Зов услышат избранные (СИ) - Юрий Стерх
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Более тридцати циклов к нам не прибился ни один новый корабль, и мы приняли решение: поместить всех находящихся на борту в стазис-камеры, отключить маяк и отправить несколько групп добровольцев на поиски зотэрианцев, снабдив их зашифрованными посланиями. Используя последние капли ресурса, мы смогли подготовить несколько истребителей и отправить их в поиск. И еще раз повторюсь: мы все очень рады, что наш план удался.
Онок изящно поклонился нам всем и сошел с постамента, показывая Совету, что он свою миссию выполнил.
Вместо него вышел Лот и, подняв руки вверх, провозгласил:
— Мы выслушали доблестного Онока ин Пасса и признательны ему за эту речь. Благодаря его смелым и решительным действиям нас стало в разы больше, что не может не вселять в наши умы и сердца надежду.
Он посмотрел на Лили ен Баат, затем на меня и со вздохом сожаления продолжил:
— Исходя из новых реалий, сейчас самый многочисленный клан — это клан Гури. Я предлагаю не терять времени и приступить к церемонии передачи Власти.
Еще раз вздохнув, он добавил с сожалением:
— Таков закон!
— В этом нет необходимости! — со своего места встала Лили ен Баат и посмотрела прямо на меня. — Я уступаю должность Военного вождя — Зоргу ин Стаату. Нет более достойного зотэрианца, способного повести нас за собой.
* Смотрите вторую книгу серии Зотэрианец — Зов Крови. Глава пятая.
Глава 18
Битва за Литэр
Глава 18. Битва за Литэр
Граница планетарной Системы Мисуш
Флагманский крейсер «Иншан»
Командующий объединенной группировкой союзных сил адмирал Крихшой окинул внимательным взглядом собравшихся офицеров и, заложив руки за спину, развернулся к звездной карте.
— Генерал Симериспакиц, — тихо пошипел он, не отрываясь от карты, — тебя не затруднит еще раз объяснить нашим вновь прибывшим союзникам, что за таморианские корабли находятся сейчас на орбите Литэр?
Таморианец вышел вперед и с вызовом посмотрел на группу генералов расы Тергер. Ничего, кроме омерзения, эти волосатые рожи у него не вызывали.
Участие их в этой битве не планировалось, и то, что они сейчас на борту митхарианского флагмана, очень не нравилось как Симериспакицу, так и его командованию.
Освобождение Литэр — это личное дело между Тамор и Митхар, при чём здесь еще и Тергер?
Но эти волосатики притащили с собой два десятка мощных боевых кораблей прорыва, и теперь не только он был вынужден с ними считаться, но и митхарианцы.
Симериспакиц пересилил себя и, слегка обозначив поклон союзникам, начал свой доклад.
— Эти корабли были захвачены Зотами при их коварном нападении на Литэр. В недрах планеты нами было построено несколько крупных стоянок. Почти все они были уничтожены нами при отходе, но и какие-то корабли Зоты всё-таки сумели захватить. Видимо, их собственный флот настолько слаб и малочисленнен, что они были вынуждены поставить в строй эти трофеи. По данным разведки, из пятидесяти трех захваченных ими кораблей тридцать семь принадлежат к классу малых корветов, восемь средних корветов, два разведывательных корабля и шесть малых фрегатов. Эти Зоты…
— Довольно! — немного грубовато прервал его Крихшой.
Вместо звездной карты, на экране во всю стену появилось изображение названных Симериспакицом типов таморианских кораблей.
Адмирал криво ухмыльнулся и ткнул пальцем в экран.
— Уважаемый Симериспакиц, ни для кого не секрет, что еще совсем недавно мы сражались друг с другом и были непримиримыми противниками. Нам обоим хорошо известна мощь и слабые стороны друг друга. Но вот нашим Тергерским друзьям о ваших кораблях этих типов мало что известно, и я бы хотел, чтобы ты рассказал им об этом сам.
Таморианец опустил голову и, глянув на собравшихся исподлобья, недовольно скривил губы. Выдавать военные секреты пусть и союзникам, но вот просто так — это…
— Не тяни, генерал! — повысил голос Крихшой и снова мотнул головой в сторону заинтересованно напрягшихся тергерианцев. — Вооружение⁈ Маневренность? Чего им стоит от них ждать? Мы сейчас в одной команде и должны действовать сообща!
— Вооружение малых корветов, — нехотя начал таморианский генерал, предчувствуя в будущем немалые проблемы от своего руководства, — состоит из шести корайдных ракет, одного курсового энергетического орудия и одной лучевой установки малой мощности, она используется в основном как противоракетная защита. Также есть противоабордажная система и слабый гипердвигатель, способный совершать короткие прыжки. Поскольку корабль сравнительно небольшой, и мощных генераторов энергии в нём нет, щиты слабые. Предназначен только и только для работы в группе, так как в одиночку ни убежать, ни отбиться он толком не сможет.
Затем генерал опустил глаза и тихо закончил:
— Если вы против него на большом фрегате или малом крейсере, то смело подставляйте борт, его ракеты и другое вооружение не смогут преодолеть вашу защиту.
— По этому типу кораблей всё? — Крихшой навис над Симериспакицом.
Тот затравленно кивнул, потом тут же отрицательно мотнул головой и добавил скороговоркой:
— В бою они способны совершать короткие, но очень быстрые перемещения, но не больше трех раз, затем замирают на месте, становясь легкой мишенью, пока генераторы снова не накопят энергию…
Крихшой удовлетворенно кивнул и, развернувшись к союзным генералам, спросил:
— Может, у кого-то есть вопросы к командующему таморианской группой кораблей? Нет? Тогда продолжайте, уважаемый Симериспакиц, мы все внимательно тебя слушаем.
— Остальные из захваченных Зотами кораблей, — вздохнув, продолжил таморианский генерал, — имеют схожие характеристики и вооружение за исключением разведывательных. Те еще снабжены устройствами маскировки. А так в основном: ракеты у остальных чуть помощнее, двигатели чуть получше и относительно неплохая защита — как противоракетная, так и противоабордажная.
Затем Симериспакиц хищно улыбнулся и добавил:
— Вот им бы я свой борт подставлять не рекомендовал. Могут возникнуть серьезные проблемы.
Генерал в упор посмотрел на Крихшойя и вернулся на свое место, давая всем понять, что сказать ему больше ничего.
Крихшой задумчиво опустил голову, и на