- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Незримые Академики - Терри Пратчетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но они только что забили гол! – заявил мистер Боров.
– Именно так, – ответил бывший декан, отдуваясь. – А значит, теперь они бьют по мячу.
– А мы нет? Но ведь нам только что забили гол!
– Так гласят правила.
– Это нечестно, мы тоже хотим ударить по мячу. Они по нему уже били!
– Дело не в том, чтобы ударить, мистер Боров. Дело в том, что дальше.
Де Слов лихорадочно писал:
«Аркканцлер Чудакулли несется к мячу. Он быстро поворачивается и посылает мяч в сторону своих же ворот! Почти все игроки «Юнайтед» бегут следом, надеясь воспользоваться этой странной ошибкой… не будучи вполне осведомлены (это слово редактор любил тоже, оно звучало намного лучше, чем просто «знать») …но знаменитый библиотекарь Незримого Университета как раз…»
Он остановился, моргнул, ухватил за руку одного из своих помощников, который только что прибежал с полным списком званий Бенго Макароны, и втолкнул на свое место.
– Записывай все, что я говорю! – приказал де Слов. – И надеюсь, стенографируешь ты лучше, чем я, а если нет – я тебя утром же уволю. Здесь же черт знает что творится!
«Они это нарочно сделали, я клянусь, они это сделали нарочно. Чудакулли нацелил удар в собственные ворота, прекрасно зная, что библиотекарь, обладающий невероятно мощной верхней частью туловища, способен швырнуть мяч почти через все поле. А вот и Бенго Макарона, которого не заметили противники… он направляется к мячу, пользуясь тем, что «Юнайтед» отхлынули от своей цитадели, точь-в-точь как злополучные мараниды во время первой Продостианской войны (редактор считал себя знатоком классиков)».
– Я в жизни ничего подобного не видел! – заорал он почти оглохшему помощнику. – Они застали «Юнайтед» врасплох!
«Вот он, Макарона. Мяч как будто приклеен к его ноге. И перед ним – единственный игрок злосчастной команды «Юнайтед», который понял, что происходит. Мистер Чарли Бартон, он же Большой Парень, запинаясь, выходит навстречу Макароне из ворот, как Гигантский Осьминог, завидевший орды мормидонов».
Редактор замолчал, позабыв обо всем на свете, по мере того как расстояние между двумя игроками все сокращалось.
– О нет!
Толпа издала оглушительный крик.
– Что случилось? – спросил помощник, воздев карандаш.
– Ты видел? Ты видел? – крикнул редактор. С растрепанными волосами, он походил на безумца. – Макарона обежал его кругом! Я не знаю, каким чудом он не потерял мяч!
– То есть обогнул вратаря, сэр? – уточнил помощник.
Будь шум толпы видимым, к этому моменту он бы уже накалился добела.
– Еще один гол, – произнес редактор, падая на место. – Два гола за несколько минут! Нет, он не обогнул его, он обежал вокруг! Два раза! И, клянусь, на втором витке еще ускорился!
– А, – отозвался помощник, продолжая писать. – Однажды я ходил на лекцию, сэр. Там рассказывали, отчего предметы не падают на мировую черепаху. Это вроде как эффект рогатки – он, видимо, набрал дополнительную скорость, обегая огромное брюхо вратаря, сэр.
– Ты послушай, как кричит толпа! – перебил редактор. – И запиши!
– Да, сэр. Вот что они кричат: «Макарона, профессор магических наук (Пугалоу), профессор КОТ (Чабб), мастер игры (Щеботан), старший специалист (п.ч.т.), д. ф.н. (блит), ДМСК, МК, профессор магических наук (Коксфорд), старший специалист по куроведению (Генуя, Университет Иана Завоевателя, Креветочный корпус, второй этаж), Primo Octo (дважды), старший специалист по блит-слудовому обмену (Аль-Хали), КФГСБ, возвратно-поступательный профессор блит-теории (Клатчский университет), профессор магических наук (Клатчский университет), Didimus Supremus (Клатчский университет), почетный профессор блит-субстратных определений (Чабб), заведующий кафедрой блит– и музыкальных наук (Щеботанский колледж для молодых девиц), Макарона, профессор магических наук (Пугалоу), профессор КОТ (Чабб), мастер игры (Щеботан), старший специалист (п.ч.т.), д.ф.н. (блит), ДМСК, МК, профессор магических наук (Коксфорд), старший специалист по куроведению (Генуя, Университет Иана Завоевателя, Креветочный корпус, второй этаж), Primo Octo (дважды), старший специалист по блит-слудовому обмену (Аль-Хали), КФГСБ, возвратно-поступательный профессор блит-теории (Клатчский университет), профессор магических наук (Клатчский университет), Didimus Supremus (Клатчский университет), почетный профессор блит-субстратных определений (Чабб), заведующий кафедрой блит– и музыкальных наук (Щеботанский колледж для молодых девиц), лишь один, Макарона, профессор магических наук (Пугалоу), профессор КОТ (Чабб), мастер игры (Щеботан), старший специалист (п.ч.т.), д.ф.н. (блит), ДМСК, МК, профессор магических наук (Коксфорд), старший специалист по куроведению (Генуя, Университет Иана Завоевателя, Креветочный корпус, второй этаж), Primo Octo (дважды), старший специалист по блит-слудовому обмену (Аль-Хали), КФГСБ, возвратно-поступательный профессор блит-теории (Клатчский университет), профессор магических наук (Клатчский университет), Didimus Supremus (Клатчский университет), почетный профессор блит-субстратных определений (Чабб), заведующий кафедрой блит– и музыкальных наук (Щеботанский колледж для молодых девиц), он у нас непобедим!» Но разве это не офсайд, сэр?
