Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Разная литература » Прочее » Скиталец Начало пути - Баранов Данилович

Скиталец Начало пути - Баранов Данилович

Читать онлайн Скиталец Начало пути - Баранов Данилович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 95
Перейти на страницу:

   - Смотри, Риккардо, наши корабли обстреливают казармы. Хорошо стреляют. Тебе нравится?- Спросил Дэн.

   - Ему, думаю, вовсе не нравится, - высказал свое мнение Брайан. - Он испанец. Его город скйчас падет. Не самое приятное зрелище. Если б не мы, он дремал возле пушки. Скверное для него утро.

   - Риккардо, а ты местный, ты родился здесь? - Дэну просто хотелось поговорить. Так проще скоротать время. От них больше ничего не зависело.

   - Я жил в небольшой деревне, далеко отсюда. - Риккардо махнул рукой в сторону. Там его дом, там прошла жизнь.

   - А как попал сюда? Как называется твоя деревня? - Если Данька начинал болтать, то не мог сразу остановиться.

   - Фуэнте Овехуна.

   Что это? - подумал Данька, - Фуэнта Овехуна, Лопес Де Вега. Этот бывший крестьянин не похож на жителя героической деревни, выстоявшей против короля и церкви. Совпадение? Случайность? Овечий или козий ручей, так кажется, переводится название. Овечий источник. Или просто распространенное наименование для деревеньки? В России много одинаковых названий ничем не примечательных селений. И совсем, на первый взгляд, не понятных. Париж в России. Население пара сотен человек. И Эйфелевой башни нет.

   - У тебя там родители? - Кого оставит парень в этих краях, о ком будет вспоминать.

   - Нет, у меня некого нет. Поэтому меня и забрали в солдаты.

   - Как это получилось, что никого у тебя нет? - Так не должно быть. У него, у Дани, есть мать, есть друзья. А тут - никого.

   - У меня была мать. Она была очень доброй. Однажды в жизни она оступилась. Совершила грех. Родила меня. Это я виноват во всем.

   - Да, не виноват ты. Не виноват ни в чем, - крикнул Данька. Нас не спросили, хотим ли мы в этот мир. Нет на нас вины. - А потом что?

   - В деревне ее осуждали. Очень осуждали. Она не выдержала и совершила еще один смертный грех. Грех самоубийства. Из-за меня.

   - Риккардо, брось говорить глупости. Твоя мать была прекрасной женщиной. На ней нет греха. Забудь. Теперь ты с нами. - Дэн понял, что у этого парня нет близких, нет родины. Он изгой. Ничто не связывает его с этими берегами. Предрассудки обрекли его на одиночество.

   Пираты уже высаживались на берег. Отряды двигались по заранее определенному плану. Они не отвлекались на грабежи и разбой. Не вламывались в дома. Жители прятались в своих норках. Со страхом наблюдали, притаившись за окнами домов за грабителями. Пугало, что пираты ведут себя странно. Нет грабежей, убийств, поджогов. Людям было невдомек, что бойцами руководит железная воля капитана. Свен создал удивительную боевую машину. Регулярную армию. Свобода и беспрекословное подчинение. Авторитет военного вождя. В эти минуты Дэн гордился своим капитаном. Исключительная личность. Несколько стычек, и город в полной власти капитана. Пустынные улицы, по которым ходят пираты. Город безмолвствовал.

   Когда сопротивление было сломлено, капитан отправился во дворец губернатора. Дворец выделялся своим богатством. Великолепное здание, построенное по замыслу талантливого архитектора специально приезжавшего в провинцию возвести свой шедевр. Мраморная отделка, балконы, висящие в воздухе. Внутреннее убранство отличалось изысканной роскошью. Ценные ковры и мебель лучших мастеров. Хозяин этих покоев не отказывал себе в радостях жизни. Он умел использовать награбленное у коренных жителей страны богатство. Пираты вели себя достойно. Они не бегали по покоям, не хватали драгоценности, не шарили по шкафам. Губернатора привели к капитану. Губернатор, мужчина лет пятидесяти, полноватый, рыхлого телосложения. Он одевался в спешке. Рубашка и камзол в беспорядке. Он был напуган. Глаза бегают, руки суетливо перебирают платок. Свен прошел в зал, сел в кресло и предложил:

   - Господин губернатор, прошу сесть.

   Тот сел, опасливо поглядывая на командира разбойников.

   - Вы отдадите распоряжение своим подданным собрать выкуп достойный ваших владений. В этом случае, я обещаю, ни вы и ваша семья, а так же жители города, не пострадают. - Свен сидел, закинув ногу на ногу. Спокойный равнодушный голос разбойника пугает губернатора. - Если вы откажетесь, то я не смогу удержать своих людей, и они сами возьмут все, что сочтут ценным. Город будет отдан на разграбление. Погибнут ваши подданные. Начнутся пожары. И в этом повинны будете вы.

   - Я не стану отдавать таких распоряжений. Вы наглый пират, разбойник. - Последняя попытка сопротивления.

