- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Хранительница историй - Салли Пейдж
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впереди Дженис замечает женщину в угольно-черном платье-плаще. Увидев, что она плачет, Дженис удивляется. А ведь ей казалось, что эта особа не испытывала теплых чувств к покойной. Но женщину сотрясают рыдания. Вот она достает из кармана платок, а потом вдруг оборачивается и жестом подзывает Дженис. Все удивительнее и удивительнее. Дженис подходит к ней, и та шепчет: «Я заняла вам место». Затем она поворачивается к сидящему рядом плотному мужчине:
– Это мой муж, Джордж. Не помню, встречались вы с ним или нет. – (Дженис садится рядом с Мэвис и благодарит ее.) – Я же знаю, Кэрри-Луиза вас очень любила, – отвечает Мэвис. – Она часто мне об этом говорила. Она сказала, вы из тех, кто прячет свой свет за семью замками.
На глаза Дженис наворачиваются слезы. В ушах у нее звучит голос Кэрри-Луизы, только в конце старушка обязательно прибавила бы «дорогая».
У Кэрри-Луизы случился инсульт. Она скончалась скоропостижно, и это один из тех редких случаев, когда внезапная смерть – благо. Кэрри-Луизе не пришлось пережить все тяготы постепенного усугубления своего недуга и узнать, каково это – лишиться голоса. Дженис уверена, что эти испытания Кэрри-Луиза выдержала бы с достоинством и чувством юмора, но, будь у нее выбор, она предпочла бы именно такой исход. Грустно только, что Кэрри-Луиза так и не узнала, что Мэвис, ее самая давняя подруга, на самом деле ее любит. Дженис представляет, как Кэрри-Луиза произнесла бы: «Дорогая Мэвис… благослови ее… Бог… значит, она все-таки… и правда… милая». А еще Дженис жаль, что гроб не украсили одними белыми розами. Кэрри-Луиза была такой элегантной женщиной! Дженис чувствует, что переизбыток цветов показался бы ей вульгарным. «Дорогая… чем проще… тем лучше».
После службы Дженис идет по проходу и замечает на скамье в последнем ряду знакомую фигуру: миссис Би. Рядом с ней стоит Тиберий. Миссис Би во всем черном, если не считать белый гипс на руке. В тот день она впервые не сумела преодолеть винтовую лестницу и кубарем полетела вниз. Синяк под глазом у старой женщины смотрится весьма впечатляюще. Дженис подошла бы и поговорила с ней, но она слишком хорошо помнит свою стычку с Тиберием. Миссис Би поворачивается к сыну и что-то ему говорит. Взгляд Тиберия останавливается на Дженис. Он приветствует ее едва заметным кивком, затем отворачивается и выходит из часовни. Дженис невольно задается вопросом, не взял ли он с собой собаку.
– Идите сюда. Тиберий пошел за машиной, посидите пока со мной.
– Не знала, что вы знакомы с Кэрри-Луизой.
– Кембридж – город маленький, а ее муж Эрнест дружил с Августом. Он хотел бы, чтобы я почтила ее память.
– Она была чудесной женщиной. Думаю, она бы вам понравилась.
Миссис Би кивает.
– Необычное имя, – замечает она.
– Оно ей очень шло: она и женщиной была необычной. А главное, очень смелой. – Задумавшись об именах, Дженис ловит себя на том, что никогда еще ее первое имя не казалось ей таким неуместным. – А у вас есть второе имя? – спрашивает она миссис Би, стараясь отвлечься от своих мыслей.
– Мэри. – (Дженис улыбается.)
– Как понимать вашу улыбочку? О ком из моих тезок вы сразу подумали – о праведной Деве Марии или о грешнице Марии Магдалине?
– Нет, я вспомнила детскую песенку «Мэри-все-наоборот».
День сегодня печальный, да и вообще, поводов для грусти у Дженис много, и все же губы сами собой растягиваются в улыбке, и на душе становится чуть-чуть легче.
– Как себя чувствуете, миссис Би?
– Как видите, я снова на ногах. Спасибо за цветы и за то, что зашли навестить.
– Признавайтесь, вы наверняка были трудной пациенткой, – замечает Дженис.
– Помните, я сказала вам при первой встрече, что дураков не потерплю? Так вот, в больнице, в которую меня положили, от дураков просто спасу нет. Готова поспорить, что одного из старших консультантов при рождении уронили и приземлился он на голову.
Дженис с большим удовольствием понаблюдала бы за этим противостоянием между миссис Би и старшим консультантом.
– А волонтеры ненамного лучше. Особенно одна женщина, которая разговаривала со мной, будто с ребенком. Она питала странное пристрастие к футболкам, украшенным надписями вроде «Пожалуйста, будьте добры к животным». Я поблагодарила ее за напоминание и сказала, что в следующий раз хорошенько подумаю, прежде чем выбрасывать котенка в мусорный бак.
– Как вам не стыдно, миссис Би! – качает головой Дженис, и все же она не в силах сдержать смех.
– В вашей жалости она не нуждается. Почти уверена, что в отместку она плюнула мне в суп.
– Суп? Неужели она не веган? – (Миссис Би фыркает.) – Как ваши дела? – спрашивает Дженис.
– Я собиралась задать тот же вопрос вам.
– Идут помаленьку. В гости приезжал мой сын Саймон, мы замечательно провели время, а еще я рада, что он поговорил с Майком и убедил его отдать мне машину и согласиться на продажу дома.
Дженис не рассказывает миссис Би о нытье Майка. Ее муж уверен, что уж кто-кто, а Джорди Боумен вполне мог себе позволить выкупить его долю. Умолчала она и о том, что видела Майка за рулем «БМВ», принадлежащего хозяйке ближайшего паба. Похоже, Майк без труда нашел Дженис замену и обрел утешение в объятиях пышногрудой вдовы хорошо за пятьдесят. Единственное, что Дженис почувствовала, когда об этом узнала, – удивление: она должна была это предвидеть. Ей почти жаль вдову. Почти, да не совсем. Когда Дженис приходила в паб вместе с Майком, хозяйка смотрела на нее как на всего лишь уборщицу.
Дженис поймала себя на том, что уже некоторое время сидит, уставившись прямо перед собой, и перевела взгляд на миссис Би:
– Пока не оформят продажу, нашла себе скромное жилье. – Дженис не признается миссис Би, что поселилась в жутком хостеле. Она никому об этом не рассказывает. Наверное, причина в ложной гордости, но Дженис надеется, что скоро оттуда съедет. Вместо этого она добавляет: – Моя подруга Фиона очень меня поддерживает, иногда я остаюсь ночевать у нее. Она мама Адама. Помните, я вам про него рассказывала?
– Ах да. Как он поживает?
– Нормально. Идея завести собаку уже не кажется ему такой дикой.
Больше миссис Би ничего объяснять не надо: она знает о побеге

