Драконов бастард - Илья Крымов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— На самом деле почти два с половиной, чар.
— Немалый срок. Он добрался сюда, смог пересечь Ору с востока на запад, смог преодолеть Белую Стену и добрался до книг. А потом сгинул. Архивариус, какие-нибудь опасные существа или явления имеют место быть в Шангруне?
— Абсолютно нет. Несмотря на обилие духов и огромное количество излучаемой книгами магической энергии, Шангрун является территорией без аномалий, закрытой для проникновения абсолютного большинства представителей нечисти, нежити и злокозненных имматериальных сущностей. Если же таковые пытаются проникнуть внутрь, они оказываются немедленно перенесены как можно дальше. Наша защита непробиваема.
— Войти нельзя?
— Не совсем. Вы смогли пройти, сделав подкоп, но только потому что вы — маг Гроганской империи, а Шангрун должен принимать всех магов, которые ищут знаний. Вы даже прошли испытание развитости.
— Какое-какое испытание? — Тобиус не спешил сообщать Архивариусу, что Гроганской империи давно не существует, — было еще неизвестно, как магический разум атторнака повел бы себя, узнав правду.
— Развитости, чар. Шангрун строился на тысячелетия, и его строители не исключали того, что со временем общество деградирует и волшебники последуют за ним. Нужно было испытание, защищающее книгохранилище от примитивных магов, которые, скорее всего, будут искать в анналах Шангруна лишь оружие. Вы прошли испытание.
— И это испытание?..
— Арка.
— Арка? Но я же через нее не прошел…
— Если бы вы прошли через арку, как я вам велел, вы бы немедленно погибли.
— Ох… это был ты.
— Любой прошедший через арку погибает. Создатели Шангруна считали это проверкой на примитивность, предрасположенность носителей разума слепо преклоняться перед незримой довлеющей силой, свойственная примитивным культурам, коим здесь нечего делать. Вы прошли проверку.
— Какая радость, — нерадостно произнес Тобиус. — Значит, попасть внутрь нельзя, а попасть наружу?
— Есть способы. В частности, телепортум. Но должен предупредить, что он использовался по назначению только один раз и его надежность вызывает сомнение.
— У тебя есть работающий телепортум?! Покажи немедленно!
— Об его исправности можно только догадываться, чар. Со времени установки артефакт не обслуживался.
— Показывай!
Волшебник уже убедился, что все грандиозные помещения в Шангруне были отведены для хранения книг, а все, что не являлось книгами, занимало крайне незначительное место. Например, не так давно он обнаружил фонтан с вином в одной отдаленной каморке. Создавалось впечатление, что его то ли пытались спрятать, то ли установили в последний момент, когда все более приличные помещения были уже заняты. Вино сильно кислило.
Для хранения действующей модели телепортума создатели Шангруна тоже не особо расщедрились — поставили бесценный артефакт в небольшой круглой комнатке с побеленными стенами и звездной картой на потолке.
— Надо же! Телепортум! Секрет создания этих штук уже давно потерян, два единственных экземпляра, находящиеся в распоряжении Академии, безнадежно испорчены, даже Никадим Ювелир не смог их оживить… А этот целый, и сила струится внутри него!
Синий гладкий кристалл без острых граней, очень узкий и вытянутый до высоты человеческого роста, стоял на золотой напольной подставке и был окружен другими синими кристаллами поменьше, укрепленными на тоненьких золотых прутиках. Все приспособление напоминало модель мироздания, которую давно знали и принимали маги, но от которой стойко отнекивалась Церковь, — то есть светило в центре, а сферы материи вращаются вокруг него. Только вместо солнца имелся большой узкий кристалл, а вместо остальных небесных тел — кристаллы поменьше и разной формы. Телепортум, артефакт, являвшийся аналогом заклинания Телепортация, только способный переносить материю на куда более далекие расстояния, с куда более точным «прицелом» и в куда более значительных объемах.
— Им пользовались?
— Официально — нет. Но я не могу утверждать этого совершенно точно, так как телепортум не является частью моей сети чар и заклинаний. Это обособленный артефакт с собственными энергогенераторами и фокусирующими поток магии приспособлениями.
— Но ты сказал, что один раз им все-таки пользовались. Это был Финель Шкура?
Двойник Тобиуса стоял неподвижно, глядя сквозь волшебника своими стеклянными глазами, и хранил молчание.
— Архивариус? Кто пользовался телепортумом? Это был Финель Шкура?
По стеклянному телу пробежала рябь, словно по воде, двойника несколько раз резко перекосило, при этом он издал ряд нечленораздельных звуков, огрызков фраз и слов. А потом Тобиус резко вскинул заклинание Щит, потому что из тела двойника выдвинулась дюжина стеклянных шипов, которые едва не превратили мага в подушечку для иголок. Шипы разбились вдребезги, встретившись с защитными чарами, и осыпались на пол, но уже через мгновение превратились в жидкость и эдакими юркими прозрачными слизняками втекли обратно в тело двойника.
— Официально — нет. Но я не могу утверждать этого совершенно точно, так как телепортум не является частью моей сети чар и заклинаний. Это обособленный артефакт с собственными энергогенераторами и фокусирующими поток магии приспособлениями, — проговорил Архивариус. Его стеклянное тело вновь полностью повторяло облик Тобиуса.
— Так… — Маг глубоко вздохнул. — Архивариус, скажи-ка мне, кто-нибудь уже использовал телепортум со времени его установки?
— Это вполне возможно… у меня нет точных данных… я не… я не…
— Архивариус, кто пользовался телепортумом?
Последовавшая реакция полностью повторяла предыдущую — ход течения мыслей в искусственном разуме атторнака нарушился, и его проекция атаковала волшебника стеклянными шипами. В первый раз это могло бы сработать за счет неожиданности, но дальше Тобиус был готов.
— Официально — нет, — повторил Архивариус. — Но я не могу утверждать этого совершенно точно, так как телепортум не является частью моей сети чар и заклинаний. Это обособленный артефакт с собственными энергогенераторами и фокусирующими поток магии приспособлениями.
Маг печально покачал головой.
— Бедный старый Архивариус, — пробормотал Тобиус, — кто-то перекроил твою систему чар, чтобы скрыть свое присутствие. Но кто подстроил такую каверзу?
— Я не понимаю, о чем вы говорите, чар.
— Не сомневаюсь. Здесь был кто-то, и этот «кто-то» вырезал себя из твоей памяти. Возможно, это был тот, кто принес сюда Афивианские свитки, или Финель Шкура. Но если он смог залезть в твою систему чар и спрятать информацию о том, куда он исчез, то, возможно, он смог спрятать все твои воспоминания о его присутствии… возможно, он даже теперь здесь, но ты его больше не распознаешь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});