- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадай желание - Оливия Голдсмит
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
К счастью, не было желающих купить хлеб со скидкой. Миссис Патель вернулась несколько успокоенная.
– Моим детям пришлось трудно, и они страдали, но, с тех пор как вы начали помогать Сафте, она стала счастливей и, возможно, что теперь, когда появился сад, она даже пригласит подругу. Или сможет там читать или заниматься. Он действительно очень английский, и очень красивый. Спасибо, Клэр.
– О, перестаньте, какая ерунда, – возразила Клэр. Теперь она все знала. – Нам было так весело работать вместе.
Миссис Патель подарила ей одну из своих редких улыбок.
– Как замечательно!
– И я могу научить девочек подстригать и прореживать траву.
– Прореживать? Это что-то американское или английское? – приподняв брови, спросила миссис Патель. – Я почти ничего не знаю о садоводстве.
Клэр улыбнулась.
– Это означает собирать мертвые цветы, чтобы могли вырасти новые. Девочки научатся этому.
– Я тоже могу научиться этому, – объявила миссис Патель. – Я могу ухаживать за садом. Она погладила живот. – И малышу понравится, – она улыбалась Клэр. – Как я могу отблагодарить вас? – спросила она, взяв ее за руку.
Клэр пожала плечами.
– Вы уже отблагодарили. Вы дали мне работу. Благодаря этому я смогла остаться в Лондоне. – Она помолчала. – Вы знаете, я ведь тоже изгой, – добавила она.
Госпожа Патель кивнула.
– Я так и думала, – ответила она.
Глава 49
В субботу утром Клэр проснулась в семь часов, предвкушая: первое занятие по вязанию состоится через два часа. Она не думала, что Имоджен рано просыпалась по выходным, но не могла быть в этом уверена, потому что каждый уикенд Имоджен уезжала. Клэр постаралась не шуметь, она на цыпочках пошла в ванную, умылась и, завернувшись в полотенце, направилась к шкафу в коридоре, чтобы выбрать одежду. Но, проходя мимо спальни Имоджен, в приоткрытую дверь увидела мужчину – абсолютно голого и хорошо сложенного. Он зевал.
– Извините, – только и смогла выдохнуть Клэр и удрала в свою комнату.
Она так грохнула дверью, что, наверное, услышал весь Кенсингтон.
«О господи!» – подумала она. Меньше всего ей хотелось, чтобы друг Имоджен пожалел о ее присутствии в квартире. Она не встречала его раньше, и их первая встреча точно не должна была произойти подобным образом. Видимо, впервые после переезда Клэр он остался здесь. Ну это ж надо – никаких шансов добраться до шкафа с одеждой. Она была просто привязана к своей комнате.
Клэр посмотрела на одно из объявлений, лежащих на бюро. Занятие должно быть в девять, и теперь, глядя на часы, она поняла, что остался один час десять минут. Надо добраться до шкафа, избегая встречи с Имоджен и ее женихом, и съесть что-нибудь на завтрак. Клэр очень надеялась, что до конца дня ее не выгонят из квартиры.
Нет, нужно успокоиться. Это не плохое предзнаменование на сегодняшний, столь важный для Клэр день. Она вспомнила про свой электрический чайник. К счастью, в нем была вода, просто надо было включить его и подождать. Кружка в комнате, а несколько пакетиков чая – в верхнем ящике бюро. Чашка горячего чая и прекрасный вид из окна подняли девушке настроение.
Может, хозяев и не слишком развеселит случившееся, но, по крайней мере, она сомневалась, что они за это выселят ее. Это было бы слишком.
В восемь тридцать, не слыша никаких звуков за дверью, девушка взяла себя в руки и вышла на кухню во вчерашней одежде. Ее наряд был не слишком чистым, но лучше не рисковать. С точки зрения Тины, например, все женщины хотели флиртовать с Энтони.
Хотя Клэр не ожидала кого-нибудь встретить, Имоджен уже была там и готовила чай. Клэр вздрогнула, но Имоджен просто сказала:
– Доброе утро. Хотите чашечку?
Клэр покачала головой.
– У меня нет времени. Надо одеться должным образом: я сегодня утром провожу урок. – Пока Клэр шла к шкафу, Имоджен остановила ее.
– Урок чего? – спросила она. – Вы преподаете американский вариант английского?
Клэр попыталась рассмеяться.
– Честно говоря, я преподаю вязание – то есть сегодня попробую, если найдутся желающие.
– Вязание! Блестяще! Боже мой, да сейчас все вяжут. В моем офисе половина девушек занимаются этим. По крайней мере, они так говорят.
В этот момент жених Имоджен вышел из спальни. Темно-темно-карие глаза, взъерошенные волосы. Халат был ему мал: торчали и руки, и ноги.
– Привет, – сказал он.
– Клэр, это Малколм. Полагаю, что вы уже виделись.
Клэр покраснела. Малколм улыбнулся и попросил у Имоджен чаю. Казалось, он нимало не был смущен.
С невероятной легкостью на душе Клэр вернулась в комнату и быстро оделась. Она уже собиралась уходить, когда Имоджен остановила ее в дверях.
– Как вы думаете, я могу посетить ваши занятия? – спросила Имоджен.
– Мне было бы приятно, – ответила Клэр.
– Во сколько вы начинаете?
– Уже через несколько минут. В девять.
– О боже, – простонала Имоджен. – Никто не придет так рано. Нужно было назначить на одиннадцать, а еще лучше – в полдень.
Грудь Клэр напряглась снова, но было слишком поздно. Ладно, пусть все не придут, она надеялась, по крайней мере, увидеть хоть кого-то из той дюжины людей, что оставили сообщения Тоби или Найджелу. Можно пока начать занятие, а там, глядишь, и остальные подошли бы.
– Вам не надо ходить на занятия, – сказала Клэр Имоджен. – Я с радостью научу вас в любое время, когда захотите.
– Просто невероятно. Вы просто идеальная квартирантка. Вы делаете здесь всю работу и еще предлагаете помощь. Вы стали бы идеальной женой. Малколм! – позвала Имоджен, – ты должен познакомить Клэр с хорошими парнями с твоей работы.
– У меня на работе нет хороших парней, – протянул Малколм из кухни.
Имоджен засмеялась.
– Хорошо, возможно, я приду на занятия. Вы не возражаете, если я опоздаю?
– Нет. Конечно, нет, – ответила Клэр и вложила объявление в руку Имоджен. – Это за углом, – сказала она. – Мне пора, я не хочу опаздывать.
Клэр сбежала по лестнице и помчалась по улице. Уже было начало десятого, и, повернув за угол, она остановилась как вкопанная. У магазина стояли семь женщин, очевидно, ожидая открытия.
Пусть это не вся дюжина, ведь это только начало. Клэр широко улыбнулась и подошла к двери. Миссис Винэйблз дала ей ключ, она гордо вынула его и открыла двери.
– Пожалуйста, проходите, – сказала она женщинам. – Вы на урок?
Они закивали и вошли в магазин, где вокруг стола уже были расставлены стулья. Три женщины были средних лет и очень хорошо одеты, еще три – ровесницы Клэр или немного моложе, и последней была девочка-подросток с ярко накрашенными глазами.
– Осмотритесь пока, – сказала Клэр. – Мы скоро начнем.

