Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Проза » Русская классическая проза » Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли

Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли

Читать онлайн Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 88
Перейти на страницу:
помню, Джулиан повел себя странно. Вдруг страшно заторопился уехать. А на следующий день, когда Рори пропал, Джулиан отказался ехать со мной в школу и помогать с поисками. Мы даже поссорились. Мне казалось, что он меня не поддерживает.

– Представляю, – посочувствовала Джаз. – Вы спросили его о причине?

– Конечно, – Анджелина кивнула. – Он не ответил. Но выглядел… – Анджелина помедлила, подбирая слово, – испуганным, наверное. Помню, вернувшись в машину, я сказала: ты будто призрака увидел. Так сильно побледнел.

– М-да, интересно, не увидел ли он кого-то из прошлого, кого-то неприятного? В конце концов, Джулиан учился в этой школе.

– Возможно, – Анджелина пожала плечами. – Тогда он не сказал, а сейчас уже не спросишь.

Мобильный Джаз зазвенел.

– Простите, пожалуйста, – сказала она, отвечая на звонок. – Хантер слушает.

– Это Мартин Чапман. Я получил результаты по образцам, которые вы мне дали.

– Мартин, можно перезвонить вам через пять минут?

– Конечно.

Джаз нажала отбой.

– Мне надо ехать, но то, что вы мне сейчас рассказали, очень важно. Если я вернусь сегодня около трех часов дня, то смогу отвезти вас в морг, и, возможно, мы еще немного поговорим. Я только загляну на пару слов к Иззи, если вы не против? Провожать меня не надо.

Анджелина кивнула:

– Спасибо, инспектор.

Джаз поднялась по лестнице и окликнула Иззи. Та появилась из-за двери одной из спален.

– Ну как? – прошептала Джаз.

– Продвигаемся, но очень медленно. Я сказала ему, что папа снова в тюрьме. Возможно, это разбудит совесть Рори.

– Хочешь, я поговорю с ним?

– Нет, не сейчас. Малыш перепуган до смерти, и я до сих пор не понимаю почему. Оставь его мне еще ненадолго.

– Хорошо, но время поджимает. И мне надо бежать. Будь на связи.

– Обязательно.

Джаз спустилась вниз и быстро пошла к машине, на ходу набирая номер.

– Мартин, какие новости? – Сердце колотилось в груди.

– Во-первых, образец со щетки для волос не совпадает с двумя другими образцами волос, которые вы мне дали.

Сердце Джаз упало.

– Черт!

– Сожалею, мэм. Зато два других образца совпадают. «Младенец Икс» находился в прямом родстве с «Образцом A».

– Понятно. Спасибо, Мартин. – Джаз прикусила губу от разочарования.

– Но послушайте, кое-что интересное лаборант таки нашел. Он сейчас перепроверяет для уверенности, и я позвоню вам, как только мы закончим.

– Можете сказать, что именно?

– Нет, пока не удостоверимся. Пожалуйста, мэм, потерпите.

– Конечно, Мартин, прошу прощения. До связи. – Джаз стукнула по рулевому колесу. – Черт бы их побрал!

Она позвонила в приемную школы. Ответила Дженни Колман.

– Дженни, говорит инспектор Хантер. Я подумала, что вы захотите узнать результаты как можно быстрее.

– Да-да. – В голосе Дженни были испуг и предвкушение.

– ДНК Себастьяна Фредерикса не совпадает с ДНК Корина и с прядью волос, которую мне дали вы. Это означает, что он не ваш сын.

Дженни облегченно выдохнула:

– О боже мой! Я поняла одно: наверное, лучше не знать.

– Да. Ну что же, прошу прощения за эти несколько часов неопределенности, Дженни. И еще один вопрос. Вы помните ученика Святого Стефана по имени Джулиан Форбс?

Пауза. Потом Дженни произнесла:

– Джулиан Форбс? Почему вы спрашиваете?

– Просто интересно, помните ли вы его. Это бойфренд Анджелины Миллар, матери Рори.

– Правда? Я не в курсе.

– Вы помните Джулиана?

