- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Агентство ’ЭКЗОРЦИСТ’: CRYPTIDIS - Михаил Ежов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если горничная примеряла колье, то вполне могла надеть его на свидание. Если в день своей смерти Мэри отправилась на встречу с отцом Бэйзилом, то украшение, вероятно, было на ней — едва ли она упустила бы возможность похвастать подарком. Тогда исчезнуть с тела убитой драгоценность могла только благодаря пастухам или убийце. Я попытался представить, как Грайм и Барс обнаруживают труп девушки и останавливаются над ним в панике и раздумье. У них два варианта: сообщить о жуткой находке или убраться восвояси и сделать вид, что ничего не видели.
Мне казалось, что они скорее выбрали бы второе. Люди не любят связываться с полицией, особенно если речь идёт об убийствах. Почему же пастухи поступили иначе? Они ведь должны были понимать, что это неминуемо навлечёт подозрения на них самих. Я не верил в гражданскую сознательность Грайма и Барса, так что решил представить третий вариант: пастухи находят мёртвую Мэри Сандерс и видят на её шее драгоценное колье. Они забирают его себе, чтобы позже продать, и понимают, что теперь им выгоднее сообщить о трупе, ведь если кто-то из скупщиков краденого донесёт на них, им будет проще объяснить свою жадность, чем если бы они вообще умолчали о находке.
Глава 65
В гостинице я встретился с Глорией. Она как раз наслаждалась поздним и довольно плотным завтраком. К чему я так и не смог привыкнуть, так это к тому, что англичане норовят под завязку набить брюхо с утра пораньше.
— Где был? — осведомилась девушка, уплетая яичницу с беконом.
— У леди Треверс. Решил тебя не будить, и съездил сам.
— Премного благодарна. Узнал что-нибудь полезное?
— Оказывается, у Мэри Сандерс имелось колье, предположительно бриллиантовое, которое оно примеряла незадолго до смерти.
— Вот как? Неужели подарок священника?
Я с сомнением покачал головой.
— Едва ли. Драгоценность слишком дорогая. А ему даже шантажистке заплатить было нечем.
— А если он наложил лапу на пожертвования?
— Ты собираешься обвинить его во всех грехах?
— Ладно, признаю: отцу Бэйзилу бриллианты не по карману. И уж конечно, он в любом случае не стал бы дарить их горничной. Значит, у Мэри был кто-то ещё?
— Если и так, его существование держали в тайне. Даже служанки леди Треверс не видели Мэри ни с кем, кроме Броуда.
— Я смотрю, этот егерь фигурирует повсюду. Надо к нему хорошенько присмотреться. Сегодня я приглашена на ужин к доктору Фэлпсу. Кажется, он проникся моей красотой и молодостью. Будет и Броуд — кажется, он приходится местному эскулапу каким-то дальним родственником. Могу взять тебя с собой.
— Почему бы и нет? Давай сходим. Заодно сэкономим на ужине.
Глория фыркнула.
— Ещё поприбедняйся!
— А что? Я сам себе на жизнь зарабатываю. А ты мне, между прочим, ни черта не платишь!
— Расскажи лучше, какое впечатление произвела на тебя леди Треверс.
— Большая оригиналка. Пыталась заставить меня поверить в существование вампиров. Приводила убедительные, на её взгляд, доказательства.
Я передал в двух словах содержание заметок, которые читал у леди Треверс. Глория слушала внимательно, но время от времени скептически улыбалась, а один раз даже поморщилась. Когда я закончил, сказала:
— Крис, ты же знаешь, что способ убийств невольно наводит на мысль об участии вампира, но, если быть до конца объективным, все эти так называемые факты, которыми изобилуют прочитанные тобой газеты и журналы, легко можно объяснить с научной точки зрения. Конечно, на первый взгляд, свежая кровь и не подвергшееся тлению тело кажутся чудом, но для какого-нибудь дикаря и электричество будет волшебством, хотя мы-то знаем, что здесь нет ничего, кроме физики.
— Я в курсе, ясное дело. Но было бы любопытно взглянуть на лицо твоего начальника, если ты положишь ему на стол отчёт, в котором напишешь, будто в Доркинге орудовали вампиры.
— Благодаря тебе, мне и не такое писать приходилось.
Тут в гостиницу ввалился Абрамсон.
— А, и вы здесь! — кивнул он мне вместо приветствия. — У меня для вас новости. Пока вы тут прохлаждались, мои люди отрыли несколько стен и одно подвальное помещение. Похоже, под землей остались катакомбы. У Зальмов были странные вкусы.
— Почему? — спросил я.
— Ну, знаете, одно дело, когда в средневековом замке полно всяких потайных комнат, ходов и подземелий, а другое — в обычном доме, пусть даже большом. Согласны со мной?
— Безусловно.
— Вот и я о том же. Зачем приличным людям катакомбы?
— Не знаю. Продолжайте копать.
Абрамсон вздохнул.
— Да что вы, в конце концов, ищете?!
— Что-нибудь необычное. И кое-что вы уже нашли.
— Да?
— Ну, вы ведь удивлены этими катакомбами?
— А то!
— И не знаете, зачем они нужны?
— Понятия не имею!
— И я тоже. А кто-нибудь, возможно, имеет. Если вы не заметили, то последние события как-то связаны с заброшенной усадьбой. Я хочу знать, что в ней такого.
Полковник обречённо хлопнул себя по ляжке.
— Так копать дальше?!
— Копайте.
— Чёрт! Ладно, дело ваше. Пойдёте смотреть на подземелья-то?
Я покачал головой.
— Зачем? Когда откопаете что-нибудь важное, сообщите.
Абрамсон махнул рукой и убрался, топоча сапогами.
— Кстати, — Глория вдруг посерьёзнела, — совсем забыла. Сегодня заходил доктор Фэлпс, чтобы пригласить на ужин, и разговор зашёл о полковнике. Оказывается, Абрамсону пришлось выйти в отставку из-за одного очень неприятного случая. За полгода до вступления в должность Абрамсон поссорился с одним лейтенантом. Кажется, была замешана женщина. Словом, во время учений офицер погиб — его застрелили. Доказать причастность полковника не удалось, но никто из сослуживцев, как я поняла, не сомневался в его виновности.
При словах Глории мне стало неприятно и тревожно, потому что я сразу вспомнил якобы шальную пулю, едва не уложившую меня во время облавы на цыган.
После разговора с Глорией я наведался к мудрецу, а затем — к Садхиру. В моих тренировках получился небольшой перерыв, и индус был недоволен. Отчитал меня за неусердие и пару часов гонял в хвост и гриву.
Вечером в половине шестого мы отправились к Фэлпсу. Доктор жил в двухэтажном доме на севере Доркинга. Двор окружал дощатый забор, за которым росли чахлые рябины и пара яблонь. По дороге я заметил пустую собачью будку (цепь с ошейником валялась в пыли) и старый колодец с почему-то откинутой крышкой.
Нас встретила супруга доктора. Это была

