- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Король-Дракон - Роберт Сальваторе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я никогда не претендовал на то, чтобы править Эйвоном! — настойчиво повторил он. — И никто из правителей Эриадора ни в какие времена не стремился к этому! Когда Брюс Макдональд правил единым Эриадором, а разрозненный Эйвон был в его распоряжении, он никогда не притязал ни на что, кроме дружеского союза с Барандуином.
— В любом случае, это не имеет отношения к делу, — спокойно сказала Диана. — Имеет значение только то, во что верит Эшаннон.
— И во что же он верит?
Диана пожала плечами.
— Он согласился изгнать демона, — сказала она уверенно. — И сделал это. И этот план был настолько же его, насколько мой. Долгие годы он оставался мне верным другом.
— Но разве не в его интересах, чтобы могущество Гринспэрроу ослабло? — спросил Бринд Амор. — Чем труднее будет вести войну королю Эйвона, тем легче Барандуину уйти из-под его власти.
Диана снова пожала плечами.
— Мы скоро получим ответы на эти вопросы, — сказала она. — А теперь я должна вернуться в Мэннингтон и отчитаться перед Гринспэрроу.
Бринд Амор скептически взглянул на Мистигала, задаваясь вопросом, что Диана собирается делать со сломленным волшебником.
— Я бы хотела, чтобы ты сопровождал меня, — сказала Диана. Бринд Амор искренне удивился. — Нам еще надо многое обсудить, — продолжала герцогиня.
— Обсудить, что делать, когда Гринспэрроу не станет?
Диана хмыкнула.
— У нас еще много дел до того момента, когда мы сможем хотя бы надеяться на это, — сказала она. — Но сейчас есть вещи, которые ты должен знать, и я обязана объяснить тебе, насколько глубоко увязла в происходящем.
Бринд Амор не стал спорить. Пока что все события этой ночи вполне могли оказаться изощренной ловушкой, предназначенной для того, чтобы возбудить его доверие к заговорщикам, которым было наплевать на Эриадор. Он обвел долгим взглядом возвышавшиеся вокруг горы, размышляя, где сейчас Лютиен с Белликом и пал ли Пипери.
Затем он встал, потянулся, и они с Дианой объединили усилия для создания магического туннеля.
Чуть позднее Мистигал был удобно устроен в постели в личных покоях Дианы, а сама она предоставила Бринд Амору возможность встретиться с живым доказательством того, что у нее есть причины выступать против Гринспэрроу.
Селна была немало удивлена, когда увидела свою госпожу и сопровождавшего ее человека с кустистой бородой, но когда Диана представила незнакомца как короля Эриадора, служанка просто онемела от изумления.
— Гринспэрроу был спасителем Эйвона, — объяснила Диана Бринд Амору. — Во всяком случае, в этом меня уверяли на протяжении двадцати лет.
— Не делайте этого, моя госпожа, — взмолилась Селна, но, посмотрев в глаза Дианы, не увидела в них сострадания.
— Расскажи королю Бринд Амору всю правду, дорогая моя, — сказала Диана, и в голосе ее прозвучала угроза. — Иначе мне придется заставить тебя говорить, как я уже делала это раньше.
Бринд Амор заметил, как побелела старшая из женщин. Он положил руку на плечо Дианы.
— Прошу, расскажите мне, дорогая леди Велворт, что вы сделали с этой горничной.
— Когда я изгнала Такнапотина, моего демона, я знала, что один из шпионов Гринспэрроу удален от моего двора, — объяснила Диана. — Но только один. Тогда я навестила нашу дорогую Селну.
— Не очень тактично использовать магию таким образом, — заметил Бринд Амор, вспомнив, как сам он применил свои магические силы при допросе герцога Ресмора.
— Да, это неприятно, — согласилась Диана. Она взглянула прямо на горничную. — Но если у меня не останется другого выхода, я сделаю это снова и снова.
Старая служанка затряслась от ужаса.
— Это Гринспэрроу, — внезапно выпалила она. — Он убил их, он убил их всех! Той ночью! О моя госпожа, почему вы все время заставляете меня вспоминать ту страшную ночь?
— Гринспэрроу убил всю мою семью, — сказала Диана, и в ее голосе, до странности ровном, не слышалось никаких эмоций.
— Не всех, — заметил Бринд Амор.
— Меня оставили в живых только потому, что Гринспэрроу опасался, — его не примут в качестве короля, — объяснила Диана. Она взглянула на Селну, жестом приказав ей продолжать.
— Хотя она была еще ребенком, Гринспэрроу собирался посадить ее на трон, если возникнет необходимость, — призналась горничная, опустив взор, потому что не могла смотреть Диане в глаза. — Конечно, он сам собирался править от ее имени, а затем, когда она стала бы достаточно взрослой, женился бы на ней.
Бринд Амор искренне удивился, узнав, что план завоевания Эйвона был проработан столь тщательно. И вновь волшебник пожалел о решении братства уйти на заслуженный отдых.
— Конечно, до этого не дошло, — добавила Диана. — Потому что народ Эйвона боготворил Гринспэрроу. Его просто умоляли спасти государство.
— Тогда почему Диану и позже оставили в живых? — спросил Бринд Амор, адресуя свой вопрос непосредственно Селне. Он уже подметил некий момент, который Диана, в своем яростном стремлении узнать правду, возможно, проглядела.
— Причина — Эшаннон Макленни из Эорн Фаста, — резко ответила Диана. — Он питал ко мне личный интерес, охотно присоединился ко дворцу Гринспэрроу и принял титул герцога, а также согласился на союз с демонами, как и все остальные герцоги-волшебники Гринспэрроу, кроме Крезиса, циклопа из Карлайла. Эта тварь слишком глупа, чтобы иметь дело с демонами ада. Эшаннон был истинным волшебником и дружил с моим отцом. Хотя у него вызывала отвращение одна мысль о том, чтобы иметь дело с Гринспэрроу, он понимал, что следующей целью злобного чародея станет Барандуин, а у него не хватало сил, чтобы сопротивляться вторжению.
Теперь в мыслях Бринд Амора все встало на свои места. Он понимал холодную отчужденность Эшаннона Макленни и пламенную ярость Дианы. Кроме того, имелся еще один игрок, которого Диана недооценила.
— А как Эшаннон Макленни узнал о предстоящем вторжении? — спросил волшебник.
Диана пожала плечами, но тут же изумленно ахнула, услышав ответ Селны:
— Я рассказала ему.
Выражение, появившееся на лице Дианы, заставило старшую женщину съежиться.
— Я предала мой дорогой Эйвон, — открыто призналась та. — Но я вынуждена была пойти на это, моя госпожа! О, я так боялась Гринспэрроу и того, что он мог сделать с вами! Я знала, что я должна защищать вас до тех пор, пока все это не отойдет в прошлое и вы не перестанете представлять угрозу для Гринспэрроу.
Бринд Амор усмехнулся, и женщина замолкла на полуслове, уставившись на старого короля.
— Да уж, она не представляет угрозы! — засмеялся волшебник.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
