- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Молодая и покорная - Шайла Блэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сет весело на нее взглянул.
— Мы знаем.
Окей… значит они привели ее сюда, чтобы начать запланированную работу.
Рейн осмотрела дверной проем. То, что ждало ее по другую сторону двери, было не просто важным, это могло кардинально изменить ее жизнь.
Она сделала глубокий вдох. Она только сейчас поняла, чего им стоило убедить ее, стать их сабой. Даже если они этого и не осознавали, им придется научить ее ждать и желать того же, что и они. А ей придется научиться быть той, которая им нужна — "правильной женщиной". И если она в этом преуспеет, возможно, ее мечты обратятся в реальность. Но если нет… что ж, во всяком случае, она, хотя бы попыталась.
Открыв дверь, Сет кивком головы пригласил ее внутрь.
Переступив порог, она увидела, что почти пустое пространство освещалось множеством свечей. Нахмурившись, она прищурилась, привыкая к тусклому освещению. Ни намека на роскошь, в отличие от хозяйской спальни, здесь не было даже лампы и стула, только два строгих предмета интерьера: матрас, застеленный просто белой простыней и Андреевский Крест, сделанный из темного дерева в форме буквы Х, по четырем концам которой были прикреплены петли для рук и ног.
Пройдясь рассеянным взглядом по обстановке, она заметила резной деревянный ящик, почти сливающийся с ковром перед крестом. Он выглядел вполне безобидно, но, зная, что он был сюда помещен двумя Доминантами, с которыми она заключила сделку, она поняла, что в ящике могло лежать что угодно.
От ее сознания не скрылось значение этого строгого интерьера. Они не хотели, чтобы она отвлекалась. В их власти либо наказать, либо наградить ее. Поэтому они, наверняка, хотели, чтобы она во всем полагалась на них — в еде, поддержке и общении. И эта комната окончательно убедила ее в этом. Они серьезно отнеслись к делу.
Медленно повернувшись, она вопросительно посмотрела на Бека. Рейн не хотелось сомневаться в себе… но способна ли она пройти через это?
— Они дают тебе то, что ты просила, принцесса, — напомнил Бек.
— Твое делать — взять это, или нет. Кстати, их самих ты тоже можешь взять. При правильном подходе.
— Я боюсь, — прошептала она.
— Что, если я облажаюсь?
— Следи за речью.
Сет нахмурился.
— Извините, Сэр.
Пора научиться следить за языком.
— Но ты знаешь, что я имею в виду.
— Ага.
Притянув ее ближе, Бек обхватил ее за плечи.
— Принцесса, ты можешь сделать это. Ты знаешь, чего хочешь, и ты знаешь ради чего ты на это идешь. Ты сильная.
— Когда все закончится, мы будем здесь… если, конечно, ты будешь в нас нуждаться, — пообещал Сет.
— Поняла.
Решительно кивнув, Рейн старалась не обращать внимания на то, как скрутило ее живот.
— Спасибо.
— Хорошо. Жди здесь. Не уходи из этой комнаты, — приказал Бек.
— Да, Сэр.
Больше не сказав ни слова, он закрыл за собой дверь, оставляя ее в полном одиночестве.
Так же как и весь декор, температура в комнате была прохладной. Потолочный вентилятор, создавая своим вращением, потоки воздуха, заставлял колыхаться пламя зажженных свечей.
Изучая комнату, она медленно повернулась вокруг своей оси. Она не увидела ни туалета, ни ванной, ни даже окон, только удушающую тишину, возбуждающую ее беспокойство. Переполненная желанием убежать и спрятаться, Рейн ходила взад и вперед. Пульсирующая в ее венах неуверенность, хоть и была ей привычна, но приносила дискомфорт.
Эта неуверенность утомляла и убивала любые признаки хорошего настроения, Рейн знала, что сможет избавиться от нее, но не скоро. Но прежде всего, ей предстоит избавиться от страха оказаться неподходящей им женщиной и научиться быть той, в которой они оба станут нуждаться.
Обдумывая эти мысли, она кусала и без того обломанный ноготь, но тут послышался щелчок поворота дверной ручки. Обернувшись на звук, она затаила дыхание. Ее сердце замерло. В комнату вошли Хаммер и Лиам.
Игра начинается….
Бесшумно закрыв за собой дверь, они подошли и остановились в дюйме от Рейн. Почти зеркальным движением, они заложили руки за спину и, распрямив свои широкие плечи, приняли уверенную позу. На их строгих лица отражалось совершенно одинаковое торжественное выражение. Ощущение их власти, прокатилось по комнате и отдалось в ее теле. У нее перехватило дыхание, и она вздрогнула.
Ее Доминанты — на данный момент — они были единым целым.
— Я рада…
Их губы сжались от недовольства, и она остановилась на середине фразы. Правильно… На колени.
Тяжело сглотнув, Рейн опустилась на ковер. Оперевшись на пятки, она бросила последний взгляд на своих любимых мужчин, а затем опустила глаза в пол.
Какое-то время ее плечи овевал прохладный ветерок, но тут в поле ее зрения попали носки двух пар итальянский кожаных мокасин. Все ее тело было в напряжении… она ждала, обуреваемая чувством собственной уязвимости и тоски.
Чего они видят? О чем думают? И почему молчат и ничего не делают?
Несмотря на все ее беспокойство и неуверенность, к ней вернулось то чувство радости, что она уже испытала когда-то, находясь здесь в первый раз с Лиамом. Поэтому на нее опустилось ощущение правильности происходящего, так могло быть только с ними двумя.
— Прекрасный вид, — похвалил Лиам, пропуская сквозь свои пальцы ее волосы.
— Спасибо, что помнишь наши инструкции. Ты заставляешь нас гордиться тобой.
— Очень красиво, прелесть.
Хаммер обхватил ее за плечо.
Облегченно вздохнув, она улыбнулась сама себе.
— Благодарю Вас, Господа.
Затем, Рейн прикусила губу. Разрешено ли ей говорить?
Слава Богу, они никогда не говорили ей, что она должна была молчать. Потому как, ей совсем не хотелось, чтобы Хаммер достал свой кляп.
— Добро пожаловать на свой первый урок.
В голосе Хаммера она услышала вызов.
— Ложись на матрас.
Урок? Обдумывая всевозможные варианты, она встала, и, забравшись на матрас, откинулась на спину и посмотрела на них. Что они планируют сделать следующим шагом? Любопытным взглядом она наблюдала за тем, как слева от нее на матрас опустился Лиам, а справа Хаммер. Оба мужчины пристально на нее смотрели.
— Тебе нравится твоя новая комната, прелесть? — спросил Хаммер.
Он что, шутит? Но, не заметив в его тоне ни капли юмора, она поняла, что он серьезен, как никогда.
— Это…. хмм, отличается от той спальни, в которой вы оставили меня после обеда, Сэр.
— Я не просил тебя сравнивать, — подчеркнул Хаммер.
— Я спросил, нравится ли она тебе.
— Не совсем.
Увидев едва уловимые изменения в выражении их лиц, Рейн поспешно добавила,

