- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Служанка двух господ - Кира Стрельникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вытаращилась на Хлою. Она... что?! Заперла леди Аллалию в гостиной?! У меня вырвался смешок, но я подавила желание расхохотаться самым неприличным образом. Эх, ладно, раз я экономка, да ещё и личная сиделка Лореса и охраняю его покой и здоровье, придётся встретиться с леди лично. Вперёд, Яна, грудью на амбразуры. Только к себе забегу на пару минут.
— Пойдём, — кивнула Хлое. — Правда, вряд ли эта леди меня послушается...
— Ну хотя бы попытайся, — она вздохнула. — Лорд Эрсанн уже скоро прийти должен, может, это её испугает?..
Ох, боюсь, леди Ульвен не из пугливых. Мы спустились вниз, и я сразу услышала гневный голосок незваной гостьи, и увидела двух горничных, стоявших у двери с тревогой на лицах.
— Я сейчас, — бросила Хлое и поспешила к себе, за крайне полезным кулончиком.
Браслет, конечно, тоже неплохая защита, но подарок Эрсанна уже себя зарекомендовал на том вечере. А Аллалия, если увидит украшение, может, вспомнит и не станет магией шалить. Да ещё и в чужом доме. Надела кулон и вернулась в холл, подошла к дверям и кивнула горничным. Они переглянулись, потом одна из девочек быстро повернула ключ и поспешно отошла. Хлоя махнула рукой, они почти бегом удалились, оставив нас с их начальницей наедине со злой Аллалией. В голове очень некстати мелькнули картинки того вечера, и беспокойство от встречи с леди окончательно улеглось.
Ничего она мне не сделает, а начнёт плеваться ядом... Что ж, опускаться до её уровня и ругани в ответ не собираюсь. Дверь в гостиную распахнулась, и перед нами предстала гостья.
Кулачки сжаты, причёска слегка растрёпана, глаза сверкают от ярости, губки капризно поджаты, грудь в низком декольте бурно вздымается. Платье, кстати, на мой взгляд, всё же чересчур для дневного выхода: только один слой нежно-розового кружева, не везде достаточно густого, расшитого жемчугом и бисером, и под ним угадывалась нижняя рубашка, в тон платью. Откровенно, весьма. Или она специально так нарядилась, собираясь проведать Лореса?
— Доброго дня, леди, — спокойно ответила я, сложив руки перед собой. — Вам назначена встреча?
— Я к Лоресу, — с вызовом ответила дамочка, вздёрнув подбородок. — Как вы смели запереть меня в этой гостиной?!
— Милорду требуется покой и отдых, — мой голос звучал ровно, я загораживала выход из гостиной, гадая, на какой минуте леди просто оттолкнёт меня и ринется к лестнице. — Указания лорда Эрсанна совершенно чёткие — никаких гостей, посетителей.
— Да как ты смеешь мне мешать?! — взвилась леди, и от избытка эмоций топнула ножкой. — Я не посетитель, я... я... — Аллалия запнулась, и я видела по её напряжённому взгляду, что она отчаянно пытается сообразить, стоит ли идти ва-банк и ляпнуть что-нибудь убойное.
Например, что она — невеста Морвейна-младшего и ей всё можно.
— Лорес мне предложение сделал, я его невеста! — выпалила гостья, и я чуть не расхохоталась прямо ей в лицо.
Мои брови поднялись, я смерила Аллалию задумчивым взглядом. Так и подмывало невинно поинтересоваться — не тогда ли предложение сделал, когда она минет ему делала, пока Лоресов друг трудился над ней сзади? Но это было бы слишком грубо, а я человек вежливый и воспитанный, в отличие от этой капризули.
— Мне об этом ничего неизвестно, — прохладно ответила я и добавила, не дав ей ничего возразить. — Лорд Эрсанн никаких дополнительных распоряжений не оставлял, миледи. Прошу прощения, не угодно ли будет покинуть дом? — твёрдым голосом закончила я.
— Ты!! — взвизгнула леди и замахнулась, но я уверенно поймала её запястье.
Той рукой, которую украшала татуировка браслета. Яркая вспышка, ещё один вскрик Аллалии, и её отбросило на несколько шагов так, что леди на ногах не устояла, свалившись на ковёр в гостиной. Незадачливая вруша уставилась на меня, хлопая ресницами, кукольное личико сморщилось, и кажется, она собиралась разрыдаться. Хмммм, да уж, правильно Эрсанн сказал — фарфоровая куколка с моралью бродячей кошки. Неужели в высшем обществе действительно все дамы такие? А как же Эрис, она вроде местной Жорж Санд, получается?
— Позвольте, помогу, миледи, — прощебетала Хлоя, выступив вперёд и протянув Аллалии руку.
Неизвестно, чем бы всё дело закончилось, но дверь открылась, и вошёл Эрсанн с заместительницей Лореса.
— ...Нет, ты только подумай, каков продуманный шеггов сын, а! — полный весёлой злости низкий голос Эрис, видимо, они обсуждали что-то по пути. — И это же всё сообразить надо!
Привет, Яна, — леди Солерн заметила меня, кивнула, потом взгляд гостьи остановился на так и сидевшей на полу гостиной леди Аллалии. Брови Эрис поползли вверх. — Эт-то что тут такое? — удивлённо переспросила она. — Эрсанн, у тебя гости? И какииииие, — насмешливо протянула леди.
Старший Морвейн тоже посмотрел на дамочку, потом на меня.
— Яна? — прохладно осведомился он.
— Миледи утверждает, что является невестой лорда Лореса, и что она имеет право навестить его, — сдала с потрохами маленькую вредную врушку.
— ООооо, — Эрсанн хищно улыбнулся, обошёл меня и приблизился к притихшей Аллалии. — Ну раз такое дело, дорогая невестка,- последнее слово он выделил голосом, и леди Ульвен вздрогнула, с опаской взглянув на склонившегося к ней Эрсанна. — А не просветите ли, когда случилось сие знаменательное событие? — учтиво осведомился он, помогая Аллалии подняться. — Лор ещё не говорил мне ничего.
Я покосилась на Эрис — она в открытую ухмылялась, наслаждаясь спектаклем.
— Ааааа... он, наверное, не успел ещё, — пролепетала леди и поспешно выдернула ладонь. — Прошу прощения, милорд, мне пора идти, — затараторила Аллалия, присела в поспешном реверансе и почти бегом бросилась к двери.
— Вы же хотели навестить моего сына, вашего жениха! — весело крикнул ей в спину Эрсанн.
— Я как-нибудь в другой день зайду, я вспомнила, у меня очень срочное дело! — выпалила она, взявшись за ручку двери. — Леди, всего хорошего! — и неприятная гостья наконец вымелась, к моему большому облегчению.
Эрис расхохоталась, откинув голову, ей вторил негромкий, искренний смех Эрсанна.
Даже я улыбнулась — весело вышло, действительно.
— Так, ладно, — старший Морвейн хлопнул в ладоши. — Лично я горю желанием поесть, а потом можно и о делах. Яна, пойдём в столовую. Хлоя, пусть накрывают.
Ответ у нас со старшей горничной получился хором:
— Да, милорд.
Только Хлоя пошла на кухню, а я — за Эрсанном и Эрис в столовую. Заметила, что помощница Лореса держит знакомую чёрную папку, и мой взгляд прилип к ней, тут же зашевелилось любопытство. В этой папочке наверняка много интересного!..
— Как там Лорес? — спросил Эрсанн, когда мы уселись за стол, а девочки стали шустро расставлять блюда — приборы уже стояли.