   - Город сгорит, погибнут люди. Испанская корона понесет огромные убытки. Лучший город процветающей провинции будет уничтожен. Король не одобрит ваше тупое упрямство. Лучше потерять часть, чем все. Я возьму выкуп, заберу то, что вы собрали с индейских племен. Я заберу то, что вы награбили. Вы такие же грабители, как и я. Вы такой же вор и разбойник как я, пишите распоряжение, если хотите сохранить город и свою жизнь. Я могу оставить вас в обществе этих славных ребят, - Свен кивком головы указал на пиратов собравшихся в зале. - Милосердие не их добродетель. Вы слышали, что делают другие пираты? Парни служили под предводительством самых отчаянных из них. Они помнят уроки своих капитанов. Выбирайте.

   Капитан лгал. Немного. Его матросы не привыкли мучить и пытать людей. Но все возможно. Зверь притаился в человеке. Губернатор еще больше побледнел. По лицам матросов он прочитал, какая участь ждет его, если Свен уйдет, оставив его в руках этих людей.

   - Я отдам распоряжение, - глухо сказал он.

   Принесли бумагу, чернильницу и перо. Губернатор начал писать. Среди роскошной мебели и портьер фигуры пиратов выглядят неуместными. Кажущийся покой и тишина. В зал вошла молодая девушка. Гордая осанка. Черные волосы слегка растрепаны, разбросаны по плечам. Она остановилась по средине зала, окинула всех взглядом. Безошибочно определила, кто командир разбойников. Сделала пару шагов в направлении капитана. Остановилась. Надменный взгляд. Она презирает этот сброд.

   - Вы гнусные разбойники! Как смеете вы удерживать нас! Захватили наш дом. Вас всех повесят. Король Испании защитит поданных.

   - Что с того, что мы захватили ваш дом, сеньорита? - Вот напасть, сражаться с взбалмошной девчонкой. Сидела б в своей комнате, искала место куда спрятать свои драгоценности. Для благородной сеньориты самое подходящее дело в нынешней ситуации. Ну, на худой конец, заливалась бы слезами, заламывала руки. Или прятала эту, как там ее, женскую честь. Тьфу, будь она не ладна!

   - Вы осмелились ворвался в дом. Теперь заставляете моего отца что-то писать. Убирайтесь из моего дома!

   - Сеньорита, вы не вежливы. Как вас зовут? - Эта девчонка не в своем уме. Устрашить пирата шелестом юбки, выгнать из дома. До чего дошла жизнь!

   - Диана. - Красавица решила открыть свое имя.

   -Красивое имя. А я Свен, капитан Свен. - Капитан приподнялся из кресла, снял шляпу, насмешливо махнул ей, изображая знатного кавалера. - Обыкновенный разбойник, как вы изволили сказать. Пират. А вы, прекрасная хозяйка этого дома, не предложите ли, проявляя истинное испанское гостеприимство, по чашечке кофе нам? Угощение из ваших прекрасных рук слаще амброзии, напитка олимпийских богов.

   - Что? Угощать захватчиков? - Диана фыркнула от возмущения. Хам, истинный хам. Ворваться в дом и требовать угощения!

   - Прекрасная фея этого дома не может быть жестока к умирающим от жажды. - Свен видел гнев в лице дочери губернатора и забавлялся сложившейся ситуацией. Ему было любопытно, как поведет себя испанская дворянка. - Чашка кофе, всего лишь. Прикажите подать. Пожалуйста, о повелительница моего сердца.

   Капитан Пьер и матросы посмеивались. Чудит Свен. Задрать бы этой девке юбку и выпороть. Пусть пыхтит и злится.

   - Хорошо, - Диана поняла нелепость дальнейших пререканий. Она позвала слуг и отдала распоряжение.

   Кофе принесли. Изящные фарфоровые чашки. Кофейник. Сахарница и печенье. Диана думала, эти неотесанные мужланы могут в своих ручищах держать только кружки с элем. С хорошей посудой не в ладах.

   - Госпожа, чашка кофе из ваших рук настоящее блаженство для странника. Будьте так добры, налейте. - Капитан взял кофейную чашечку и протянул Диане.

   - Я не ваша служанка. - Резко бросила та, гордо вскинула голову.

   - Жаль. Очень жаль. Диана, вы ведете себя, как глупая маленькая девочка. Если я такой злобный пират, как вы думаете, может мне следует выставить вас на аукцион своим матросам. Может кто-то заплатит за вашу красоту пару монет. Или я заплачу больше, что б доверить вам плиту на моей кухне и корыта для стирки белья. Другого интереса для меня вы не представляете. Я мерзкий пират, мечтающий о том, что бы испанская дворянка жарила для меня рыбу.

   Диана развернулась и выбежала прочь. Она бросилась в свою комнату.

   - Гадкий пират. Урод. Грубиян, - твердила в гневе. - Жарить рыбу этому разбойнику. Стирать грязные тряпки. Пусть море поглотит его!

1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 95
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Скиталец Начало пути - Баранов Данилович торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель