- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Подстрекатель - Холли Лайл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Тебе нужно было где-то жить, где ты была бы надежно защищена от преследований твоего бывшего супруга. Геллас прислал ко мне гонца, который сказал, что ты скоро будешь у нас и что мы должны предоставить тебе убежище и обращаться с тобой как с одним из нас. Ты должна оставаться у нас до тех пор, пока мы не убедимся, что тебе ничто не угрожает.
— Так его беспокоит моя судьба?
— Мне показалась, что очень, — ответил Велин брат Атрик и улыбнулся. — Он сказал, что когда-то любил тебя, и мы должны любой ценой оберегать тебя.
— Почему же вы станете выполнять его просьбу?
— Защищать тебя? — ответил вопросом на вопрос брат Атрик.
— Да. Если Луэркас узнает, что со мной произошло, он причинит немало вреда вашему Ордену. Зачем вам подвергать себя опасности из-за меня?
— Магистр Геллас был необычайно щедр к нашему Ордену. Он помогал нам деньгами, давал роли нашим актерам в своих спектаклях, а также находил применение рукам наших музыкантов, строителей и даже писателей, используя их в своих постановках. Он наш самый лучший покровитель.
— И это все?
Брат Атрик негромко рассмеялся и покачал головой.
— Наш Орден практически никогда ни в чем не испытывал особой нужды. У нас есть земли, недвижимость и огромный творческий потенциал. Все это приносит нам немалый доход. Однако только с появлением Магистра Гелласа мы оказались в самом центре общественного внимания. Сейчас все изменилось. Сейчас наши художники и писатели, танцоры и актеры выступают перед широкой аудиторией, как в Империи, так и за ее пределами. На протяжении двух тысяч лет никто не смог сделать для нас больше. Мне кажется, этого вполне достаточно.
— Но разве вы не являетесь частью созданного Рейтом подпольного движения?
Может быть, недоуменное выражение лица брата Атрика и было наигранным, однако он настолько точно рассчитал время для ответа, не сделав ни одной паузы, что Велин поверила в его искренность.
— Рейт? Подполье…
— Да, Рейт. Это настоящее имя Магистра Гелласа. Подполье — группа людей, которых он подобрал для свержения тирании имперских магов и освобождения уорренцев.
На этот раз на лице собеседника Велин появился неподдельный ужас.
— Ты намекаешь на то, то есть хочешь сказать, что Магистр Геллас — предатель? Неужели это правда? И ты можешь предъявить доказательства его подрывной деятельности и рассказать о его истинной личности? Черт побери, мы не можем позволить себе иметь дело с человеком, который причастен к государственной измене!
— Так вы ничего не знаете о Рейте? О том, откуда он родом и все такое прочее?
— Если все, что ты говоришь, — правда, то мы должны окончательно и бесповоротно порвать с ним. Мы выживаем благодаря терпимости Империи. Мы вовсе не желаем ее свержения. А что ты имела в виду, говоря о его происхождении? Я знаю, что он родом из Верхнего Города, из клана Артисов.
— Он родом из Уоррена, — сказала Велин. — Я сама вытащила его оттуда, когда мы были еще детьми, правда, я была немного старше его.
Брат Атрик теперь смотрел на Велин с нескрываемым ужасом.
— Так, значит, и ты предательница? Значит, ты признаешься в том, что содействовала побегу уорренца из Уоррена? Или ты все-таки сошла с ума?
На какой-то миг он сжал виски ладонями и зажмурил глаза, как будто у него болела голова. Затем открыл глаза, и Велин увидела в них нечто пугающее.
— Это были глупые детские выходки, — поспешила сказать девушка, по-прежнему не понимая столь разительной перемены в поведении своего собеседника.
— Даже если все так, как ты говоришь, то, даже повзрослев, ты продолжала держать это в секрете, причем очень долго, многие годы. Если бы ты еще тогда во всем призналась, тебе вряд ли сделали что-то плохое за твой проступок. Но, надолго утаив свои действия, ты превратила детские выходки в преступление, в государственную измену.
— Чепуха, — ответила Велин.
Хотя на самом деле это было вовсе не чепухой. Ока была настолько уверена в том, что брат Атрик также причастен к деятельности подполья, созданного Рейтом, что не могла себе представить, что все может оказаться по-другому.
— Я договорюсь о транспорте для тебя, — сказал Атрик, поднимаясь.
Затем он дернул черный шелковый шнур у себя над головой. Невидимый колокольчик звякнул четыре раза.
— Какой транспорт? Куда?
— Куда-нибудь подальше отсюда. В знак верности Магистру Гелласу, или как тем его… Рейту, — с нескрываемым отвращением в голосе произнес Атрик. — Я не стану отправлять тебя к Драконам. Вместо этого отошлю тебя с театральной труппой, которая направляется в Южный Манаркан. Ты поедешь с ними в роли пленницы. Мои люди оставят тебя на одном из заброшенных островов. Полагаю, тебе лучше будет остаться там. Если ты снова вернешься сюда, я буду вынужден сообщить Драконам о твоем признании.
— А как же ваше соучастие?
— Какое соучастие? Никакого соучастия, дорогая. — На этот раз его улыбка была ледяной. — Я скажу, что ты сделала признание об истинной сути Гелласа, находясь на островах, где мы тебя сразу же и оставили.
Велин сделалось дурно. У нее не было ни малейшего желания отправиться на другой край света и оказаться на каком-то заброшенном, всеми богами забытом острове, вдали от родного дома. Она никак не могла поверить, что совершила столь опрометчивую ошибку, доверившись незнакомому человеку.
— А как же Рейт? — испуганно спросила Велин.
— Мы прекратим с ним все дела. Ему вовсе не обязательно знать почему. Мы потребуем пересмотра условий контракта. Подобные вещи легко устраиваются, однако не всегда легко решаются. Если он виновен в государственной измене, его действия рано или поздно разоблачат.
В следующее мгновение в комнату вбежали четыре человека в темно-зеленых одеждах.
— Эту женщину — у нее нет имени, но она не является нашей сестрой — нужно одеть в одежду нищенки и отправить вместе с труппой, выезжающей сегодня в Южный Манаркан. Вместе с ней я посылаю особое распоряжение. Вы не должны разговаривать с ней и не должны позволять ей разговаривать с вами. Для выполнения этого приказа можете использовать любые средства.
Атрик тяжелым взглядом посмотрел на Велин.
— Тебе понятно, что я только что сказал им? Использовать любые средства.
Велин прекрасно поняла его слова и молча кивнула. Брат Атрик встал с кресла.
— Я бы пожелал тебе удачи, изменница, но ты этого не заслуживаешь. Скорее я пожелаю тебе получить по заслугам.
Люди в зеленом вывели девушку из кабинета. Велин даже не оглянулась. Она была слишком занята тем, что продолжала укорять себя за свой роковой промах.
* * *— Мы отправили ее на остров Бэйр, — сообщил Рейту брат Лестовар.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
