- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Крещендо - Бекка Фитцпатрик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну и кто теперь главный? — усмехнулся он.
В прихожей за спиной Скотта было темно, свет из ванной освещал в холле блёклые обои в цветочек. Тень так незаметно пробежала по обоям, что я почти упустила ее. Позади Скотта появился Риксон, сжимавший в руках основание от латунной лампы, которую моя мама держала на столике в прихожей. Сокрушительным ударом он обрушил лампу на череп Скотта. — А-а-а! — взвыл Скотт и, шатаясь, повернулся, чтобы посмотреть, что его ударило.
Движением, которое было, скорее, рефлекторным, он взмахнул ножом и вслепую полоснул им.
Нож не достиг цели, и Риксон ударил лампой по руке Скотта, вынудив того выронить нож в тот момент, когда он завалился боком на стену. Риксон выпнул нож в коридор, за пределы досягаемости. И кулаком врезал Скотту в лицо. Стену заляпали брызги крови. Риксон нанёс второй удар, и спина Скотта поехала вниз по стене, пока он тяжело не осел на пол. Схватив Скотта за воротник, Риксон приподнял его достаточно для того, чтобы ударить третий раз. Глаза Скотта закатились. — Риксон! Звук истеричного голоса Ви вырвал меня из оцепенения. Она поднималась вверх по лестнице, держась за перила, чтобы ускорить движение. — Прекрати, Риксон! Ты убьёшь его! Риксон отпустил воротник Скотта и отошел. — Патч убьет меня, если я этого не сделаю, — он обратил свое внимание на меня. — Ты в порядке? Лицо Скотта было забрызгано кровью, и при взгляде на него мой желудок сжимался. — Я в порядке, — повторила я тупо. — Ты уверена? Может, выпьешь что-нибудь? Одеяло принести? Или хочешь прилечь? Я переводила взгляд с Риксона на Ви. — Что нам теперь делать? — Я собираюсь позвонить Патчу, — заявил Риксон, щелчком раскрывая мобильник и прижимая его к уху. — Узнав об этом, он захочет быть здесь. Я была слишком ошарашена, чтобы возразить.
— Мы должны вызвать полицию, — сказала Ви, украдкой взглянув на избитое тело лежавшего без сознания Скотта. — Может, нам надо его связать? Что делать, если он очнётся и попытается сбежать? — Я свяжу его в кузове грузовика, как только дозвонюсь, — сказал Риксон. — Детка, иди ко мне, — пропищала Ви, притянув меня в свои объятия. Она повела меня вниз по лестнице, ее рука обнимала моё плечо. — Ты в порядке? — Да, — ответила я автоматически, по-прежнему пребывая в тумане. — Как вы, ребята, сюда попали? — Пришёл Риксон, и мы маялись дурью у меня в спальне, когда я почувствовала одно из тех жутких ощущений, которые нам надо бы на тебе проверить. Когда мы подъехали, то увидели припаркованный на подъездной дорожке Мустанг Скотта. Я посчитала, что его присутствие здесь не может быть желательным, особенно после того, как мы шныряли вокруг его спальни. Я сказала Риксону, что что-то не так, и он велел мне подождать в машине, пока он войдёт. Я так рада, что мы сделали это прежде, чем случилось что-то похуже. Дурдом на выезде! О чём он думал, накидываясь на тебя с ножом? Прежде чем я успела сказать ей, что первой нож вытащила я, Риксон сбежал вниз по лестнице и присоединился к нам в холле. — Я оставил для Патча сообщение, — отчитался он. — Скоро он будет здесь. А ещё я вызвал полицию. Через двадцать минут возле дома притормозил детектив Бассо, полицейская сирена мигала на крыше его машины. Скотт медленно приходил в сознание, начав шевелиться и стонать на платформе грузовика Риксона. Его лицо было опухшим месивом, покрытом пятнами, а руки были связаны веревкой сзади у поясницы. Детектив Бассо вытащил его из грузовика и заменил веревку наручниками.
