Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Колдовская магия - Джуд Фишер

Колдовская магия - Джуд Фишер

Читать онлайн Колдовская магия - Джуд Фишер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 140
Перейти на страницу:

Внезапно Танто понял, что две руки — это слишком мало. Вначале ему захотелось накрыть обе груди ладонями, но ведь нужно еще одновременно зажимать Селен рот и освобождаться от одежды. Животный инстинкт взял верх. Он упал на девушку, прижался к ее рту губами, но жадный язык встретил частокол из сжатых зубов. Одной рукой Танто задрал остатки одежды Селен, а второй стянул штаны и белье. Пара слепых, отчаянных толчков, и он оказался внутри нее, хрюкая, как свинья.

Вихрь боли, гнева, ярости, ужаса закружил Селен Ишиан. Она в отвращении отвернула лицо.

— Богиня, помоги мне! — закричала несчастная жертва.

Девушка принялась колотить насильника по спине, но Танто, с обезумевшими глазами, продолжал двигаться, не замечая ее кулаков, чувствуя приближение оргазма.

Селен удалось освободить одну руку. Девушка в отчаянии заскребла по полу. Нечто прохладное коснулось теплой кожи. Пальцы сомкнулись на рукояти.

Кинжал лег в ладонь, как ответ на молитву.

Эрно настоял — с каким-то странным неуместным упрямством, как отметила Катла, — на том, что потащит узел, который она приготовила до начала Собрания, вместе со своим собственным мешком.

— У меня не слишком много своих вещей, — сказал он с сокрушенной улыбкой, когда Катла скептически взглянула на наполовину пустой кожаный мешок, который он вытащил из будки.

При этих словах девушка заметила, что его взгляд нечаянно скользнул по ее красивому головному платку. Потом Эрно отвел глаза. Она покраснела. Большая часть сбережений юноши ушла на то, что сейчас укрывало ее наполовину закрашенные волосы от толпы.

— Вот, — сказала Катла быстро, распутывая волосы.

— Нет, — удержал ее Эрно. — Я купил платок только для тебя. Некому будет отдать его, а мне самому он вряд ли подойдет.

Девушка оставила платок на месте, хотя тот и странно смотрелся вместе с видавшей виды кожаной безрукавкой, которую Катла выудила из палатки и натянула поверх туники. Красное, отделанное кружевами платье они завернули так плотно, как сумели, и положили в мешок Эрно.

— Мы можем продать его на побережье, — сказала Катла упрямо, когда Эрно предложил оставить платок Финну Ларсону в качестве извинений и одновременно отказа на его предложение.

— К тому же если они найдут мое платье, то точно поймут, куда я сбежала — а куда может направиться добрый эйранец, как не в море? А так, по крайней мере, станут искать девушку в красном платье, совсем необязательно беглянку. Это задержит их на время, достаточное, чтобы мы успели добраться до ближайшей земли.

Сейчас они бежали быстро и тихо через эйранский квартал, направляясь на восток от истрийских палаток, к берегу, где стояли лодки.

Казалось, кроме них на улице не было никого, будто все живые души укрылись в огромном павильоне. Даже на обычно оживленной территории южан они не встретили ни единого человека.

Молодые люди миновали несколько палаток, сгрудившихся у подножия Замка Сура, и здесь Катла остановилась. Откинула голову, заглядевшись на гигантскую темную гору, чернеющую на фоне звездного неба. Облизнула губы.

— Было бы время, я бы снова залезла на эту Скалу, прямо сейчас, — усмехнулась она.

Эрно странно посмотрел на нее:

— Значит, там видели тебя?

Катла рассмеялась:

— Конечно!

— Когда отец обрезал тебе волосы, я считал его жестоким и несправедливым…

Катла пожала плечами:

— Когда он забрал деньги Халли и Фента, а потом отдал их Финну Ларсону, я тоже так думала. Потерять мечту, как мои братья, очевидно, больнее, чем волосы.

— Но он продал тебя этому корабелу!

— Ах да. Но ведь ненадолго, правда? — с ликованием в голосе ответила Катла.

Она огляделась вокруг, снова посмотрела на скалу. Глаза девушки блестели в свете луны. На мгновение она выглядела такой шальной, будто ее подменили. Потом, прежде чем Эрно успел что-либо сказать, Катла развязала пояс с мечом, кинула его на землю, нашла трещину, по которой забиралась на Замок раньше, и двинулась вверх.

От скалы исходила энергия, и она явно была более сильной, чем раньше. Наверное, во всем виновата напряженность ситуации. Эрно в раздражении кинул на землю мешки.

— Что, во имя неба, ты делаешь? С ума сошла?! Только что тебя заботило, как выиграть лишнюю минуту для побега, а теперь ты лезешь на гору, которая и принесла тебе все неприятности!

Юноша помедлил, будто ожидая ответа. Ничего не дождавшись, он крикнул так громко, как только осмелился:

— Если тебя за это не убьют истрийцы, придется мне придушить тебя собственными руками!

Сверху послышался приглушенный смех, за которым последовало:

— Это такая милая трещина, Эрно. Как могу я устоять?

Ему оставалось только ждать, сжав руки в кулаки, постоянно озираясь на тихую ярмарочную площадь и снова возвращаясь к одинокой фигуре, взбирающейся по скале.

Эрно смотрел, как Катла двигается со спокойной напряженностью, каждый раз ставя ногу с расчетливой точностью, прежде чем перенести на нее вес, как проверяет камень над головой руками, прежде чем подтянуться вверх.

Он увидел с замиранием сердца, как у вершины, там, где скала выдавалась вперед, пару секунд Катла качалась, потеряв опору под ногами, потом сделала усилие и преодолела препятствие. Короткое мгновение растянулось на несколько часов. Эрно услышал вой собаки — жуткий звук задрожал в воздухе. Где-то заржала лошадь, потом все снова стихло. Люди не появлялись. Единственная чайка, не желающая подчиняться законам природы, повелевавшей спать ночью, носилась над головой как привидение, потом закружила над скалой, увидела там Катлу и резко повернула назад.

Наконец девушка достигла вершины. Эрно увидел, как она помчалась по площадке, размахивая руками в каком-то первобытном выражении победы, и его сердце заполнилось извращенной гордостью. Дикая часть Катлы вернулась с лихвой, подумал он, и понял, что за это любит ее только больше.

Внезапно девушка опустила руки, побежала к западному краю скалы и исчезла из виду.

В следующее мгновение она снова появилась, яростно размахивая руками. У Эрно упало сердце. Ее увидели? Неужели их уже нагнали преследователи? Он проклял потерянные на восхождение минуты, эту глупость чистейшей воды. Вот она, Катла, носится по Замку Сура, как пойманная за хвост кошка, ей негде спрятаться, некуда скрыться…

Катла, в свою очередь, выглядела вовсе не испуганной, а скорее возбужденной. Эрно увидел, как она принялась спускаться, шаг за шагом, по какому-то веревочному приспособлению, установленному для менее проворных на дальнем конце скалы, и через удивительно короткое время спокойно спрыгнула на землю и побежала к юноше.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 140
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Колдовская магия - Джуд Фишер торрент бесплатно.
Комментарии