- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В пучине бренного мира. Японское искусство и его коллекционер Сергей Китаев - Евгений Семенович Штейнер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
38
Забавную, но вполне правдивую картинку этой моды рисует Дюма-сын в своей комедии “Франсийон” (1887). Один из гостей после обеда спрашивает, как называется тот замечательный салат. Анетт: “Японский салат?” Анри: “А, так он японский?” Анетт: “Так я его называю”. Анри: “Но почему?” Анетт: “А потому, что так уж он называется. Теперь все называется японским. (Тout est japonaise, maintenant)” (Акт 1, сцена 2).
39
Berger. Op. cit. P. 1–2.
40
См.: Orton F. Vincent van Gogh and Japanese Prints // Japanese Prints Collected by Vincent van Gogh. Amsterdam, 1978. P. 14.
41
Вот еще одно авторитетное свидетельство: “Эти первые (гравюры. – Е. Ш.) не произвели никакого впечатления – или очень маленькое – на тех, кто видел их: экзотическое чуждое искусство, понятное не более, чем доколумбова скульптура в Англии периода Регентства”. Hillier J. The Japanese Print: A New Approach. Rutland: Charles E. Tuttle Co., 1960. P. 2.
42
McKenna A. Derrida, Death and Forgiveness // First Things. March 1997. № 71. P. 34.
43
Жюллиан Ф. Делакруа. М.: Искусство, 1986. С. 9–10 (пер. И. В. Радченко).
44
Строго говоря, гейша – это отнюдь не проститутка, хотя и не без характерных черт куртизанки. А рафинированная куртизанка пересекается в обхождении с гостем с гейшей.
45
Интересное уточнение в понимание этого термина внес недавно Дэниэл Мак-Ки. Он заметил, что “суримоно” – это не просто “напечатанная вещь”: этим словом называли еще в эпоху Хэйан, за столетия до появления гравюр, богато декорированные ткани, узор на которых печатали с трафаретов или с деревянных печатных форм. То есть мастера суримоно вполне могли возводить родословную своего искусства к той благородной древности. См.: McKee D. Leaves of Words: The Art of Surimono as a Poetic Practice / A dissertation manuscript. Ithaca: Cornell University, 2008. Р. 69–70.
46
Цит. по: Holme Ch. New Year’s Day in Japan. London: Imprynted by Bro. C.W.H. Wyman, at hys printing-house in Great Qveen street, over against Lincoln’s Inne fields, MDCCCLXXXVIII. P. 30.
47
Keene D. Japanese Books and Their Illustrations // Storia dell’ arte (Florence). 1976. № 27. P. 122.
48
См. подробнее: Steiner E. Japan in the Late Soviet Mind // Forumu. Yokohama: Institute for International Studies, Meiji Gakuin University. 1997. № 3. P. 1–15; Штейнер Е. С. Больше не волшебная, но еще более привлекательная – меняющийся образ Японии в воображении русских // Япония и Россия: национальная идентичность сквозь призму образов. СПб.: Петербургское востоковедение, 2014. Гл. 7. С. 171–191.
49
См.: Carpenter J. Ways of Reading Surimono: Poetry-Prints to Celebrate the New Year // Mirviss J. The Frank Lloyd Wright Collection of Surimono. New York: Weatherhill, 1995. P. 19.
50
См. их в переводе на русский язык в: Штейнер Е. С. Манга Хокусая: Энциклопедия старой японской жизни в картинках. СПб.: Петербургское востоковедение, 2016. Т. 1.
51
Carpenter J. The Lyrical Impulse of early Ukiyo-e: Japanese Prints from the Lee E. Dirks Collection // Arts of Asia. Spring 2021. P. 104–114. P. 105. Карпентер пишет о самом начале укиё-э, но это вполне приложимо и к ситуации на сто лет позже.
52
Takagami E. The Bonds of Civility: Aesthetic Networks and Political Origins of Japanese Culture. Cambridge UP, 2005. Название трудно однозначно перевести на русский – это не только узы, но и связи, а цивильность – это социальное поведение в соответствии с высокими культурными нормами.
53
Стоит вспомнить также основанный в Париже в 1878 году Клуб гидропатов (Le Club les Hydropathes) – веселых и артистичных пьяниц-водоненавистников, собиравшихся в кафе “Ша нуар” и издававших одноименный журнал, а также связанное с ним Общество отвязных искусств (Les Arts incohérents) начала 1880-х.
54
См. подробнее о ритуалах “подношения песней” в: Штейнер Е. С. Совместность и контекстуальность как две формообразующие особенности японской классической поэтики // Япония: Общество, идеология, культура. М.: Наука, 1989. С. 178–188.
55
Приведем еще одно типологическое сравнение с западными художественно-коммуникативными практиками: мейл-арт – искусство рисованных открыток и разрисованных конвертов, процветавшее в европейском и американском авангарде (и отчасти советском – М. Гробман, А. Мадисон, Ры Никонова) в 1960–1970-е, пока искусство эпистолярного общения не сошло на нет. Впрочем, искусство авторских поздравительных карточек в творческих неформальных кругах сохранялось еще какое-то время. Помню, как однажды в середине 1980-х я пришел в мастерскую Эрика Булатова и Олега Васильева на Чистых прудах и застал их сообща рисующими поздравительную открытку другу (подруге, насколько помню), к которому (или к которой) они собирались на день рождения.
56
См. подробнее: McKee D. Surimono as Ritual Objects: Celebrating the New Year in Word and Image // Reading Surimono / Ed. by J. Carpenter. Zurich: Ritberg Museum, 2008. P. 36–45.
57
Зато и стихи на суримоно, и самодеятельные песни были не залитованы!
58
McKee D. Japanese poetry prints: Surimono from the Schoff Collection. Ithaca: Cornell University, 2006. P. 26.
59
См. болеe подробно aнализ связи митатэ с литературным истоком концепции га-дзоку в: Iwasaki H. The Literature of Wit and Humor in Late Eighteenth-Century Edo // The Floating World Revisited / Ed. by D. Jenkins. Portland: Portland Art Museum, 1993. P. 51–52; Nakano M. The Role of Traditional Aesthetics // Eighteenth-Century Japan: Culture and Society / Ed. by A. Gerstle. Sidney: Allen and Unwin, 1989. P. 124–130.
60
Clark T. Mitate-e: Some Thoughts and a Summary of Recent Writings // Impressions. 1997. № 19. P. 7–27. Замечу, что хоть это и наиболее верно по сути, но звучит одинаково неэлегантно и по-английски, и по-русски.
61
Об истоках этой традиции в Китае см.: Бежин Л. Е. Под знаком “ветра и потока”. М.: Наука, 1982. О классическом средневековом понимании фурю в Японии: Steiner E. Zen-Life: Ikkyu and Beyond. Cambridge Scholars Publishing, 2014. P. 213–225.

