- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Герой Эсмерельдена (СИ) - Горбов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Именно так, — тут же ответил волшебник, сделав небольшую паузу для того, чтобы герой успел заметить движения его пальцев, продолжающих вплетать нити энергии в заклинание.
— Проклятье! — взревел Сайбер, отброшенный в сторону новой вспышкой, созданной прямо под его ногами задолго до того, как он туда приземлился. Это была не двойная атака. С самого начала, когда в ход пошёл телекинез, король пустошей уже подготовил огненную стену, сдерживая её до того, пока герой не окажется в радиусе её воздействия.
— Как предсказуемо, — разочарованно проговорил маг, медленно опускаясь вниз. Скомканная в одну-единственную точку, стена огня накапливала мощь всё то время, пока не сразила героя, превратившись не просто в огонь, но в испепеляющий взрыв.
***
Приземлился герой метрах в пяти, упав прямо на спину. Его ноги, оказавшиеся в самом эпицентре заклинания, были серьёзно обожжены, а сгоревшие штаны и сапоги — прилипли к обуглившейся плоти.
— Если ты знал, что я осведомлён о твоих навыках, отчего не действовал более осторожно? — размышляя вслух, маг продолжил медленно, словно генерал на смотре, расшагивать по невесомой и невидимой, лестнице, приближаясь к сражённому Сайберу. — Вы вполне мог продержаться подольше, — убрав руки за спину, волшебник остановился на какое-то время, вслушиваясь в опустившуюся тишину. Затем, продолжил идти к герою, вглядываясь в его неподвижное, истерзанное пламенем, тело. — Так о чём это я? Ах, да. Я действительно разочарован. Столько лет ждать кого-то вроде тебя, и ради чего?
Остановившись прямо подле героя, волшебник взглянул на него сверху — вниз, как и подобает победителю. Его глаза, скрывающиеся в прорезях маски, медленно проплыли по всему тому, во что превратило героя его заклинание. Кажется, оно спалило даже кольчугу. Расплавило нижние кольца, смешав раскалённый металл с кровью.
— Жаль, я даже не спросил, как тебя зовут, — внезапно вспомнив о позабытых планах, чародей легко шлёпнул себя по лбу. — Хотел ведь ещё поставить в честь тебя памятник. Посмертно, разумеется. Впрочем, тебе хватит и безымянной могильной плиты. И всё же, я надеялся, что бой наш продлится чуть дольше.
— Мечты сбываются! — настолько внезапно, что его оппонент от неожиданности едва не подпрыгнул, вскрикнул герой, схватив мага за ногу.
— Ка-акого хр… — не успев договорить, волшебник рухнул на пол, поддавшись усилиям героя — тот просто рванул его ногу на себя.
— Твой чёртов рыцарь не успел доложить тебе обо всех моих способностях, — прошипел Сайбер, подтягивая свою жертву ещё ближе. Там, в битве у границ Эсмерельдена, он регенерировал внутри исполина, что скрыло этот процесс от взгляда «кукловода». Самое время разыграть этот козырь! Да, он не сможет двигать ногами, пока паучки не закончат свою работу. Но руки-то у него есть!
Что там бормотал заклинатель, пока герой грубо подтаскивал его всё ближе и ближе? Совершенно не важно. Даже если он и плёл заклинание, сделать этого до того момента, как Сайбер схватил его за грудки, он попросту не успел. А как только это произошло — было уже поздно для магических фокусов. Ведь в бой вступила грубая сила. И ей вторила ненависть, подпитываемая нестерпимой болью в практически уничтоженных, конечностях. Они встретились лицом к лицу. Сайбер, лежащий на полу, не в силах подняться, и повелитель мёртвых, которого он держал столь крепко, что вырваться у того не было ни единого шанса. И вместе с тем, как встретились их взгляды, встретился и кулак героя с глупой, вычурной маской противника.
Был ли удар Сайбера действительно столь силён? Или всё дело в тишине, благодаря которой звук соприкосновения кулака с противником, ударил по перепонкам не хуже того взрыва, что прозвучал ранее? На этот вопрос тут же ответила сама маска, по поверхности которой разбежались сотни мелких, переплетённых трещин. Маг, само собой, попробовал было вырваться снова, но единственным результатом этого оказался второй удар, ещё более сильный. А затем ещё. Ещё и ещё. Крепко держа противника за воротник, герой принялся отбивать его лицо с завидной интенсивностью, от которой вычурная маска уже через несколько секунд превратилась в кучку осколков, держащихся вместе на одном честном слове. Что уж говорить о том, что некоторые их них, смещённые в сторону, принялись впиваться в лицо своего носителя!
— Всп… — крайне выведенный из равновесия, повелитель, то и дело пытался произнести какое-то заклинание. Но вместо осознанных слов вылетали лишь бессвязные звуки. — Вспыш…
Заприметив движение сбоку, Сайбер отвлёкся от лица оппонента и успешно перехватил его кулак, уже занесённый для ответного выпада. Так, он скрестил с ним пальцы и рванул его кисть вниз и вперёд, выворачивая сустав.
— Вспышка! — тут же взревел враг всего человечества, сражённый режущей болью от выведенного из строя, левого запястья. Его вторую ладонь, поднятую вверх прямо над лицом Сайбера, тут же охватило рыжее свечение, какое обычно исходит из занявшейся лучины.
— Сейчас! — прорычал герой в ответ на потуги противника. Подтянув его ещё ближе, он через боль напряг ещё не до конца излеченные, ноги, и пнул того в живот, перекинув через себя.
Но это был не совсем ответ, но команда. Сигнал уже давно пришедшему в себя, Гарри, который всё это время наблюдал за битвой из тени. Чародей был слишком увлечён попытками задеть героя, чтобы обращать внимание на какого-то там нелюдя. Ну а Сайбер, то и дело выделяя лишний момент между защитой от чар противника — плёл заклинание усиления, которое наложил на Лингрикана как раз в тот момент, когда его сразила стена огня. Так, чтобы этого не заметил враг. Всё это было частью его плана, родившегося в самом начале отсчёта времени. Конечно, быть обожженным подобно куриному бёдрышку на вертеле — в его план не входило, но это отлично вписалось в общую картину событий. Не только отвлекло противника, но и заставило его сократить дистанцию.
Так, переброшенный через голову Сайбера, повелитель нежити, поразил вспышкой воздух над своей головой, а насыщенный магической силой героя, Гарри — приступил к действиям. Конечно, он не мог знать, что именно задумал герой. И в то же время, не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы извлечь общий смысл из действий Сайбера, то и дело уклоняющегося от летящих в него камней и скал ровно так, чтобы они врезались в две высокие колонны, удерживающие потолок. А потому, благословлённый Лингрикан, вооружившись своим огромным мечом — тут же прыгнул прямо к первой колонне, по которой уже и без того начали расходиться трещины от чар местного владыки, и без сомнений обрушил на неё сильнейший удар.
Вскочив

