Битвы магов. Книга Хаоса - Роман Гринь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я был сильно удивлен. Мой "кулак бури" выше даже среднего уровня? Заклинание, которое я выучил и отточил всего за несколько часов. Я понимал, что все это только благодаря той странной девченке, Анель. Нужно будет обязательно потолковать с ней, и выяснить эту загадочную историю о погибшей предыдущей ученице Великого Мастера. Все это, конечно, при условии, что я переживу эту ночь.
— Ты действуешь слишком грубо и прямолинейно, — продолжал вампир, — тебе не хватает техники и изящества, многому ещё предстоит научиться. Но этот огонь злобы и ненависти, эта страсть в твоей душе, гордыня и даже любопытство. Мы с тобой во многом похожи, маг! Стань достойным противником, и тогда я, быть может, сражусь с тобой.
Бой с высшим вампиром? Нет, это уж слишком не то, что для ученика Академии, но даже для подготовленного рядового мага.
Вампир подошёл ко мне ближе:
— Чуть не забыл, подарок за то, что спас мою жизнь.
Вампир полез в карман и достал оттуда маленькую красную статуэтку какого‑то уродливого клыкастого создания.
— Это — Аверон, — сказал вампир, — один из демонов, служащих моей семье. Если попадешь в беду, дай ему несколько капель своей крови и дальше… сам все увидишь, — засмеялся вампир, — но поверь мне, его стоит использовать лишь как самую крайнюю меру.
— И последнее, Странник, — он даже знал моё имя, да кто он такой, — мне стоит представиться, — словно прочитав мои мысли, сказал вампир, — а то как‑то не вежливо получается. Я принц Рэвиндаль, наследник дома Ханор! Стань сильнее, Странник, и я тоже стану, я чувствую, день нашей битвы однажды настанет. Удачи, колдун!
— И вам, ваше высочество! — язвительно ответил я.
Вампир достал какой‑то камушек, произнёс непонятное мне слово, тут же вокруг его ног появился алый круг и он мгновенно исчез. Затейливая телепортация вампиров.
— Чертов психопат, — я посмотрел на уродливую пугающую статуэтку в своей руке, на мертвую жрицу, которую вампир так легко и даже с удовольствием прикончил, — надеюсь в день нашей битвы, если она состоится, я размажу тебя по стенке.
Хотя это лишь громкие слова. Принц Рэвиндаль, наследник дома Ханор, одного из четырнадцати уцелевших великих домов, самая верхушка иерархии вампиров, наследник тайных древних техник своего дома, в которые его согласно вампирским обычаям однажды посвятят, когда он будет готов. Судя по тому, что я вычитал в книгах, те знания, сделают его ещё сильнее, намного сильнее, однажды он станет одним из сильнейших существ в этом мире. И зная это, он все равно бросил мне вызов. Какого же он высокого мнения о моём потенциале? Хотя, возможно, он просто забавляется. Вампиры очень любят играть, особенно — чужими жизнями.
Я вздохнул, сейчас не хотелось думать о таких сложных вещах. Я чудом выжил в этой сложной заварушке, но даже не знаю — жив ли мой учитель и как закончить эту чертову миссию. Я кое‑как смог подняться на ноги, которые жутко дрожали и не хотели держать меня и кое‑как добрел до статуи в центре зала. Хоть это и стоило мне многих усилий и целую вечность времени. Каменный сфинкс неподвижно взирал на меня своими мертвыми глазами.
— Ну и как открыть тебя? — спросил я у статуи, — если даже Разбиватель Оков не справился. Может, хоть загадку какую‑то загадаёшь, ты же сфинкс?
Разумеется, статуя, как и большинство нормальных статуй, и не думала мне отвечать. Она стояла все так же неподвижно.
Ох, я слишком устал для этого, я зашатался и чуть не упал, вовремя ухватившись за статую. Как только я прикоснулся к ней, одна из лап сфинкса выехала вперед и тут же убралась назад, оставив перед собой маленькую шкатулку.
— Открылась, — удивился я, — но почему именно мне. Может это какая‑то ловушка от треклятого Ордена, что охотится за Подмастерьями. Именно по этому, ловушка сработала на мне, ученике Великого Мастера?
Как бы там ни было, любопытство пересилило страх. Я взял шкатулку в руки, она была закрыта на щеколду, которую я тут же открыл. Внутри был лишь маленький кусочек бумаги, развернув его, я увидел всего три слова, выведенные аккуратным почерком, "Великие Мастера лгут".
Я засмеялся, и ради этого было потрачено столько сил, погибло столько магов? Хотя, может это и вправду уникальная ловушка, задача которой навсегда посеять в моем сердце сомнения относительно Мастеров.
Позади послышались медленные шаги. Кто‑то приближался. Я надеялся, что это был мой учитель, но что если это Повелитель Сфер? Я весь напрягся, но сил сражаться все равно не было.
Керамбит вошёл в комнату. Он осмотрелся, увидел ангела, мертвую жрицу и рыцаря, что ещё сжимал в руке отрубленную голову Безумного Охотника, потом посмотрел на меня, держащего в руках шкатулку:
— Видимо тебе есть что рассказать, — сказал удивленный учитель.
— Как и вам, — ответил я, посмотрев на него. Вся его одежда была изорвана и потрепана, он хромал, одну его руку покрывали сильные ожоги, так же было несколько, судя по всему, неглубоких кровоточащих ран на его теле. — Видимо, Повелитель Сфер был не слаб?
— Чудовищно силён, — ответил Керамбит, поморщившись, — давно уже никто не заставлял меня выкладываться на все сто. Но что произошло здесь?
— Небольшая потасовка из‑за этой шкатулки, — и я показал учителю шкатулку у себя в руке, — пустой шкатулки, — добавил я, незаметно скомкав в руке то странное послание. — Видимо, члены того странного Ордена снова перехитрили нас всех.
АКТ ВТОРОЙ, ОБЪЯСНЯЮЩИЙ. Действие 7.
Опасная авантюра или немного черной магии
"И самое главное, что вы должны помнить, коль уж решились призвать демона, это то, что зачастую демоны приходят тогда, когда этого захотите вы, а вот уходят тогда — когда этого захотят они".
Отрывок из "Черной магии для начинающих"В чем тут была хитрость, я так и не понял. По этому, спросил Киру напрямую.
— Почему именно это место? — поинтересовался я, пробираясь через высокую траву и колючий кустарник, что росли повсюду на этом давно заброшенном дворе.
— Это место Силы, — ответила Кира, — при этом, именно той Силы, которая нужна нам для наших целей.
— То есть? — спросил я после протяжного скрипа очередной заржавевшей калитки, и смело ступил туда, где когда‑то была мощеная камнями дорожка, о чем свидетельствовали местами торчащие из земли булыжники. — Поясни!
— В этом месте творились ужасные вещи, — заявила Кира, поморщившись, словно проглотила противного жука, — именно здесь ты сможешь устроить встречу со своими демонами. Тёмная аура поместья привлечет их, и они откликнутся на твой зов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});