Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Маленькая голубка - Лэйла Фрост

Маленькая голубка - Лэйла Фрост

Читать онлайн Маленькая голубка - Лэйла Фрост

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 102
Перейти на страницу:
class="p1">Мужчина слегка смягчился, но не остановился.

— Нужно смыть с тебя кровь этого ублюдка, — вместе с гневом в глазах Максимо мелькнула гордость. — Смелая. Моя смелая девочка.

Я его девочка?

Слезы жгли мне глаза, хотя они не имели никакого отношения к боли в моих руках. Мое сердце болело сильнее, чем все мои раны.

Максимо с такой же нежностью отмыл остатки грязи и крови. Когда он закончил, я обхватила себя руками и отползла подальше на остров.

И он заметил.

Конечно, блядь.

Он озабоченно нахмурил брови, изучая меня. Когда он заговорил, его тон был твердым и требовательным.

— Это все, Джульетта?

Мне пришлось подавить слова, потому что я хотела слушаться папочку. Быть его хорошей девочкой. Доверять ему.

Так, как он меня учил.

— Да, это все, — солгала я.

Его глаза сузились, но прежде чем он успел заговорить, лифт звякнул и открылся, явив Эша и доктора Пирса.

Доктор вышел, а Эш остался внутри. Я улыбнулась ему, но вместо того, чтобы получить в ответ улыбку с ямочками, я уловила, как он вздрогнул, прежде чем двери закрылись.

Должно быть, я выгляжу хуже, чем думала.

Доктор Пирс и Максимо суетились вокруг меня, тщательнее промывая порезы и смазывая их мазью. К счастью, ничего не было сломано, не требовало швов и не нуждалось в большем лечении.

Как я и говорила.

Когда они закончили, доктор Пирс осмотрел меня.

— Хорошая новость — все выглядит хуже, чем есть.

— Это мало что значит, потому что выглядит это просто адски, — хмыкнул Максимо, поймав мой хмурый взгляд. Он протянул руку, чтобы погладить меня по волосам, но я не откликнулась на его прикосновение, как обычно.

Я напряглась.

Его челюсть сжалась, мускул подпрыгнул, но доктор Пирс привлек его внимание, дав короткий список того, на что следует обратить внимание перед отъездом.

Максимо притянул меня к себе и поднял, повернувшись к Марко.

— Дай мне минутку.

Принеся меня в спальню, он усадил меня на кровать и порылся в моем чемодане, а затем в своем. Вернувшись, он встал передо мной и ухватился за подол моего топа.

Я попыталась отстраниться.

— Я могу это сделать.

Он не ответил словами, но взгляд мне все сказал.

Я перестала сопротивляться, зная, что он не отступит. Было проще покончить с этим.

Или я так думала.

Потому что против босса Максимо было достаточно сложно устоять. Это было почти невозможно, когда он был нежен и внимателен, обращаясь со мной, как с драгоценностью.

Как только я надела свои хлопковые шорты и одну из его футболок, он отнес меня обратно в гостиную. Уложив меня на диван с ненужным одеялом, он сказал:

— Я поговорю с Марко, а потом мы поедем в наш дом.

Но это был не наш дом. Это был его дом.

Точно так же, как мой чемодан не был моим. Моя одежда не была моей.

Ничто не было моим.

Я была никем.

Яма в моем животе увеличивалась по мере того, как осознавалась правда.

Это было начало конца.

Глава 28. Ножи в животе

Максимо

— Она мне солгала.

— О чем?

Вышагивая по балкону, я провел рукой по волосам.

— С этим ублюдком произошло что-то еще.

— Ее чуть не похитили, — сказал Марко. — Она до смерти напугана, измотана и ей больно. Логично, что она могла что-то упустить.

— Это моя вина, — чувство вины разрывало меня на части, как ножи в животе. — Я задержался, чтобы проверить турнир без нее, потому что ей было скучно вчера. Если бы я сразу пошел к ней, у этого ублюдка не было бы шансов даже прикоснуться к ней.

— Это не…

— Я должен был заботиться о ней. Я должен обеспечивать ее безопасность. Но кто-то пришел за моей женщиной на моей территории. И он почти получил ее.

— Босс, держи все под контролем, — предостерег Марко. — Если ты придешь туда с видом человека, готового убить кого-то, то напугаешь ее еще больше. Дело не в тебе. Дело не в твоей вине, не в вине Эша и даже не в Кармайкле. Дело в ней.

Черт, он был прав. Я вел себя как мудак, делая это ради себя, в то время как она сидела одна.

Проведя ладонью по лицу, я отодвинул гнев на второй план, чтобы сосредоточиться.

— Выясни, что у них есть на записях камер наблюдения.

— Майлз просматривает их. Он сказал, что пьяницы утверждают, что им заплатили, чтобы они устроили сцену и поиздевались над Эшем, но ни один из них не может описать парня, кроме пачки денег, которую он им дал.

Идиоты.

— Поспрашивай, с кем связан Кармайкл, — сказал я.

— Эш уже этим занимается. Сомневаюсь, что он будет спать, пока не закончит.

— Настолько серьезно?

Марко пожал плечами.

— Ты же знаешь, какой он.

Я знал.

Черт.

Мне придется с этим смириться, но все, что я скажу, не будет иметь ни малейшего значения, пока мы не найдем Кармайкла. Это может подождать.

Джульетта не могла.

— Убедись, что он не потеряет голову, когда найдет его, — сказал я.

Если не принять меры, Эш, скорее всего, расправится с Кармайклом. Сначала мне нужна была информация. А потом я хотел, чтобы его кровь окрасила мои руки.

Марко кивнул.

— Куда нам его отвезти, когда мы его найдем?

— На мясокомбинат.

На это он улыбнулся, что было редкостью.

— Если дело не касается Кармайкла, то меня не трогать в течение следующей недели, — сказал я. — Мне плевать, что здания горят, пусть этим занимается кто-то другой.

— Понял, босс.

Я открыл дверь, чтобы вернуться к Джульетте.

Она все еще сидела на диване, уставившись прямо перед собой, и выглядела крошечной. Испуганной. Она не двигалась, пока Марко не вошел вслед за мной и не закрыл дверь.

Вздрогнув, она перевела взгляд на меня, а затем проследила за Марко, пока он шел к лифту. Когда он ушел, она опустила взгляд на свои руки.

Господи.

Я убью этого ублюдка.

Сдерживая свои эмоции, я присел перед ней.

— Готова идти домой?

Она заколебалась, и, блядь, меня это просто выпотрошило. После нескольких тягучих мгновений она наконец кивнула.

Я приподнял девушку, и ее ноги автоматически обхватили мою талию. Она попыталась опустить их, но я положил одну из своих рук на ее бедро, удерживая на месте.

Когда мы вошли в лифт, она сказала:

— Я могу стоять.

— Я знаю.

— Я также могу ходить.

— И это тоже знаю.

— Так отпусти меня, — приказала она.

— Нет.

Я был рад услышать, как в ее голос вернулась решительность

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Маленькая голубка - Лэйла Фрост торрент бесплатно.
Комментарии