитесь на башню и захватите с собой трубача!»
В заключение Штраус пишет: «Даже если я стану экс-режиссером, я останусь в Вене: мы с вами будем играть на рояле в четыре руки или перекидываться в шахматишки. Бедная Опера! Как все это грустно».
В письме не чувствуется вражды – только разочарование. (Его оригинал хранится в Австрийской национальной библиотеке.)
261
Нойес винер журнал. 14 ноября 1924 года.
262
Письмо от 29 ноября 1924 года.
263
Штраус сочинил ко дню свадьбы очаровательную «Брачную прелюдию» для двух фисгармоний.
264
Олдрич Р. Концертная жизнь в Нью-Йорке, 1902–1923. Рецензия от 8 января 1922 года.
265
Эту игру в скат называют «наиболее жизненной сценой» в опере. Но так могут говорить только те, кто никогда не играл в карты. Настоящие игроки знают, что во время серьезной игры никакая болтовня о женщинах невозможна.
266
Письмо от 4 января 1919 года.
267
Письмо от 10 марта 1920 года
268
Письмо от 15 апреля 1922 года.
269
Письмо Штраусу от 4 февраля 1923 года.
270
Письмо Штраусу от 14 февраля 1924 года.
271
Буш Ф. Из жизни музыканта.
272
Рецензия в номере от 7 ноября 1928 года
273
Письмо от 8 сентября 1923 года.
274
Письмо от 18 декабря 1927 года.
275
Письмо от 19 ноября 1928 года.
276
Письмо от 16 июля 1929 года.
277
Запись от ноября 1915 года. Цит. по кн.: Панофски В. Рихард Штраус: партитура жизни.
278
Кесслер Г. Дневники. Запись от 14 июля 1928 года.
279
Кесслер Г. Дневники. Запись от 18 июля 1929 года.
280
Делару Ж. Гестапо. История кошмара.
281
Документы, относящиеся к этому собранию и в целом к состоянию музыки при нацистском режиме, приведены в книге «Музыка в Третьем рейхе» под редакцией Джозефа Вульфа. Читая ее, приходишь в изумление.
282
Его брат Адольф высказывался против нацистов
283
Бруно В. Тема с вариациями: Автобиография.
284
Zeitschrift. Май 1933 года.
285
Телеграмма в «Нью-Йорк таймс» из Берлина от 7 июня 1933 года
286
Манн Э. Письма Томаса Манна. 1889 – 1936
287
Письмо от 4 апреля 1933 года.
288
Письмо автору от 24 января 1966 года.
289
Позднее – президент Международного Штраусовского общества.
290
Письмо Юлиусу Копшу от 4 октября 1934 года.
291
Анкета, датированная 12 декабря 1935 года.
292
Последняя строчка «Иеремии»: «Нельзя победить невидимое Можно убивать людей, но нельзя убить Бога, который в них живет Можно покорить народ, но нельзя покорить его дух».
293
Памятная записка от 3 июля 1935 г.
294
Письмо Цвейгу от 24 августа 1934 года.
295
Письмо от 24 мая 1935 года
296
Письмо от 17 июня 1935 года.
297
Это ложь: на втором представлении было достаточно зрителей, поскольку опера получила положительные отзывы прессы.
298
Письмо от 13 июля 1935 года.
299
«Оправдание своей жизни» – так называется популярная в то время книга кардинала Ньюмена.
300
Протокол собрания ячейки национал-социалистической партии.
301
Цит. по кн.: Краузе Э. Ричард Штраус. Фигура и труды.
302
Письмо принадлежит Францу Штраусу.
303
Случайно ли то, что после смерти Гофмансталя Штраус сотрудничал в основном с либреттистами-австрийцами? Цвейг, Грегор и Клеменс Краусс – все были австрийцами.
304
Окончательный вариант был подсказан Клеменсом Крауссом, который предложил вместо хора в финале оставить один оркестр. Позднее Штраус переработал текст хора в сочинение для хора а капелла «Подле дерева Дафны».
305
Эту историю я привожу по книге Франца Треннера «Рихард Штраус. Документы, относящиеся к его жизни и творчеству».
306
Письмо от 25 сентября 1944 года.
307
Манн Э. Письма Томаса Манна. 1948–1955.
308
Перед самым началом Второй мировой войны в Париже состоялся сотый спектакль «Саломеи».
309
Из текста на конверте с долгоиграющей пластинкой «Даная», выпущенной фирмой ДГГ.
310
Смайзер В.Л. Новая книга о современных композиторах.
311
Его долгоиграющая пластинка с «Летучей мышью» Иоганна Штрауса до сих пор считается одним из высших достижений в области музыкальной записи.
312
Из перевода либретто, сделанного Уолтером Легге.
313
Слова являются переводом сонета французского поэта XVI века Пьера Ронсара. Этот сонет нашел, по подсказке Краусса, Ганс Шваровский, молодой дирижер, которого Краусс взял в штат Мюнхенской оперы, чтобы он руководил адаптацией иностранных опер для немецкой сцены. Шваровский прекрасно знал иностранные языки и был одним из протеже Краусса, хотя одно время его подозревали в шпионаже в пользу Англии. Но это подозрение с него, по-видимому, сняли.