- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пушка Ньютона - Грегори Киз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кто? Кто предал меня?
– Сир, – простонала Адриана, пытаясь рукой коснуться его лица, – выслушайте меня.
Людовик на мгновение закрыл глаза, потом совершенно спокойным тоном произнес:
– Миллион жизней… Адриана, я забочусь только о том, чтобы спасти Францию.
– Это не спасет – погубит Францию, сир. Эта комета обладает более разрушительной силой, чем вам…
Людовик в негодовании зарычал и снова больно сжал ее руку:
– Еще раз повторяю, вы слишком многое себе позволяете! Как вы осмелились говорить со мной о таких вещах?!
Король так сильно вывернул ей руку, что она закричала от боли. Король от удивления и смущения открыл рот, из глаз его потекли слезы.
– Простите меня, – прошептал он.
Не успела Адриана вымолвить и слова, как из груди короля вырвался красный язык пламени и тут же исчез. Король издал пронзительный каркающий звук и резко оттолкнул ее от себя. Адриана закричала от боли и испуга и скатилась на мраморный пол.
Король сделал новую попытку ее схватить, но Креси с мечом в руках преградила дорогу.
– Бог проклянет твою душу, – чужим суровым голосом произнесла Креси.
– Не прикасайся ко мне! – задыхался король, в горле у него клокотала и булькала кровь. – Именем Бога повелеваю, отойди от меня! Я – король! Стража!
– Адриана! – закричала Креси. – Прибор! Но Адриана не могла пошевелиться, она была вся в крови. Кровь на волосах, на груди…
– Мадемуазель, – молил Людовик, протягивая к ней руки. – Скажите им всем, что я – король!
Меч Креси взлетел и обрушился на Людовика, но голова короля не покатилась с плеч, как должно было быть. Меч, едва коснувшись тела короля, разлетелся на куски.
– Адриана! – закричала Креси.
В эту секунду явился черный ангел и укрыл Людовика своими крылами. Окно распахнулось, ветер принес клубы дыма, в них плясали всполохи огня. В их ореоле на подоконнике застыл Густав. Лицо, белое, как саван, искажала отвратительная гримаса, в руке он сжимал крафтпистоль.
21. Маг
Бен царапал ногтями пол, он готов был зарыться в землю, раствориться, исчезнуть. Ему казалось, что он слышит выстрелы, хотя правое ухо совсем оглохло, а в голове царила звенящая пустота.
Всем телом трясясь от страха, Бен все же нашел в себе силы поднять глаза и оглядеться. В нескольких футах от него стоял, прижавшись спиной к стене, Роберт. Шпагу свою он держал поднятой и, казалось, смотрел прямо на Бена. Один из сообщников Брейсуэла лежал на полу лицом вверх. Он прерывисто, со свистом дышал, на губах пузырилась кровавая пена. Второй оставался на ногах, сжимая в руке короткий тяжелый меч. Бен видел, как меч дрожал в руке, готовый выпасть, но мужчина все же пытался ударить им неизвестно откуда взявшегося человека.
Незнакомцу на вид было около двадцати лет. Сардоническое выражение лица, ямочка на выступающем вперед подбородке. От боли брови его сошлись на переносице, а стиснутые тонкие губы казались еще тоньше. Но глаза незнакомца светились необыкновенным сверхъестественным умом. Эти глаза Бен уже где-то видел. На юноше были алый камзол и жилет, пятна крови проступали на белой рубашке, кровью был испачкан галстук. Рукой он, по всей видимости, зажимал рану на плече. Несмотря на ранение, незнакомец стоял на ногах, и глаза его метали огненные стрелы в сторону Стирлинга.
– Лежи смирно, Бен, – послышался прерывающийся громкий шепот. Бен обернулся.
Брейсуэл, опираясь одним плечом о стену, полулежал на полу. Руку он прижимал к груди, между пальцами струилась кровь. Пистолет, зажатый в металлическом протезе, маячил у Бена перед самым носом: щелкнул взведенный курок. От боли Брейсуэл прикрыл глаза, остались лишь узкие щелки.
– И что дальше? – тихо спросил Бен.
– Дальше? Что дальше? – задыхаясь, повторил Брейсуэл. Он сдвинул брови, будто искал ответ на неразрешимый вопрос.
– Я же просил, закрой дверь! – крикнул Стирлинг.
– Я убью первого, кто приблизится к двери, – проорал в ответ Роберт.
Стирлинг растерялся. Его пистолет был нацелен на незнакомца в красном камзоле, который, несмотря на рану и отсутствие в руках оружия, непонятным образом представлял опасность.
Тут только Бен осознал, что ужасный спутник Брейсуэла отсутствует. А кто ранил того умирающего? Уж больно у него большая рана. Роберт своим пистолетом не мог сделать такую.
– Закрой дверь, Гийом, – повторил Стирлинг. Так, по всей видимости, звали второго компаньона Брейсуэла. Тот с опаской посмотрел на шпагу Роберта.
