- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дикая Роза - Анна Альварес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Глупость какая. За свои фантазии в ответе только сама Дульсина.
— Так значит ваши отношения с Дульсиной — это ее фантазия?
— Во всяком случае, она все сильно преувеличивает. В глазах Кандиды появилась надежда.
— Но если между тобой и Дульсиной ничего нет, то почему бы тебе не жениться на мне?
Федерико встал и нервно заходил по кабинету.
— Боже! Прошу тебя! Ну что за страсть у женщин: все время думать о том, как бы им выйти замуж…
Кандида смотрела на него скорбным взором.
— Ты разбил мое сердце, Федерико… Он прервал ее жестом.
— Не надо драматизировать. Это… это неэлегантно! Твоя жизнь стала бы очень трудной, если бы у тебя появился ребенок.
— Я хотела его!
— А я нет.
— Ты эгоист.
— Напротив. Я ценю тебя и рад, что ты свободна. Счастье наше было недолгим, но полным. Любовь и не должна затягиваться и становиться скучной.
— Ты хочешь сказать, что наша любовь в прошлом? Федерико наминуту остановился.
— Я бы сказал, в прошлом, о котором я всегда буду вспоминать с нежностью.
Не сумев подавить рыдания, Кандида тяжело поднялась.
— Запомни, Федерико, многие женщины убивали мужчин и за гораздо меньшее зло, причиненное им.
Он усмехнулся. И в это время в кабинет вошла Ирма.
— Прости, Федерико, я не знала, что ты занят. Роблес успокоил ее, сказав, что сеньорита уже уходит.
Он представил их друг другу. Кандида, с подозрением оглядев Ирму, сказала:
— Лиценциат Роблес прав, я ухожу. И покинула кабинет.
Ирма поинтересовалась, что понадобилось здесь сестре Дульсины Линарес. Федерико спокойно ответил, что он пока еще управляет делами этого семейства.
— А почему она плакала?
— Разве?.. Не заметил.
Но Ирма хорошо знала своего любовника.
— Если ты отрицаешь это, стало быть, тут все непросто, — сказала она.
И Федерико понял, что и с этой стороны ему грозит опасность.
НОВАЯ РАБОТА ДЛЯ РОМАНА
Не было покоя в доме Линаресов.
Как только Леонела узнала об исчезновении Кандиды, она нашла Рикардо и высказала предположение, что до Кандиды дошли сведения о возвращении в Мехико лиценциата Роблеса, и она наверняка помчалась к нему.
Рикардо нашел, что эта догадка не лишена основания.
— Я поехал к лиценциату, — решительно сказал он.
— А поцелуй? — потребовала награды за свою догадливость Леонела.
— Вот уж не время. — Рикардо направился к дверям. Леонела насмешливо захохотала вслед:
— Ты уж не очень его бей!..
Дульсина тоже была встревожена, но другим — сообщением о телефонном разговоре Рохелио с Розой, который удалось подслушать Леопольдине. Из этого разговора Леопольдина поняла, что дикарка о чем-то хочет посоветоваться с молодым сеньором Рохелио, а тот уж готов лететь к ней сломя голову.
— Ох, я предчувствую, что сеньор Рохелио, того и гляди, влюбится в эту… Беда никогда не приходит одна.
Дульсина тут же направилась к Рохелио. Даже не пытаясь скрыть источник своей осведомленности, она напрямую спросила брата:
— Зачем ты едешь к дикарке?
— Шпионаж у тебя поставлен на широкую ногу.
— Не надо меня оскорблять. Пока я отвечаю за этот дом и это семейство.
— Шли бы они к черту — и этот дом, и это семейство! Дульсина подошла к нему и в упор уставилась на него:
— Скажи мне прямо: ты влюблен в дикарку? Рохелио вздохнул:
— Я был бы счастлив, если бы так было. Это одна из самых цельных женщин. Я не знаю другой такой.
— Будь она проклята!
Закончив разговор этой энергичной репликой, Дульсина удалилась.
Федерико Роблесу тоже пришлось выдерживать трудное объяснение. Ирме не давало покоя: почему Кандида Линарес вышла от лиценциата в слезах?
Он пытался объяснить Ирме, что у сеньориты Кандиды трудный момент в жизни, что с ней произошел несчастный случай: она упала с лестницы, что при ее чувствительности…
Ирма смотрела на него чуть прищурившись.
— Что это за повод для переживаний — падение с лестницы? Особенно если все обошлось благополучно… Но ты сам рассказывал, что сестра третирует ее.
— Да. Все в доме Линаресов подвергаются произволу со стороны Дульсины.
— И это не мешает тебе жениться на ней?
— Это укрепит мое будущее. Твои капризы, Ирма…
— Это не капризы. Это любовь. И вот что я тебе скажу, милый: пока я жива, ты не женишься на Дульсине Линарес.
Он встал и подошел к ней. Опустившись на подлокотник кресла, в котором она сидела, он провел рукой по ее волосам.
— Разве ты хочешь разорить меня? Я хочу сознаться тебе: некоторые дела семьи Линаресов я вел не совсем корректно. И если я не женюсь на ней, она заставит меня платить по счетам.
Она резким движением сбросила его ладонь.
— А мне все равно. Я хочу встретиться с ней и рассказать ей о наших взаимоотношениях.
— Так она тебе и поверила! — Федерико встал с подлокотника.
— У тебя плохая память. У меня — твои письма.
Она тоже встала и направилась к выходу. У дверей она обернулась:
— Прощай, любовь моя. Пока я жива, ты не женишься на Дульсине Линарес.
Она вышла. Только тогда он усмехнулся.
— Вот именно, пока ты жива, бедненькая…
Оглядывая новое жилище Розы, Рохелио, улыбаясь, слушал ее объяснения, почему во всем она хочет советоваться именно с ним. По ее словам, причина заключалась в том, что «из всех Линаресов ты — самый душка».
Пожалуй, это был не очень большой комплимент, если учесть отношение Розы к другим Линаресам. Но Рохелио знал, что она и в самом деле полностью доверяет ему.
— Оказывается, этот твой никудышный братишка…
— Роза, не надо его оскорблять. Ты еще сифон в руки возьми! Она рассмеялась.
— Ладно, не буду… Словом, он был у того расфуфыренного, которому я по одному месту накостыляла. Можешь сказать мне, зачем он там оказался?
— Чтобы этот Нестор Паради забрал свое обвинение. Рикардо его тоже вздул.
— А кто ему дал право за меня заступаться?
— А что же тебе, оставаться в полиции? Роза нахмурилась.
— Та-ак… Значит, меня освободили не потому, что я невиновата, а потому что этот твой братец…
— Да, Роза, ты на свободе благодаря Рикардо. Глаза ее вспыхнули:
— Ну так скажи ему: пусть занимается своими делами!
— А знаешь, Роза, — сказал Рохелио, — именно сейчас вы могли бы спасти свою любовь.
Она смотрела на него молча. И он не смог бы сказать, о чем она думала.
Не успел Федерико Роблес прийти в себя после напряженного разговора с Ирмой Дельгадо, как дверь его кабинета снова распахнулась, и он увидел на пороге совсем уж нежеланного гостя.
— Где Кандида? — спросил Рикардо, остановившись на пороге.

