- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Инферно - Дэн Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сиена поднялась рядом с Лэнгдоном и решительно вмешалась в разговор:
— Доктор Феррис? Я Сиена Брукс. Я тоже врач. Работаю здесь, во Флоренции. Вчера ночью профессор Лэнгдон был ранен в голову. У него ретроградная амнезия, он не помнит, кто он и что с ним происходило последние два дня. Я пытаюсь ему помочь — вот почему я здесь.
Голос Сиены отдавался эхом в пустом баптистерии. Феррис слушал с недоумением, как будто смысл ее слов не доходил до него. После недолгой паузы он неуверенно отступил на шаг и оперся рукой на стойку.
— Ах ты… Господи, — пробормотал он. — Тогда понятно.
Лэнгдон увидел, как злость сходит с его лица.
— Роберт, — тихо сказал Феррис, — мы подумали, что вы… — Он помотал головой, словно стараясь привести в порядок мысли. — Мы решили, что вы переметнулись… что вас подкупили… или вам угрожали… Мы ничего не могли понять!
— Я единственная, с кем он разговаривал, — сказала Сиена. — Ему известно только, что вчера ночью он очнулся у меня в больнице и его там пытались убить. Кроме того, у него были странные видения — трупы умерших от чумы, какая-то женщина с серебристыми волосами и амулетом со змеей… она говорила ему…
— Элизабет! — выпалил Феррис. — Доктор Элизабет Сински! Роберт, это она привлекла вас к нашему делу!
— Ну, если это она, — сказала Сиена, — надеюсь, вам известно, что она в беде. Мы видели ее привязанной в фургоне, полном каких-то военных… и вид одурманенный, как будто ей дали наркотик.
Феррис опустил голову и закрыл глаза. Веки у него были красные и распухшие.
— Что у вас с лицом? — спросила Сиена.
— Простите?
— С кожей. Похоже, вы чем-то заразились? Вы больны?
Феррис как будто даже опешил, и хотя вопрос Сиены был бестактен почти до грубости, Лэнгдон и сам хотел бы его задать. Учитывая, сколько раз за этот день упоминалась чума, вид этой воспаленной, в пузыриках кожи вызывал неприятные мысли.
— Я здоров, — сказал Феррис. — Все из-за проклятого гостиничного мыла. У меня жуткая аллергия на сою, а эти душистые итальянские мыла варят из соевого масла. Дурак, что не поинтересовался.
Сиена с облегчением выдохнула и слегка опустила плечи.
— Слава Богу, что вы его не ели. Контактный дерматит пострашней анафилактического шока.
Все трое смущенно засмеялись.
— Скажите, — продолжала Сиена, — имя Бертран Зобрист вам что-нибудь говорит?
Феррис замер, как будто встретился лицом к лицу с трехглавым Дьяволом.
— Мы думаем, что нашли сейчас его послание, — сказала Сиена. — Оно, похоже, указывает на какое-то место в Венеции. Как по-вашему, может такое быть?
Глаза у Ферриса расширились.
— Черт возьми, да! Конечно! Куда оно указывает?
Сиена вздохнула, явно намереваясь рассказать о спиральном стихотворении, которое они обнаружили в маске, но Лэнгдон машинально остановил ее, положив ладонь ей на руку. Этот человек определенно казался союзником, но после сегодняшних событий инстинкт подсказывал Лэнгдону, что доверять нельзя никому. Кроме того, галстук Ферриса показался ему знакомым — не этого ли человека он видел молящимся в маленькой церкви Санта-Маргерита-де-Черки, где Данте сочетался браком? Он следил за нами?
— Как вы нас здесь нашли? — резко спросил Лэнгдон.
Феррис опять удивился тому, что Лэнгдон ничего не помнит.
— Роберт, вчера вечером вы позвонили мне и сказали, что у вас назначена встреча с директором музея Иньяцио Бузони. И пропали. Больше не появились. Я услышал, что Бузони найден мертвым, и забеспокоился. Я тут все утро вас искал. Увидел, что у палаццо Веккьо собралась полиция, и, пока выяснял причину, случайно увидел, как вы украдкой выходите из маленькой двери вместе с… — Он взглянул на Сиену, видимо, забыв имя.
— Сиеной Брукс, — подсказала она.
— Простите… с доктором Брукс. И пошел за вами, узнать, какого черта вы здесь делаете.
— Это вас я видел молящимся в церкви Черки?
— Да! Я пытался понять, что вы затеяли, но без толку. Из церкви вы вышли так, как будто торопились по важному делу, и я пошел за вами. Потом вы пробрались в баптистерий. Я решил, что пора с вами объясниться. Заплатил служителю, чтобы пустил меня на минутку, побыть здесь одному.
— Неосторожно с вашей стороны, — заметил Лэнгдон. — Если думали, что теперь я против вас.
Феррис покачал головой.
— У меня было чувство, что вы не можете так поступить. Профессор Роберт Лэнгдон. Я понимал: должно быть какое-то другое объяснение. Но амнезия? Невероятно. Мне бы и в голову не пришло.
Он опять нервно почесал шею.
— Слушайте, мне дали всего пять минут. Нам надо выйти, сейчас же. Если я вас нашел, то могут найти и те, кто хочет вас убить. Тут происходит много такого, о чем вы не имеете представления. Нам надо в Венецию. Немедленно. Главное — как выбраться из Флоренции незаметно. Люди, которые захватили доктора Сински… и охотятся за вами… у них глаза повсюду. — Он показал на дверь.
Лэнгдон не спешил соглашаться, чувствуя, что может получить сейчас кое-какие ответы.
— Кто эти люди в черном? Почему они хотят меня убить?
— Долгая история, — сказал Феррис. — Объясню по дороге.
Лэнгдон нахмурился. Ответ его не устроил. Он сделал знак Сиене, отвел ее в сторонку и тихо спросил:
— Вы ему верите? Что вы думаете?
Сиена посмотрела на него так, как будто ее спрашивал ненормальный.
— Что я думаю? Я думаю, что он из Всемирной организации здравоохранения. Что для нас это самая верная возможность выяснить, что происходит.
— А сыпь?
Сиена пожала плечами:
— Он же сказал — тяжелый контактный дерматит.
— А если он сказал неправду? — прошептал Лэнгдон. — Если это что-то другое?
— Другое? — Она посмотрела на него с удивлением. — Роберт, у него не чума, если вы об этом. Господи спаси, он врач. Если бы у него была смертельная болезнь и он знал, что заразен, у него хватило бы рассудка не ходить по городу, заражая всех подряд.
— А если он не понял, что это чума?
Сиена поджала губы и на секунду задумалась.
— Тогда, боюсь, и вам, и мне крышка — а также всем вокруг.
— Знаете, вы могли бы помягче с пациентом.
— Предпочитаю откровенность. — Она вручила ему прозрачный пакет с маской. — Несите нашего маленького друга.
Когда они вернулись к доктору Феррису, он как раз заканчивал тихий разговор по телефону.
— Позвонил моему водителю, — сообщил он. — Будет ждать нас снаружи в… — Он смолк, уставясь на мертвое лицо Данте Алигьери в руке у Лэнгдона. — Черт! — Он даже отпрянул. — Это еще что такое?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
