Избери жизнь - Людмила Георгиевна Головина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Самым интересным делом для Координатора было изучение всех возможностей и достоинств своего дворца. Он казался Координатору средоточием всех радостей и соблазнов жизни. Всё или почти всё было доступно его владельцу.
Координатор помнил, какое впечатление при первом посещении на него произвёл гарем. Он ожидал увидеть нечто вроде султанского дворца или фешенебельного публичного дома. Каково же было его изумление, когда лифт доставил его в роскошный и бескрайний сад. Цветники, фонтаны, раскидистые деревья, тропинки, выложенные цветными камешками, скамейки, беседки и павильоны. Пение тысяч птиц. Одурманивающий и манящий аромат цветов. И огромный лучезарный небосвод над головой. Сначала вокруг никого не было, и Координатору, было, подумалось, что лифт ошибся, либо он недостаточно чётко произнёс адрес. Но потом раздался какой-то звук, как будто далёкий удар колокола, и вокруг Координатора стали появляться фигуры девушек и женщин. Они выходили из маленьких домиков, притаившихся в зарослях деревьев и кустарников. Буквально через пару минут Координатор был окружён огромной толпой лучших представительниц прекрасного пола. Здесь были и очень молодые девушки, почти подростки, и постарше, в полном расцвете юной красоты, и женщины средних лет, чьё обаяние было подобно выдержанному вину. Разнообразие лиц, фигур, цветов кожи и волос поражало. Под стать этому были и наряды. Они могли проиллюстрировать всё многообразие исторических и национальных костюмов различных стран и эпох. И все эти создания взирали на Координатора с любовью и надеждой.
Он, сначала, даже растерялся. Никакое воображение не могло предугадать той картины, которая была перед его глазами.
Обрести уверенность ему помогли два знакомых лица: Криптея и Шоколадка стояли в первом ряду. Координатор заметил, что на шее у каждой был кулон с вензелем ВК. У других девушек таких кулонов не было и Координатор понял, что это означало.
Он подошёл к Криптее. Та потупила глаза и присела в глубоком реверанса.
– Ну что, Криптея, удалось ли вам вспомнить что-то о предыдущей жизни? – спросил он.
– О, господин Великий Координатор, мне стали безразличны все воспоминания, кроме одного – о тех часах, что вы провели со мной.
Когда Координатор подошёл к Шоколадке, она преклонила колена, почтительно поцеловала руку Координатора и прижала её к своей щеке.
– О господин, – прошептала она, – вы навеки сделали счастливой свою рабу.
– Не угодно ли вам, господин Великий Координатор, принять участие в трапезе по случаю первого посещения вами вашего гарема? – вопросила его яркая брюнетка, стоявшая неподалёку.
Он согласился и тотчас же был отведён на обширную поляну, где уже было сервировано множество небольших круглых столиков. Девушки усаживались за столики по трое или четверо, а Координатора провели за центральный столик, где он расположился один. Вазы с фруктами, кувшины с прохладительными напитками, всевозможные восточные сладости – всё это могло бы напомнить Координатору сказки Тысячи и одной ночи, если бы он их когда-нибудь читал. Но как-то не нашлось в жизни Координатора времени на знакомство с классической литературой.
Трапеза началась. Всё было очень вкусным, но Координатор напомнил себе, что пришёл в гарем не перекусить, а за чем-то совсем иным. Он сначала исподтишка, а потом уже и открыто, стал рассматривать девиц. Он прохаживался между столиками, иногда останавливаясь и взирая на очередную претендентку. Одни опускали глаза и краснели, другие, напротив, всем своим видом выражали свою заинтересованность.
Наконец, он выбрал девушку в белом хитоне (что-то из Древней Греции или Рима?) и с венком голубых цветов на голове. Длинные белокурые волосы рассыпались по плечам.
– Встань. Подойди.
Девушка тотчас же исполнила приказ.
– Хочешь провести время со мной?
– О господин! – голос девушки дрожал от счастья, на глазах блеснули слёзы. – Все мы здесь существуем только для вас. И каждая счастлива, если выбор падёт на неё!
– Хорошо. Пошли.
– Господин Великий Координатор, не хотите ли вы уединиться под моим скромным кровом?
«Это интересно, значит у каждой из них есть своё помещение? Каких же размеров тогда должен быть весь гарем?» – подумалось Координатору. Но он уже давно перестал удивляться и задавать вопросы, поэтому вслух сказал:
– Ну что же, веди.
Покои девушки (которую Координатор про себя нарёк Гречанкой) и впрямь напоминали какое-то античное помещение. Он не слишком разбирался в подобных вопросах, но в каком-то кино видел нечто похожее. К слову сказать, покои оказались гораздо обширнее, чем можно было предположить, когда они входили в маленький белый домин, почти незаметный под нависшими над ним ветвями какого-то огромного дерева. Но Координатор уже привык к удивительным метаморфозам пространства в своём дворце.
Гречанка не обманула его ожиданий, и он провёл с ней несколько упоительных часов.
С тех пор Координатор регулярно посещал свой гарем и каждый раз выбирал новую девушку. Это было восхитительно: разнообразие, новизна, никаких осложнений в виде сцен ревности или недовольства. Никаких жалоб, никаких требований. Координатор старался как можно дальше отогнать мысль о том, что, по сути дела, все эти женщины – биологические роботы, что их любовь, изъявления чувств – не более, чем вложенные в них программы. И что они – всего лишь улучшенный вариант надувных женщин из секс-шопа (а он всегда презирал подобные развлечения). Но потом Координатор взвешивал все «за» и «против» и старался убедить себя, что всё нормально и, более того, всё прекрасно.
Во время одного из своих визитов Наставник спросил его, как ему нравится его гарем. Координатор рассыпался в благодарностях.
– Великий Светоносец недоволен, что ты не интересуешься его подарком и совершенно игнорируешь то отделение гарема, где находятся наши прекрасные родственницы. Советую их навестить. Ты получишь незабываемые впечатления. Они, конечно, опасны, но не для тебя. Надеюсь, ты останешься доволен. Чтобы попасть к ним, назови адрес: Гарем, суккубы.
Координатор сознавал, что пренебрегать даром Светоносца неразумно и даже опасно, поэтому, собравшись с духом, отправился в неизведанный доселе отдел его гарема.
Когда он шагнул из лифта, то оказался в полной тьме и осознал, что его ноги ни на что не опираются, и что он завис в пустоте. Впрочем, это была не совсем пустота и не совсем темнота. Какой-то буйный вихрь нёс и кружил его. И не его одного: рядом с ним неслись и кружились какие-то фигуры, и неведомый источник света выхватывал из темноты то одну, то другую. Это были нагие женщины. Они были прекрасны, и всё таки внушали ужас. Их кожа сверкала и переливалась, и Координатору померещилось, что она покрыта мелкой, как у змей, чешуёй. Их глаза напоминали чёрные провалы, из которых, порой, вырывались молнии. Их полураскрытые то