– Кажется, злополучные игроки «Юнайтед» действительно жалуются судье, – сказал редактор. – Они сгрудились вокруг, и… и, право же, у стен должны быть уши!
– Только там нет стен, сэр.
– Я думаю… – И тут редактор замолчал. – Кто это?
– Где, сэр?
– Посмотри вон туда, на трибуну! На трибуну для знати, куда нас, смею заметить, не пригласили.
Солнце воспользовалось возможностью выйти из-за облаков, и чаша Иппо как будто наполнилась светом.
– Эта та девушка в микрокольчуге, сэр, – сказал помощник.
Даже игроки «Юнайтед» перестали спорить и уставились на трибуну. Неведомая красавица сверкала так, что больно было глазам, но взгляды так и тянуло к ней.
– Она висит у меня на стене в спальне, – сказал де Слов. – И ее все ищут.
Он кашлянул.
– Знаешь, говорят, эта штука совсем не трет.
Все футболисты на поле, кроме злополучного Чарли Бартона, у которого еще не прошло головокружение, столпились вокруг судьи. Тот твердил:
– Повторяю, гол был абсолютно приемлем. Да, немного негуманным и хвастливым, но, тем не менее, полностью в рамках правил. Вы сами видели, как тренировались «Незримые». Игра движется быстро. Никто не станет посылать вам клик, предупреждая о том, что будет дальше.
Чей-то тихий голос произнес:
– Распространенная ошибка – полагать, что даже самый доблестный вратарь способен в одиночку устоять против совокупной мощи всей команды противника.
Это был Натт.
– Мистер Натт, не нужно им объяснять, – вмешался Чудакулли.
Мистер Боров явно приуныл. Человек, обманутый командой, историей и ожиданиями.
– Я так понимаю, нам еще многому нужно учиться, – признал он.
Трев оттянул Натта в сторону.
– Вот сейчас дела пойдут плохо, – предупредил он.
– Перестаньте, мистер Трев. Мы очень хорошо играем. По крайней мере, Бенго.
– Я на него не смотрю. Я смотрю на Энди, а Энди смотрит на Бенго. Они выжидают. Сначала дадут старичкам порадоваться, а потом зажмут в клещи.
И тут Трев получил импровизированный урок на тему «Почему волшебники – это волшебники».
– У меня есть скромное предложение, – сказал Чудакулли, – и я надеюсь, что ты позволишь мне высказаться, судья. Хотя мы, команда Незримого Университета, полнейшие новички в футболе, у нас было гораздо больше времени на то, чтобы освоиться с новыми правилами, чем у наших нынешних противников. А потому я предлагаю отдать им один из наших голов.
– Так нельзя, сэр! – воскликнул Думминг.
– Что, это против правил? – Чудакулли заговорил громче и гораздо торжественнее. – Я спрашиваю вас, разве настоящий спортивный дух, дружба и великодушие – против правил?
Его голос разносился почти до самых задних рядов стадиона.
– О, в правилах ничего такого не написано, сэр. Никакое правило не воспрещает заняться стиркой во время игры – просто потому, что никто этого делать не будет.
– Прекрасно. Мистер Боров, наш гол – ваш гол. Теперь мы на равных.
Боров, совершенно обалдевший, обвел взглядом свою команду.
– Э… ну ладно, если вы настаиваете.
– Я не приму отрицательного ответа, – прогремел Чудакулли.
– Какая муха его укусила? – поинтересовался редактор «Таймс», когда измученный гонец принес ему новости.
– Он поступил очень великодушно.
– Зачем вы это сделали? – спросил Думминг у Чудакулли.
– Я прям и честен, Тупс. До неприличия великодушен. Да, я таков. Не моя вина, что они не сознают своего несовершенства. И теперь до конца игры они будут об этом думать.
– Э… ловко, сэр.
– Ловко, говоришь? Да, я собой горжусь. И кстати, мы снова имеем право ударить по мячу первыми. Неудивительно, что футбол так популярен.
– Какой любопытный психологический момент, – сказал Натт, когда они с Тревом возвращались за боковую линию. – Не исключаю, что жестокий, но небезынтересный.

