- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Айрин (СИ) - Зеа Рэй Даниэль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Именно это я и собираюсь сделать.
* * *К моменту, когда Райвен оказался близ разрушенной аллеи, вокруг уже поднялась паника. Найти Эрику, Бронана и остальных не составило особого труда. Они кричали на окружающих и пытались разогнать толпу.
— Какого Амира здесь твориться? — спросил Райвен, оказавшись рядом с ними.
— Никто ничего не знает! — отчеканил Йори. — Кто-то слышал взрывы. Кто-то почувствовал колебания. Ясно одно: это дело рук кого-то из «детей».
— Где Кимао и Орайя?
— Понятия не имею.
Райвен осмотрелся по сторонам и нахмурился.
— Похоже на силовой выброс. Пострадавших нет?
— Нет, вроде бы, — ответил Йори. — Не стой! Ты же Советник! Заставь этих людей разойтись!
— Это не входит в мои обязанности, — отчеканил Райвен и отвернулся от Йори.
— Нужно найти Данфейт! — воскликнула Эрика. — Она ушла от нас как раз перед этим взрывом!
— Но, ее дом в другой стороне.
— Не уверена, что она пошла домой. Они с Кимао поругались. И она немного не в себе.
— Не в себе, говоришь, — покачал головой Райвен. — Что ж, давайте найдем Данфейт.
* * *Айрин стояла в коридоре, подпирая стену, и ждала, когда в распахнутых дверях дома ее сестры появятся визитеры.
— Что ты здесь делаешь?
Итак, первым, кто навестил этот дом, оказался его хозяин. Нельзя сказать, что Айрин была удивлена появлением Кимао, но ей показалось, что для зрячего, который раньше всех должен был почувствовать неладное, Кимао несколько припозднился.
— Ее здесь нет, — спокойным тоном ответила Айрин и обернулась к другу. — И, если бы ты был дома, не разыскивал бы ее сейчас.
— Где Данфейт? — перебил ее Кимао.
— Тот же вопрос я могу задать и тебе. Где Данфейт, Кимао?
— Ее здесь нет?
Айрин покачала головой и цокнула языком.
— Мне кажется, или ты действительно пьян?
— Shaihatus!
Айрин подняла глаза и встретила взгляд Кимао. Несколько минут они молча смотрели друг на друга, пока Айрин не отвернулась.
— Она уходила в спешке, — произнесла Айри. — Вещи в спальне раскиданы по полу. На кухне тоже бардак. Если я права, она собралась в пустыню.
— Зачем ей идти в пустыню?
— Сначала я подумала, что силовой выброс — твоих рук дело. Ведь, только ты славился подобными бесконтрольными выходками. Теперь понимаю, что у тебя появился конкурент. Что ни говори, а у вас с ней много общего.
— Я должен ее найти!
— И что ты ей скажешь? Прости меня? Я не хотел тебя предавать? Боюсь, она пошлет тебя к Амиру, в третий раз, кстати.
— Я должен ее найти!
— Заладил, как попугай! «Я должен ее найти. Я должен ее найти», — Айрин покривлялась и махнула рукой, поворачиваясь к Кимао. — Данфейт — умная девочка. Если она почувствовала материю и учинила силовой выброс, покинуть город — самое разумное, что могло прийти ей в голову. Ты — последний человек на Сатрионе, которого она захочет сейчас видеть. И, в данной ситуации, тебе лучше не искать встречи с ней.
— Почему?
— Потому что в порыве гнева ты вполне можешь ее убить.
— Я не злюсь на нее. Только беспокоюсь.
— Злится она, а значит, будешь в ярости и ты.
— Не думай, что я оставлю ее…
— Ты уже ее оставил.
— Что? — не поверил собственным ушам Кимао. — Повтори, что ты сказала?
— Ты знал, что Данфейт не нравится твое общение с Имайей, но продолжал играть с ее чувствами, чтобы заставить ревновать. Я понимаю, что таким образом ты пытался вернуть то, что, по-твоему мнению, уже потерял. Однако, вместо того, чтобы вовремя остановиться, ты перегнул палку и получил по лбу. Знаешь, она правильно поступила, что указала тебе на дверь. Я бы сделала тоже самое.
— Знаешь что?! — воскликнул Кимао.
— Что?
— Пошла ты со своими нравоучениями!!!
Кимао выставил Айрин фигуру из трех пальцев и стукнул кулаком по дверному косяку. Дерево раскололось пополам, а по стене поползла трещина.
