- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тени Огнедола. Том 4 - Эри Крэйн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В порядке я, — бросил он вытаращившемуся на него Райзару, поймал мага за руку и, заслонив собой, активировал детонатор.
Получилось тише, чем он предполагал. Без лишнего шума часть стены вывернуло наружу, как если бы кто-то ковырнул дыню ложкой — только каменная крошка брызнула во все стороны.
— Живее, живее!
Райз потянул старика за собой.
Сотня шагов до переулка, в котором осталась машина, показались бесконечной дорогой в никуда, оглушенной ревом сирен и мчащихся к Башне городских патрулей.
«Катитесь к Проклятому».
Райз мотнул головой и проявил крошечный комок темно-багровой энергии. Ночь огласил звон разбившегося стекла, а следом за ним на самой вершине Башни Ассамблеи прогремел взрыв.
— Это еще что за…, — Райзар обернулся на звук, и в его глазах отразилось зарево охватывающего верхние этажи пожара.
— Некогда рассматривать, в машину, скорее!
Райз толкнул старика на пассажирское сидение и, захлопнув дверь, побежал к месту водителя.
Покрышки взвизгнули, оставив темные следы на брусчатке, которой вымостили примыкающие к Башне кварталы. Теперь оставалось только добраться до побережья.
Следя за островками энергии духа, Райз к собственному неудовольствию отметил, что находится на взводе. Будь его сердце полностью функционирующей мышцей, а не куском недожаренного мяса, то пульс грохотал бы в ушах, а лежащие на полукруге руля руки дрожали бы от покидающего кровь адреналина.
С одной стороны все получилось довольно неплохо, и на Райзаре не было ни царапины. С другой стороны, они выбрались благодаря Къярту. Не Райзу. Неужто он действительно стал настолько неосторожным? Но в одиночку, без подготовки и с теми картами, что ему достались… разве ему удалось бы вытащить Райзара, не будь он призванным?
— Райз.
Интонация не предвещала ничего хорошего. Голос деда звучал точно так же каждый раз, когда тот натыкался на последствия очередной шалости.
— Что?
— Нет, ничего.
Райз резко крутанул руль вправо, в последний момент осознав, что едва не проскочил нужный поворот. Он пытался отслеживать местоположение патрулей, но разобрать что-то среди эмоций тысяч горожан, было непростой задачей.
Он не заметил одну из патрульных машин, пока она буквально не выскочила ему наперерез. Сцепив зубы, Райз вильнул в сторону тротуара, уводя седан с траектории падения обломков автомобиля, взлетевшего на воздух от критического перегрева двигателя.
Город отступил внезапно, словно машина сорвалась с обрыва, а не нырнула под ветвистые кроны парка на побережье. Направляясь к покачивающемуся возле пирса катеру, Райз прибавил скорость. Колеса нещадно давили клумбы.
Лорис уже ждал их: сидел в своем кресле рядом с ведущим на лодку трапом и нервно осматривал округу. Он сменил пижаму на уличные штаны и гольф с высоким горлом — будто на улице не стояла летняя жара — но его лицо выражало все ту же высшую степень неудовлетворения.
— Ты что там устроил?! Почему Башня полыхает, как сраный маяк?
Райз бросил мимолетный взгляд на охваченный огнем небоскреб. Что-то его не спешили тушить. Зато патрули очень даже торопились. Вой сирен звучал все ближе, а по небу блуждали огни прожекторов, сходящиеся в точке над головами беглецов.
— Лорис?! Так это ты за всем этим стоишь?! — выбравшись из машины и увидев старого друга, Райзар заметно оживился. Налет прожитых лет слетел с него, словно пыль с ножен меча, давно не покидавшего свою подставку. — Ты совсем ополоумел?! Какого хрена ты отправил его туда?!
— Я отправил?! Да твой внук…
— Потом все, потом, — Райз схватил деда за руку и поволок к катеру.
Когда он подошел ближе, и фары автомобиля перестали слепить Лориса, тот наконец смог рассмотреть его лицо.
— Погоди, почему ты весь в крови, ты же не…
— Потом!
Поджав губы, Лорис взял себя в руки и отчеканил, будто зачитывал доклад:
— Катер полностью снаряжен. Еды и воды хватит, чтобы добраться…
— Вы издеваетесь?! — вскипел Райз. — Я сказал: все потом. Сначала уносим ноги, потом болтаем о…
— Вы уносите ноги. Я остаюсь. Задержу их настолько, насколько смогу. Так что слушай сюда: держитесь от Огнедола…
— Точно издеваетесь.
Когда Райзар благополучно поднялся на палубу катера, Райз выпустил его локоть, приблизился к заподозрившему неладное Лорису, обхватил руками за поясницу и забросил себе на плечо, точно куль с мукой.
— Вздорный мальчишка, отпусти меня сейчас же!
Райз хмыкнул, когда их окутал алый туман праведного гнева.
— Не нервничайте так, в вашем возрасте это вредно.
— Что ты себе позволяешь?! — сдавленно прошипел старик.
— Да практически все. Забыл предупредить в нашу прошлую встречу: я вырос тем еще засранцем. Делаю, что хочу, и с чужим мнением не считаюсь. Во-первых, я сильнее вас. Во-вторых, мне плевать, что вы там думаете и чего хотите. И в третьих, мне нужно, чтобы кто-то присматривал за моим стариком, когда меня нет рядом.
Райз взялся за спинку кресла свободной рукой и потянул следом. Вряд ли инженеры Огнедола способны предложить подобающую замену, а вынуждать Лориса довольствоваться деревянными каталками на старости лет не хотелось.
Он торопливо поднялся на палубу и направился в рубку. Спускаться по ступеням вместе с вяло сопротивляющейся ношей, еще и в спешке, оказалось не так просто — Райз даже приложился плечом о косяк двери, оставляя больше места для спины Лориса.
Он опустил старика на стоящий полукругом диван в кубрике и велел:
— Сидите оба здесь и не высовывайтесь.
Обменявшись взглядом со спустившимся следом магом молнии, Райз бегом поднялся на палубу, оттолкнул мешающееся под ногами кресло Лориса, задвинул трап и дернул швартовочный трос. Свет фар патрульных машин уже наводнили парк гротескными, бросившимися в рассыпную тенями.
Взревел двигатель, лопасти подняли фонтаны брызг, и катер, присев на корму, сорвался с места.
Глава 14. Время возвращаться домой
Наше время
1124 год от основания Церкви
Спустя 11 лет после уничтожения Лона друидов
Второй день после годовщины Дня Единения
Лучи прожекторов отправившихся в погоню катеров, словно собачьи поводки следовали за лодкой Лориса, и с каждой минутой становились короче. Два катера с флангов и один впереди, чтобы отрезать пути отступления. С выключенным двигателем и потушенными огнями, он размеренно покачивался на волнах.
— Я вас вижу, гады.
Райз зафиксировал штурвал и опустился на пол рубки, чтобы его голова снова не стала чьей-то мишенью.
Сначала он поджег внутренности катера, поджидающего беглецов. Когда алые сгустки выполнили свою работу, лодка покрылась желтизной с вкраплениями красной ржавчины. Очаги возгорания на борту не представляли существенной опасности, но Райз хотел превратить катер в источник энергии, а не уничтожить. С этим еще успеется.
Он собрал весь багрянец,

