- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В объятиях повесы - Виктория Александер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И каждое ее слово. – Леди Уотерстоун приосанилась. – Миранда стала самой собой, вот что я скажу. Более того, я и не подозревала, что у нее столько силы, а она у нее есть, это бесспорно. Должна признаться, что я была шокирована ее признанием о занятии бизнесом, но в то же время это произвело на меня впечатление. И я была горда тем, как дочь достойно держалась перед своими братьями и поставила их на место.
– Я тоже, – пробормотал лорд Стилуэлл.
– И еще я была поражена, увидев вас рядом. – Леди Уотерстоун внимательно посмотрела на виконта. – Вы так хорошо смотритесь вместе. Как будто вы своего рода партнеры. Две половинки одного целого, так сказать. Позволю себе упомянуть еще раз, это произвело сильное впечатление.
– И каждый день твоего отсутствия, Уинфилд, – добавила его мать, – у нее появляется возможность понять, что она вполне способна жить без тебя.
Мать леди Гаррет кивнула.
– Естественно, возникает вопрос, можете ли вы жить без нее?
– И хочешь ли ты этого?
Виконт перевел взгляд с одной дамы на другую. Было очевидно, что их точки зрения совпадают. Казалось, что они заучили свои аргументы наизусть, потому что как только одна леди замолкала, ее слова тут же продолжала вторая.
– В конце концов, тебе понадобилось так много времени, чтобы найти подходящую женщину.
– Три помолвки. – Мать Миранды покачала головой. – В самом деле, милорд! Как экстравагантно!
– Дай ей то, чего она хочет.
– Мне кажется, это совсем небольшая плата.
Взгляд лорда Стилуэлла метался.
– Не допусти, чтобы она ушла от тебя, Уинфилд!
– Любому глупцу ясно, что вы созданы друг для друга.
– Ты ничего не решишь, если будешь держаться на расстоянии.
– Добейся особого разрешения, чтобы она могла выйти за тебя замуж без помолвки, потом быстро увези ее и женись.
– Это еще не все. – Виконт покачал головой. – Она мне не доверяет. Не открывает своих тайн.
– Это ерунда, нет у Миранды никаких тайн. – Леди Уотерстоун умолкла, вспоминания вчерашние признания. – Не может быть, что есть еще какие-то секреты.
– Она не хочет доверить мне свое будущее. Миранда еще не избавилась от прошлого. – Уин сделал паузу. – И хотя я знаю, что ответ вы не дадите, я все же задам свой вопрос. – Как насчет того, что хочу я? Не должен ли я тоже иметь какое-то мнение обо всем этом?
Во взглядах, которыми наградили его дамы, лорд Стилуэлл не увидел ни капли сочувствия.
– Если она вам нужна, вам придется чем-то жертвовать, – сказала леди Уотерстоун.
– Да, мой дорогой, ты должен что-то предпринять… – Его мать покачала головой. – Пока еще не поздно.
Что они имели в виду, говоря «пока еще не поздно»? Если целью этих объединившихся сил было дать ему тему для дальнейших размышлений, то они справились с задачей. Слова «пока еще не поздно» снова и снова звучали у Уинфилда в голове.
Конечно, существует вероятность того, что Миранда может встретить другого. Впрочем, сейчас она надежно запрятана за городом. И если леди Гаррет его любит… само собой, она не говорила ему о своих чувствах, не так ли? Нет, Миранда не сказала ничего конкретного, как и он, вот только в какой-то момент виконта приперли к стене и вынудили повернуться лицом к правде. А она с ней столкнулась? Лорд Стилуэлл отказывался верить, что Миранда может не разделять его чувств. Надежда была единственным способом избежать разрыва сердца.
Уинфилду удалось избавиться от женщин лишь после того, как он убедил их, что у него назначена деловая встреча, которую нельзя пропустить. Его мать сказала, что они с отцом думали провести ночь в Лондоне, однако потом решила, что в Фейрборо слишком много дел в связи с приближающимся балом. Леди Маргарет должна была встретиться с отцом через несколько часов и вернуться в Миллуорт. А пока что старые подруги намеревались возобновить дружбу за чаем или чем-то вроде него. Лорд Стилуэлл не придал подробностям особого значения, потому что его мысли были целиком заняты назойливой фразой «пока еще не поздно». Он подозревал, что пожилые дамы продолжат составлять планы на будущее своих детей, однако был готов поклясться, что слышал, как одна из них, выходя из гостиной, сказала что-то о голосовании. Да, они, без сомнения, решили на сегодня все вопросы, связанные с виконтом, и не вспомнят о нем, пока они с Мирандой не поженятся.
Именно этого Уинфилд и хочет. Главная проблема заключалась в том, что он не заручился доверием Миранды. И это куда более серьезное препятствие между ними, чем вопрос о помолвке. И, похоже, он не может ничего с этим сделать. Затея Эйдриана вывести леди Гаррет на чистую воду, заставив ее рассказать правду, когда ей представят реального и живого мистера Темпеста, была, конечно, очень соблазнительной, но слишком опасной и рискованной.
Конечно, пожилые дамы имели веские основания для беспокойства. Ничего страшного не произойдет, если виконт будет держаться на расстоянии от Миранды. Возможно, он ведет себя по-детски. Или попросту глупо. Впрочем, не исключено, что это одно и то же.
– Они ушли? – раздался знакомый голос, как только лорд Стилуэлл открыл дверь в библиотеку.
Уин вздохнул.
– Если вы пришли, чтобы убедить меня вернуться в Миллуорт и биться там за руку Миранды, имейте в виду, что я сегодня эту лекцию уже слышал.
– Как раз наоборот, мой мальчик. – Отец виконта сел в свое любимое кресло, держа в руке бокал с виски. – Я пришел сказать тебе, чтобы ты держался. Стой на своем и все!
Лорд Стилуэлл с подозрением посмотрел на графа.
– Неужели?
– Да, я пришел для этого. Запомни мои слова, если ты начнешь с того, что уступишь этой женщине, то до конца дней будешь следовать за ней.
– И это ваш совет?
– Сдается мне, что у тебя есть три возможных варианта действий. Пойти к ней. Дождаться, что она сама придет к тебе. Или найти какой-то компромисс. Встретить ее на полпути, так сказать. В переносном смысле, разумеется.
– Мне показалось, что вы посоветовали мне стоять на своем.
– А ты уверенно стоишь на ногах?
– Кажется, да.
Возможно, виконт не так уверен в себе касательно вопроса о помолвке, так как это, скорее, относится к вопросу о его гордости больше, чем к чему бы то ни было. Но когда речь заходит о доверии, его позиция непоколебима.
– Наполни себе бокал, сын, сядь рядом со мной и позволь объяснить, как на самом деле складываются отношения между мужчинами и женщинами.
– Я знаю, как это происходит, – сухо заметил Уин. – Не могу сказать, что у меня совсем нет опыта в таких делах.
Брови его отца приподнялись.
– Сколько невест у тебя было?
– Да, я понимаю, о чем вы, – пробормотал лорд Стилуэлл. Наполнив себе бокал, он опустился на стул рядом с отцом.

