Вознесение Габриеля - Сильвейн Рейнард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Придурок.
Джулия вздрогнула, но возражать не стала.
— А после слушаний он сказал мне, что я не чуяла своей беды.
— Каков? Надменный трахатель!
— Что?
— Сначала он топчет твое сердце, а потом у него еще хватает наглости цитировать строки из «Гамлета»? Невероятно. Да еще и с ошибкой процитировал, мерзавец.
Джулия удивленно заморгала:
— Я не узнала шекспировскую строчку. Подумала, это его собственные слова.
— Шекспир был таким же надменным трахателем. Наверное, потому ты и не уловила разницы. Эти слова произносит Гертруда, рассказывая о смерти Офелии. Слушай:
И травы и она сама упалиВ рыдающий поток. Ее одежды,Раскинувшись, несли ее, как нимфу;Она меж тем обрывки песен пела,Как если бы не чуяла бедыИли была созданием, рожденнымВ стихии вод; так длиться не могло,И одеянья, тяжело упившись,Несчастную от звуков увлеклиВ трясину смерти.[22]
Лицо Джулии побледнело.
— Зачем ему понадобилось говорить мне это?
— Ты ничуть не похожа на Офелию, — заверил ее Пол и повторил свои любимые ругательства, адресовав их профессору Эмерсону. — Может, Эмерсон опасался, что ты что-нибудь сделаешь с собой?
В его мозг хлынули шекспировские строчки, добросовестно заученные в университете, и вызвали волнение в душе этого спокойного, уравновешенного парня.
Таково благодатное свойство гуманитарного образования.
— Даже и не знаю, о чем он думал, — сказала Джулия, симулируя удивление. — Он что-то промямлил насчет того, будто бы я пыталась совершить научное самоубийство.
Похоже, это успокоило Пола. Правда, косвенно.
— Должен сообщить тебе еще кое-что. Я говорил с Кристой.
Джулия закусила внутреннюю поверхность щеки и лишь потом кивнула, показывая, что Пол может продолжать.
— Криста просто обрадовалась исчезновению Эмерсона. Она кое-что сказала и о тебе.
— Она всегда меня ненавидела, — заметила Джулия.
— Не знаю, что еще она может затевать, но буду приглядывать за тобой.
Джулия вперилась в пространство.
— Криста не сможет мне повредить. Я уже и так потеряла самое дорогое.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ
Пол и Джулия сидели напротив друг друга за столиком модного кафе, оформленного в стиле ретро. Прежде чем сделать заказ, они немного поговорили о разных пустяках, потом Джулия задумалась о своем положении. Разговор сам собой смолк, и наступило тягостное молчание.
— Как ты все это время? — спросил Пол, выводя ее из раздумий.
Она не могла ответить на его вопрос вслух, поскольку ей не хотелось быть настолько откровенной с Полом. Одной из причин ее подавленного состояния, не считая разрыва с Габриелем, была потеря всего, что символизировал Габриель: страстную любовь ее юности, столь счастливо обретенную годы спустя, потерю ею девственности и познание того, что ей казалось глубокой и взаимной любовью…
Когда Джулия думала об их первом занятии любовью, ей хотелось плакать. Никто и никогда не был так нежен и заботлив с нею. А как он боялся причинить ей хотя бы малейшую боль, как стремился снять с нее малейшее напряжение. Двигаясь к своему оргазму, он не уставал повторять, что любит ее. Первый его оргазм, подаренный ему ею…
«Габриель, заглядывающий мне в душу, двигающийся внутри меня, говорящий мне о своей любви и движениями тела подтверждающий, что так оно и есть. Должно быть, он действительно меня любил. Вот только мне никак не понять, когда он перестал меня любить. Точнее, когда любовь к работе заняла у него главное место, отодвинув любовь ко мне».
Пол добродушно кашлянул. Джулия улыбнулась, извиняясь за свое затянувшееся молчание.
— Как я? — повторила она вопрос. — Подавлена, сердита, но стараюсь не думать о случившемся. Работаю над диссертацией, но трудно писать о любви и дружбе, когда лишилась того и другого. — Она порывисто выдохнула. — Должно быть, теперь все в университете решат, что я шлюха.
Пол перегнулся через стол:
— Никакая ты не шлюха. А если кто-то посмеет вслух сказать о тебе нечто подобное, я из того дух вышибу. — (Джулия молчала, теребя на коленях вышитый носовой платок.) — Ты полюбила не того человека, только и всего. Он воспользовался своим преимуществом. — Невзирая на возражения Джулии, Пол продолжил: — Деканат попросил меня подписать соглашение о конфиденциальности. Они стремятся сохранить в тайне все, что касается тебя и Эмерсона. Так что пусть тебя не волнует людская молва. Никто ничего не узнает.
— Криста знает, — пробормотала Джулия.
— Уверен, что ей пришлось подписать аналогичное соглашение. Если только она начнет сплетничать о тебе, сразу же обращайся к декану.
— А что это даст? Слухи достигнут Гарварда.
— Профессора не должны злоупотреблять своей властью над аспирантами. Если бы ты сказала ему «нет», он задробил бы твою карьеру. Он настоящий злыдень. — Пол подавил вспыхнувший гнев на Эмерсона. — Но зачем думать о плохом? Впереди тебя ждет немало хорошего. Окончание магистратуры, поступление в Гарвард. А когда-нибудь, когда все твои душевные раны затянутся, ты найдешь себе мужчину, который будет относиться к тебе так, как ты этого заслуживаешь. Найдешь человека, достойного тебя. — Он сжал ей пальцы. — Ты нежная и добрая. У тебя прекрасное чувство юмора. А когда ты разозлишься, то бываешь просто адски сексапильна.
Джулия ответила полуулыбкой.
— Я помню, как на том семинаре ты посмела перечить Эмерсону. Конечно, эта была настоящая катастрофа, но я бы не пожалел денег, чтобы посмотреть еще раз. Ты единственная, кто не побоялся схлестнуться с Эмерсоном. Криста не в счет — ей мозгов не хватает, да и интересы у нее другие. Остается профессор Пиранья, но та извращенка. Я очень боялся, что он начнет тебе мстить, но твоя храбрость была впечатляющей.
— Я не совладала с собой. Тот день был для меня не лучшим.
— Тебе виднее. Но мне твое поведение кое-что показало. И Эмерсону тоже. В тебе сидит настоящий чертенок, и его нужно время от времени выпускать. Не беспричинно, конечно. — Теперь Пол улыбался и слегка поддразнивал Джулию.
— Я стараюсь не поддаваться гневу, но ты сам видел, я тоже умею злиться, — спокойно, с металлом в голосе сказала Джулия.
Они съели все, что заказывали, и теперь потягивали кофе. Джулия изложила Полу тщательно отредактированную версию своих отношений с Габриелем, начав с предложения вместе поехать в Италию. Она рассказала, как Габриель спас ее от вторгнувшегося Саймона, когда она ездила домой на День благодарения. Рассказала она и о том, что Габриель оплатил все процедуры по удалению шрама с ее шеи. Пол был удивлен.