Сделка обреченных - Давид Кон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ностальгия? – кивнул Струев. – Понимаю. Как вы оказались в районе моста?
– Я уже рассказывал следователю, который меня допрашивал. – Американец пожал плечами. – Я был на дискотеке, познакомился с девушкой по имени Оксана. Подвез ее на такси домой. Такси отпустил, рассчитывая переночевать у нее. Но она меня не впустила. Сказала, что живет с родителями. Я решил выйти к реке, чтобы добраться до города. Встретил наряд милиции, который меня арестовал. За что, я не очень понял.
– Вас никто не арестовывал, – возразил Струев. – Вас задержали. Но теперь я должен решить, стоит ли предъявить вам обвинение.
– Обвинение? – вздрогнул Бирман. – В чем вы хотите меня обвинить?
Струев с удовольствием перехватил взгляд иностранца. «Испугался!» – подумал он. Вот они – бывшие советские граждане. Никакая Америка не вытравит из них страх перед представителем закона. Ты можешь заниматься бизнесом, ты можешь служить в важном департаменте, ты можешь даже быть избран в сенат, но ты всегда будешь вздрагивать при слове «обвинение».
– Мы хотим обвинить вас в покушении на убийство, – веско произнес Струев. – И в нанесении тяжких телесных повреждений.
– Вы шутите, господин следователь? Я никому ничего не наносил.
Тыльной стороной ладони американец стер со щеки выступившую испарину.
– Я, кажется, мало похож на шутника, – Струев оглядел сам себя, наслаждаясь испугом иностранца. – Я даже не офицер милиции. Я офицер ФСБ. И я вполне серьезен.
– И на кого же я покушался?
Струев выложил перед Бирманом фотографию.
– Этого человека зовут Андрей Соколов. Знаете его?
Американец внимательно рассмотрел снимок и покачал головой.
– Нет. Этого человека я никогда не видел.
– Разумеется! – Струев усмехнулся и убрал фотографию в папку. – Тогда вам придется вспомнить все подробности вашего ночного путешествия. Фамилию Оксаны вы, вероятно, не знаете. А вот куда вы ее везли?
– Понятия не имею. – Бирман пожал плечами. – Город я не знаю. Она назвала таксисту какой-то адрес. Около ее дома мы вышли. Я попытался зайти к ней, но она не позволила. Я решил, что это обычные женские капризы, и предложил ей прогуляться. Мы посидели в сквере, потом она сказала, что ей пора домой. Я понял, что она не шутит и мне придется добираться до центра самому. Я дошел до остановки автобуса, там были какие-то подростки, которые сказали мне, что автобуса уже не будет. Я попытался поймать такси, но не было ни одной машины. Я понял, что придется идти пешком. Я спросил у прохожего, он сказал, что мне лучше выйти к реке и идти вдоль берега. Я и пошел.
– Неплохая история, – улыбнулся Струев. – Думаете, я не могу ее проверить? Могу. Я опрошу всех таксистов этого города и найду того, который вез вас с девушкой Оксаной. Если, конечно, был этот таксист и была эта девушка.
– Уверяю вас, – Бирман прижал ладони к груди, – я не стал бы вас обманывать. Зачем мне это надо?
– Ну, мало ли зачем, – уклончиво ответил Струев. – А скажите, мистер Бирман, давно ли вы были во Франции?
– Во Франции? – удивился американец. – Месяц назад я был в Марселе. Там я закупаю оборудование для операционных. А при чем тут Франция? Я не очень понимаю, мистер…
– Значит, во Франции вы бываете регулярно, – улыбнулся Струев. – Я так и думал. Согласитесь, мистер Бирман, что бизнес – хорошее прикрытие любой операции. Хотя несколько устаревшее. Многие спецслужбы предпочитают найти что-нибудь новенькое.
– Прикрытие? – растерялся американец. – Что вы имеете в виду? Я не понимаю. При чем тут спецслужбы? Вы меня с кем-то путаете. Поверьте!
– Может быть, и путаю, – миролюбиво согласился Струев. – Тогда вам нечего бояться. Но у меня нет выхода. Я должен заняться поиском таксиста. Так что попрошу вас не покидать Кострому.
Следователь достал из ящика и положил перед американцем лист с отпечатанным текстом.
– Это обязательство не выезжать из города. Подпишите, и можете идти.
Американец посмотрел на лист, выхватил из кармана авторучку и подписал.
– Я действительно могу идти? – спросил он, и голос его дрогнул.
– Конечно. – Струев аккуратно спрятал подписанный американцем лист в папку. – Но мы еще встретимся, мистер Бирман. И вам придется рассказать мне все. Подумайте об этом при случае.
Американец замер с полуоткрытым ртом, затем спохватился и вскочил. «Вот так-то, – усмехнулся Струев. – Главное, чтобы противник потерял уверенность в себе. У меня это, кажется, получилось. Я тебя, янки, научу приходить на допрос в приличных штанах».
6
– Ешь! – Лиза поднесла ложку к лицу Андрея, но он плотно сжал губы и замычал.
– Ешь! – грозно повторила Лиза. – Посмотри, на кого ты похож?!
– На кого? – улыбнулся Андрей. – На раненого бойца? Или на героя твоих эротических снов?
Возмущенная Лиза на мгновение замерла, но тут же предприняла еще одну попытку разжать ложкой губы Андрея.
– На живой труп ты похож! – отчеканила она и нажала на ложку посильнее. – Ешь, скелет несчастный!
– Не хочу! – промычал Андрей. – Терпеть не могу кашу. В ней комки. А насилие в нашей стране запрещено. Я буду жаловаться.
– Это я буду жаловаться. – Лиза вернула ложку в тарелку. – Ты нарушаешь все мои планы. Я должна лететь в Архангельск, а ты не ешь.
– Ну и что? – Андрей насторожился. – Какая связь между Архангельском и едой?
– Не могу же я оставить тебя в таком состоянии.
– Это я не могу отпустить тебя одну, – нахмурился Андрей. – До Архангельска ты долетишь, а потом? Как доберешься до этого села?
Лиза брезгливо поболтала ложкой в густой грязно-белой массе.
– Такую кашу я бы тоже не ела, – заметила она и поставила тарелку на тумбочку. – Придется кормить тебя чем-нибудь домашним. О чем ты меня спросил?
– Как ты собираешься добраться до Ломоносова?
– А-а, это просто. От Архангельска до районного центра Холмогоры идет автобус. Он отходит от вокзала три раза в день. А от Холмогор до Ломоносова на лодке.
– На какой еще лодке?
– Не знаю. – Лиза дернула плечом. – Мне сказали, что там полно лодок, которые переправляют туристов в Ломоносово. За пять долларов.
Андрей закусил губу. Лиза погладила его по щеке.
– Не волнуйся. Ничего со мной не случится. Доеду и туда, и обратно. Если бы ты еще ел нормально…
– Лиза! – Андрей сжал руку девушки. – Не уезжай. Какая разница, что делала Лида Васильева в Ломоносове. Может быть, она туда отдохнуть поехала.
– В Ломоносово? – улыбнулась Лиза. – Неужели для первого в своей жизни отдыха она не нашла местечка поближе?
Андрей прикрыл глаза. Напрасно