— Я ничего не сделал, — протестовал Скотт разбитыми в кровь и распухшими губами. — Взлом и проникновение — это ничего? — эхом отозвался детектив Бассо. — Забавно, но закон с тобой не согласен. — Она украла у меня кое-что, — Скотт дернул подбородком в мою сторону. — Спросите её. До этого она сегодня побывала в моей спальне. — Что она украла? — Я… я не могу говорить об этом. Детектив Бассо посмотрел на меня для подтверждения. — Она была с нами всю ночь, — быстро вставила Ви. — Правда, Риксон? — Безусловно, — подтвердил он. Скотт наградил меня обвиняющим в предательстве взглядом. — Не такая уж ты и праведница теперь, правда? Детектив Бассо проигнорировал его. — Давай поговорим о том ноже, с которым ты напал на нее. — Она первая вытащила его! — Ты ворвался в мой дом, — сказала я. — Это была самооборона.
— Мне нужен адвокат, — прорычал Скотт. Детектив Бассо улыбнулся, но в улыбке не было ни грамма терпения. — Адвоката? Звучит так, будто ты виновен, Скотт. Почему ты пытался прирезать её?
— Я не пытался её зарезать. Я забрал нож из её рук. Это она пыталась зарезать меня. — Он хороший лжец, отдаю ему должное, — сказал Риксон. — Скотт Парнелл, вы арестованы, — заявил детектив Бассо, пригибая голову Скотта и направляя его на заднее сиденье патрульного автомобиля. — Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас. Выражение лица Скотта оставалось враждебным, но под всеми порезами и синяками он, казалось, побледнел. — Вы совершаете большую ошибку, — сказал он, только смотрел прямо на меня. — Если я сяду в тюрьму, то окажусь как крыса в клетке. Он найдет меня и убьет. Черная Рука поступит именно так. В его голосе звучал настоящий ужас, и я разрывалась между тем, чтобы молча поздравить его с прекрасно сыгранным спектаклем… и мыслью, что возможно, он действительно не знал, на что был способен как Нефилим. Но как мог он быть носящим клеймо членом кровного Братства Нефилимов и при этом не знать, что бессмертен? Как в их Братстве могли не упомянуть об этом? Скотт не отводил от меня глаз. Перейдя на умоляющий тон, он сказал: — Вот и всё, Нора. Если я уеду отсюда — я мертвец. — Да, да, — сказал детектив Бассо, с трудом закрывая дверь. Он повернулся ко мне. — Могу я рассчитывать на то, что остаток ночи вы проведете, не вляпываясь в неприятности?
Глава двадцатая
Я открыла окно в своей комнате и села на подоконник, задумавшись. Компанию мне составили дуновение освежающего бриза и ночной хор насекомых. На дальнем конце поля в одном из домов зажегся свет. Ощущение, что я не одна бодрствовала в такой поздний час, было обнадеживающим.
После того, как детектив Бассо уехал вместе со Скоттом, Ви и Риксон проверили замок на парадной двери.
— Ничего себе! — сказала Ви, увидев покореженную дверь. — Как Скотту удалось так погнуть засов? С паяльником?
Мы с Риксоном обменялись мимолетными взглядами.
— Я заскочу с утра и поставлю новый замок, — сказал он.
Это было около двух часов назад, Риксон и Ви уже давно уехали, оставив меня наедине со своими мыслями. Я не хотела думать о Скотте, но постоянно ловила себя на мысли, что все равно думаю о нем. Он просто реагировал слишком остро, или завтра утром я узнаю, что он был избит, находясь под полицейским надзором? В любом случае, он не умрет. Может быть, останутся несколько синяков, но смерть ему не грозит. Я не позволяла себе думать о том, что Черная Рука может пойти дальше, если Черная Рука вообще являлась угрозой. Скотт даже не был уверен, что Черной Руке было известно, что он был в Колдуотере.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