— Запомни, — очень тихо, но вполне четко, прошептала Айрин ему в спину, — нельзя посягнуть на гордость Белови и не поплатиться за это!
* * *— Что ты здесь делаешь?! — голос Райвена больше напоминал металлический гул, нежели баритональный возглас.
— Знаешь, Райвен, сегодня мне задают этот вопрос уже дважды, — с усмешкой на устах пропела Айрин и отклеилась от стены, о которую опиралась последние минут десять. — Если ты не видишь, то я здесь стою!
Райвен вошел в прихожую и осмотрелся.
— Я же просил тебя остаться дома!
— Ты приказал. А я терпеть не могу, когда мне приказывают.
— Ты закончила отстаивать свои права или только начала? Если начала, то я лучше пойду, прогуляюсь.
Айрин покосилась на Эрику, Бронана, Террея и Йори, переминающихся с ноги на ногу позади Райвена, и усмехнулась:
— Вся свита в сборе! Кстати, ее здесь нет, — отчеканила Айрин и подошла к Райвену, намеренно задирая подбородок, чтобы казаться выше. — Я не знаю, где моя сестра. Предположения есть, но делиться ими с остальными я не намерена.
— А со мной поделишься или я оказался в статусе «остальных»? — приподнял левую бровь Райвен.
Айрин улыбнулась и покачала головой.
— Сейчас я собираюсь вернуться домой. Что делать тебе — решай сам.
Райвен закатил глаза к потолку и демонстративно выдохнул.
— Я погорячился, когда всерьез рассчитывал избавиться от твоих стервозных замашек.
— Прости, конечно, но рядом с таким самоуверенным эгоцентристом сможет ужиться только стерва, — Айрин грациозно пожала плечами и выглянула из-за спины Райвена, смиряя взглядом всех остальных. — Если хотите помочь — расходитесь по домам!
— Мы не оставим Данфейт! — прикрикнула Эрика и указала полыхающим в огне пальцем на Айрин.
— Если бы она искала Вашей помощи — пришла бы и попросила о ней.
Айрин еще раз взглянула на Райвена и, покачав головой, обогнула зрячего, покидая дом сестры.
— Всем спокойной ночи, — небрежно махнув рукой на прощание, Айрин направилась в сторону своего дома.
Райвен нагнал ее спустя несколько минут. Предложив Айрин руку, он с силой прижал ее к себе и ускорил шаг.
— Ты все еще зол? — тихо спросила Айрин, едва ли не переходя на бег.
— Да. И сейчас ты получишь!
— Не сомневаюсь в этом, — пробурчала Айрин себе под нос и резко остановилась.
— В чем дело? — насторожился Райвен, продолжая удерживать ее за руку.
— Скажи, что будет, когда Пастырь узнает о произошедшем?
Райвен нахмурился и глубоко вздохнул, чтобы унять гнев, стучащий в его висках.
— А откуда тебе известно, что произошло, Айрин?
— Что будет, когда Квартли обо всем узнает? — повторила свой вопрос Айрин и выдернула свою руку из его ладони.
— Твою сестру изолируют или изгонят.
Айрин отвернулась от Райвена и закрыла глаза.
— Я не отдам им Данфейт, — произнесла она и распахнула веки.
— Дай угадаю! — воскликнул Райвен. — Ты знаешь, где она!
— Пообещай, что ты не сделаешь ничего, что может ей навредить.
— Только не говори, что все это время она пряталась в собственном доме!
— Райвен, ей некуда больше идти. Пообещай, что ты ничего не сделаешь.
Райвен поднял ладони в воздух и затряс ими перед Айрин, пытаясь не схватить ее за грудки и не вытрясти из нее всю дурь прямо посреди улицы.
— Она что, у нас дома?! — закричал он и тут же осекся.
Айрин задержала дыхание и подняла на зрячего глаза.
— Я нашла ее в спальне. Она собиралась идти в пустыню. Одна. Я сказала, что ты можешь помочь ей справиться с этим, и уговорила пойти к нам домой. Она ушла за несколько минут до прихода Кимао. Потом и ты объявился.
— Пока она не контролирует себя — она опасна! — прорычал Райвен. — Утром Квартли перевернет весь Тарто, чтобы разыскать ее. Никто не станет причинять ей вред, всего лишь подержат взаперти и помогут обуздать ее силу.
— Взаперти? Как животное?
— Как человека, которому нужна помощь.
