Попаданка для нага, или Я ненавижу змей! (СИ) - Юки
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Мой повелитель, я узнал, где артефакт. Но вам стоит поторопиться. Страны всего мира собирают армии, готовясь выступить против вас.
- И где же он? - нетерпеливо спросил демон.
Возня правителей этого мира волновала его меньше, чем судьба артефакта. Ведь, если камень попадет к нему, границы окончательно падут, и мир Инферно сольется с этим миром. Тогда будет куда проще покорить эту планету и всех ее обитателей. А значит, нужно действовать на опережение.
- Эльфы передали артефакт герцогу Эбрету Андалузскому, - недовольно произнес канцлер его Величества Густава Третьего, граф Мейдрос Лидийский. Он же, глава ордена демонопоклонников, что долгое время успешно вел двойную игру, служа не только Халессии, но и повелителю Инферно, собравшемуся завоевать этот прогнивший мир. - Сейчас герцог направляется в вашу сторону. Следом за ним прибудут маги, которых отправил король, и если промедлить, они запечатают границы навсегда.
- Проклятие! - сплюнул Небирос, мрачнея ещё больше. - И что ты предлагаешь?
- К артефакту просто так не подобраться, - хмуро заметил наг. - Эбрет наверняка наложил на него охранные чары, и если кто-то попытается его украсть, то герцог ещё больше усилит меры безопасности, усложнив нам задачу. Но... Есть другой путь.
- Какой? - глаза Небироса полыхнули так ярко, что на мгновение внутри шатра стало светло, как днем. Демон был зол, и чаша его терпения давно была переполнена.
Помявшись, Мейдрос быстро оглянулся, словно его могли подслушать, и тихо добавил.
- По слухам, есть у герцога одно слабое место. Девчонка, что путешествует с ним.
- Девчонка? - демон даже привстал на стуле, заинтересовавшись словами культиста. - Та самая? У нее ещё такое странное имя.
- Да, насколько я знаю, она не из нашего мира. И обладает редкой, давно утерянной магией. Неудивительно, что герцог приблизил ее к себе. Говорят, она его любовница.
Воздух вокруг демона вспыхнул огнем, а сам он, мрачнее тучи, поднялся с места и, зло уставившись на канцлера, прорычал.
- Доставь ко мне эту девчонку. Любыми способами! Раз уж она так дорога этому нагу, в обмен на ее жизнь он сделает всё, что мы потребуем.
- Да, мой повелитель, - снова поклонился граф, позволив себе легкую усмешку. - Я отправлю за ней людей.
- Надеюсь на тебя. Помни о награде, что ждет тебя в случае нашей победы.
Глава 77
Издав пронзительный свист, поезд, скрипя тормозами, остановился перед огромным каменным вокзалом, чей вход подпирали широкие квадратные колонны, а фасад украшали барельефы.
Народа на перроне, и в целом на площади у вокзала было больше, чем у эльфов. Только вот тут преобладала совсем другая атмосфера. Огромные поджарые фигуры оборотней возвышались над редкими пассажирами из числа эльфов, людей и прочих существ, походя на ожившие статуи наподобие тех, что стояли по обе стороны от входа в здание вокзала. Мощь и сила ощущались здесь во всём, в монументальности зданий, в облике здешних обитателей. Они пронизывали это место, и даже воздух казался здесь насыщенней и плотней.
И здесь уж точно не соблюдали такого пиетета перед эльфийским принцем, скорей, понятия не имели, кто он такой. Поэтому протискиваться через толпу пришлось чуть ли не с боем, но только до площади перед вокзалом, где нас ожидала целая делегация, отправленная Кьяром - главой верховного клана оборотней.
Следом за принцем в окружении стражи, рядом с которым вышагивала вся наша дружная компания, шли посланные королем Халессии маги, а позади них плелись их помощники, таща на себе багаж и громоздкий инвентарь для проведения ритуала.
Маги присоединились к нам под утро ещё в поезде, телепортировавшись туда прямо на ходу, ориентируясь на магический маячок Эбрета. Десяток нагов в длинных мантиях цвета индиго, с серьезными лицами, и с ними пара десятков их подчиненных.
Одновременно с ними в поезде объявились и царевич тритонов с наглым пиратом, и в нашем уютном элитном вагоне вдруг стало тесно.
Вампир вел себя тише воды, ниже травы, эльфийский принц держался нейтрально, а царевич Яспер всю дорогу был задумчив и хмур. А вот Барроу чувствовал себя вполне раскованно. Ведь каждому из пиратов, кто выступил против демонов, правители всех стран объявили амнистию, списав все их прегрешения. Проницательный пират, лишь глянув на нас с Эбретом сразу понял, что мы с нагом стали ближе друг к другу. И, кажется, был рад за нас. Каким-то образом понял это и Яспер, и оттого ходил мрачный и неразговорчивый, явно жалея, что вообще отправился сюда.
Я же постоянно стеснялась, вспоминая прошедшую ночь, краснела, когда наг как бы невзначай приобнимал меня, но не отстранялась, даже когда пират ехидно хмыкал, глядя на нас с Эбретом. Не хотела больше скрывать свои чувства, и плевать, кто что скажет. В конце концов, я не благородная леди, и моей репутации ничего не грозит.
Эбрет же загадочно улыбался, и я то и дело ловила на себе его полные любви и нежности взгляды, смущающие меня больше, чем догадки окружающих. О том, что я теперь его невеста, мы не спешили сообщать, ведь официальной помолвки не было. Но мне оно и не надо было. Украдкой поглядывая на руку, я любовалась простым золотым колечком с маленьким камушком, что подарил мне Эбрет.
Где он его достал, я понятия не имела, но когда он надевал мне его на палец, я была на седьмом небе от счастья. И уже предвкушала замужнюю жизнь с ним. Это было странное чувство, никогда я ещё так сильно не сближалась ни с одним человеком, и никто, кроме родных, не был мне так дорог, как мой хвостатый герцог.
Всего-то и осталось, что провести этот чертов ритуал, избавиться от демонов и вернуться в Халессию. Сущие мелочи.
Присланные Кьяром оборотни встретили нас радушно, и на суровых, словно вырезанных из камня, лицах посланников, читалась едва скрываемая радость. Ещё бы, ведь именно оборотни стали той последней линией обороны, что сдерживала атаку армии демонов. Нелегко им сейчас, наверное, приходится.