– Да нет, у меня не получится, – ответил Гийом. – У тебя пистолет. Попробуй сам с ним справиться.
Совершенно неожиданно Стирлинг ударил незнакомца в красном камзоле рукояткой пистолета по лицу. Парень охнул, стукнулся головой о стену, из носа у него потекла кровь.
– Ты кто такой? – заорал Стирлинг с истерической ноткой в голосе. Бен точно знал, кто этот парень. Он подозревал, что и Стирлинг догадывается.
– Закрой дверь, или я убью Бена, – пробулькал Брейсуэл: изо рта у него струйкой текла кровь.
– Бен, пистолет у него разряжен, – бросил Роберт. Взгляды Брейсуэла и Бена скрестились на пистолете.
Брейсуэл выругался и швырнул пистолет Бену в лицо.
Боль обожгла Бена, но он поднялся и изо всей силы ударил Брейсуэла кулаком в лицо. Ударил еще и еще, он не мог остановиться. Брейсуэл вертелся, корчился, пытаясь уйти из-под ударов. Бен навалился на него, в ход пошли руки и локти. «Брейсуэл ранен, ну и черт с ним». У Бена от ударов, которые он наносил, болели руки, но ему было плевать на боль. Бену не жалко было и все пальцы переломать. Брейсуэл, его мучитель, ночной кошмар, убийца его родного брата, был в его власти.
Вдруг, непонятно откуда, Бен получил сильный удар в живот, тело перестало ему повиноваться, и он согнулся пополам. Железная клешня ухватила его за горло и принялась душить. Теперь Бен видел только лицо Брейсуэла: из носа заклятого врага текла кровь, повязка с глаза спала, обнажив пустую глазницу, второй же глаз горел адским огнем ненависти. Вдруг Брейсуэлу снесло полголовы. Бен упал, а железная клешня, как тиски, продолжала сжимать горло.
Бен с яростью и омерзением отцепил клешню, пнул ногой подальше от себя. Вытирая с лица кровь и мозги Брейсуэла, он захлебывался от рыданий и хватал ртом воздух. Почувствовав на губах солоноватый вкус чужой крови, Бен согнулся в неудержимом приступе рвоты.
Когда Бен пришел в себя и поднял голову, то уткнулся глазами в глаза Василисы и увидел в них тревогу.
– Будь ты проклят, Стирлинг, – злобно проворчал Гиз, зажимая тряпкой кровоточащую рану на лбу. – Зачем тебе понадобилось во все это ввязываться?
Вольтер и Гиз, связанные и с кляпами во рту, были найдены в зале, где размещалась модель Солнечной системы. На теле француза виднелись порезы и царапины, а Гиз получил серьезный удар по голове.
Стирлинг ничего не ответил Гизу, только бросил в его сторону вызывающий взгляд. Он сидел на стуле со связанными за спиной руками, рядом с ним стояли два вооруженных пистолетами стража – их привела с собой Василиса. Сама Василиса уже успела прооперировать незнакомца в красном камзоле, который лежал на столе в зале заседаний. Она вынула пулю из его плеча, прижгла рану и теперь накладывала повязку.
Роберт и Вольтер понуро вошли в зал.
– Маклорен мертв, – сообщил Вольтер таким упавшим голосом, что Бен удивился. Подобной чувствительности он от Вольтера никак не ожидал.
– Стирлинг со своей бандой собирался нас убить, – едко заметила Василиса. – Джеймс, я думаю, ты обязан объяснить нам свой поступок.
– Я никому ничего не должен, и менее всего я обязан какой-то русской суке, – огрызнулся Стирлинг.
Один из стражников ударил Стерлинга с такой силой, что стул чуть не опрокинулся.
– Миша! – закричала Василиса.
– Там еще четверо, – простонал парень в красном.
– В вашем доме? – заботливо, с тревогой в голосе спросила Василиса. И Бен почувствовал, как он гордится ею.
– Да.
Василиса что-то сказала стражам, и те вышли из зала.
– Они, не поднимая лишнего шума, сделают все, что в их силах, – заверила присутствующих Василиса.
– Но их всего двое, – удивился Вольтер.
– Двое здесь, и десять я оставила снаружи.
– Василиса, у меня нет слов.
Она нахмурилась:
– Мой дорогой Вольтер, ты же знаешь, я доверенное лицо царя Петра. Ты что же, думаешь, мне не полагается охрана и защита?
– Я бы хотел понять, что здесь происходит, – перебил ее Гиз. – Что это за люди с тобой, Джеймс? Что у тебя с ними общего? И кто этот человек?
Он указал пальцем в сторону незнакомца в красном, которому в это время удалось кое-как подняться и сесть на край стола. На лбу и висках его блестели капельки пота, а лицо искажала боль, и все же ему удалось улыбнуться Гизу слабой улыбкой.
– Господин Гиз, вы меня оскорбляете, мы встречались с вами, и не один раз. Я – сэр Исаак Ньютон.
В воцарившейся тишине только лица Василисы и Бена не исказила гримаса удивления. Они давно догадались, кто этот незнакомец.