– Я… да, помню, но знала его плохо…

– И последнее. Вам известны подробности истории, которая ходит по школе: о мальчике, повесившемся в погребе?

– Нет… я… в общем-то, неизвестны, – осторожно ответила Дженни.

– Вы уверены?

– Да. В смысле, о происшествии слышала, но подробностей не знаю.

– Вы тогда работали в школе?

– Да, но… инспектор Хантер, не мое дело рассказывать вам. Мистер Джонс знает гораздо больше меня.

– Это было самоубийство, да?

– Да.

– Вы не помните имя мальчика?

Снова пауза. Потом Дженни сказала неохотно:

– Его звали Джейми.

– А фамилия? – спросила Джаз.

– Инспектор, я правда думаю, вам лучше спросить мистера Джонса. Я… предпочла бы об этом не говорить.

Джаз поняла, что больше ничего не добьется.

– Спасибо за помощь, Дженни. Передайте, пожалуйста, мистеру Джонсу, что я приеду к нему, как только смогу.

– Обязательно, инспектор. Спасибо за звонок. До свидания.

* * *

Дженни отложила телефон и уставилась в пространство. Почему прошлое возвращается именно сейчас? И почему инспектор заинтересовалась тем, что произошло много лет назад? Не говоря уже о Джулиане Форбсе…

Она знает, что случилось?

Дженни неловко поерзала в кресле. Стоило ли упоминать Джейми?

Почему бы нет? В конце концов, информация о том несчастье была открытой…

Но не дело Дженни об этом рассказывать.

* * *

Занавески на окнах нижнего этажа маленького коттеджа были задернуты. Джаз стукнула пару раз в дверь, ответа не получила. Наконец услышала внутри какое-то движение.

– Кто там? – спросил знакомый голос.

Теория Джаз получила подтверждение.

– Инспектор Хантер. Можно вас на пару слов, миссис Кавендиш?

Дверь открылась. На пороге стояла Адель.

– Как вы узнали, где меня найти?

– Видела вас несколько дней назад здесь, в Клее. Вы припарковались на главной улице и разгружали покупки. Можно войти?

Адель неохотно согласилась и провела Джаз в маленькую, но уютную гостиную.

– Итак… – Адель даже не предложила Джаз сесть. – Есть новости о Чарли?

– Нет, хотя надеюсь, скоро будут. Я приехала по другому поводу.

Адель, словно защищаясь, сложила руки на груди.

– Не из-за Чарли? Что же вам нужно?

– Я приехала, миссис Кавендиш, потому что хотела бы услышать от вас об отношениях с Себастьяном Фредериксом.

Адель Кавендиш приложила руку ко лбу и тяжело вздохнула.

– О господи. Себастьян предупреждал, что в конце концов все откроется. – Она посмотрела на Джаз со смесью восхищения и ужаса. – Как вы узнали?

– Вряд ли это имеет значение, миссис Кавендиш. По правде говоря, ваша личная жизнь – не мое дело. Однако, как вы понимаете, с моей стороны было бы упущением не изучить отношения между матерью погибшего и его воспитателем. Присядем? – предложила Джаз.

– Да, конечно.

Адель села на подлокотник кушетки, а Джаз опустилась в старое, обитое ситцем кресло.

– Не торопитесь, миссис Кавендиш.

Адель глубоко вздохнула:

– Собственно, все начиналось очень медленно. Я познакомилась с Себастьяном как воспитателем Чарли. Сын все время попадал в переделки, и в первый год Себастьяну приходилось звонить мне, наверное, чаще, чем другим родителям.

– Он относился к Чарли благожелательно?

– Не в открытую. Но главное, он понимал моего сына. Иными словами, Себастьян точно знал, как обращаться с Чарли, чего не скажешь о его родном отце.

– Когда же ваши отношения с мистером Фредериксом начали меняться?

Адель покраснела:

– Ну, он привез восемь мальчиков на выходные кататься на лодке в Ратленд-уотер, а

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 88
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Убийства во Флит-хаусе - Люсинда Райли торрент бесплатно.
Комментарии