Муравьи - Бернард Вербер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перевозка: чтобы переместить кого-нибудь, муравей хватает его мандибулами. Чтобы свести к минимуму трение о землю, этот кто-то сворачивается комочком.
Питание: основное питание рыжего муравья: сорок три процента принимаемой пищи составляет молочко тли, сорок один процент — плоть насекомых, семь процентов — древесный сок, пять процентов — грибы, четыре процента — раздробленные зерна.
Плотность: в Европе, учитывая все виды, в среднем приходится 80 000 муравьев на квадратный метр земли.
Праздник Возрождения: вылет самок и самцов из муравейника, происходит обычно с наступлением первого тепла.
Привратники: подкаста, снабжены круглыми, плоскими головами, перекрывают доступ к стратегически важным коридорам.
Птицы: летающие чудовища. Опасны.
Рабовладельцы: воинственный вид муравьев, неспособный выжить без помощи слуг.
Рост: рост рыжих муравьев в среднем две головы.
Саламандра: опасна.
Самцы: насекомые, вылупившиеся из неоплодотворенных яиц.
Санитарное помещение: емкость для сбора экскрементов горожан.
Свалка: пригорок у входа в муравейник, куда насекомые выкидывают мусор и трупы.
Светлячок: жесткокрылое насекомое, выделяющее свечение. Съедобен.
Сердце: многочисленные карманы в форме груши, заключенные один в другой. Сердце расположено на спине.
Сила: рыжий муравей может передвигать предмет, в шестьдесят раз превосходящий его самого. То есть его мощность равняется трем и двум десятым, умноженным на десять в минус шестой степени, лошадиных сил.
Скорость движения: при десяти градусах тепла рыжий муравей перемещается со скоростью восемнадцать метров в час. При пятнадцати он идет со скоростью пятьдесят четыре метра в час. При двадцати градусах его скорость может доходить до ста двадцати шести метров в час.
Скотоводство: искусство собирать анальные выделения секреции у прирученных тли и кошенили, развитое у некоторых видов муравьев. Одна тля летом может давать тридцать капель молочка в час.
Социальный карман: орган великодушия.
Спирт: муравьи умеют вызывать брожение молочка тли и зернового сока.
Спячка: долгий сон с ноября по март.
Танк: боевое приспособление, заключающееся в том, что одного рабочего с большими мандибулами несут на себе шесть маленьких подвижных рабочих.
Таракан: предок термитов. Первое земное насекомое.
Темнота: горожане любят жить в темноте.
Температура: рыжие муравьи могут двигаться только при температуре тела восемь градусов и выше. Самцы и самки иногда просыпаются раньше, когда на градуснике около плюс шести.
Температура гнезда: температура в Городе рыжих муравьев в зависимости от этажа колеблется от двадцати до тридцати градусов тепла.
Термиты: вид, враждебный муравьям.
Ткачество: операция, производимая при помощи личинки.
Тля: скот. Съедобна.
Трофаллаксия: пищевой обмен между двумя муравьями.
Труп: пустой хитин.
Улитка: кладезь белков. Съедобна.
Федерация: группа муравьиных Городов одного вида. Федерация рыжих муравьев в среднем включает девяносто гнезд, покрывает шесть гектаров земли и имеет семь с половиной километров проходимых и сорок километров обонятельных тропинок.
Феромон: жидкие фраза или слово.
Хитин: материал, составляющий латы мирмесеянцев.
Хищные растения: жирянка, саккарасения, дионея, росянка. Опасны.
Хлеб: шарики раздробленных и растертых злаков.
Холод: универсальное снотворное для всех насекомых.
Ши-гае-пу: Город муравьев-карликов на северо-западе.
Шли-пу-кан: сверхсовременный Город, построенный Шли-пу-ни.
Шли-пу-ни: дочь Бело-киу-киуни.
Цистерна: резервуар для росы.
Экскременты: экскременты муравья весят в тысячу раз меньше, чем его тело.
Ядовитая железа: карман, в котором хранится муравьиная кислота. Особые мускулы могут выталкивать ее под большим давлением.
Ядовитые растения: безвременник, глициния, шиповник, плющ. Опасны.
Яйцо: очень юный муравей.
Ящерица: дракон в мирмесеянской цивилизации. Опасна.
№ 56: девичье имя Шли-пу-ни.
№ 327: молодой белоканский самец.
№ 4000: рыжий охотник из Гаэй-Тиоло.
№ 103683: белоканский солдат.
№ 801: сын Шли-пу-ни, засланный в качестве разведчика.
Настоящие имена «актеров» в алфавитном порядке:
Грибник — Atta sexdens
Жнец — Pogonomyrmex molefaciens
Карлик — Iridomyrmex humiliis
Красный ткач — Oecophylla longinoda
Магнан — Doryline annoma
Муравей в маске — Anergates
Муравей-резервуар — Myrmecocystus meiliger
Рабовладелец — Poliergus rufescens
Рыжий Федерал — Formicarufa
Черная овчарка — Lasiusniger
«Щелкунчик» — Messor barbarus
Об авторе
Бернард Вербер — самый читаемый писатель во Франции, его книги разошлись на родине писателя более чем 5-миллионным тиражом, в два раза больше экземпляров было продано за границей. Романы Бербера переведены на 30 языков мира.
В его книгах много пророческого, может быть, поэтому Вербер стал единственным писателем, удостоенным премии Жюля Верна.
Бернард Вербер родился в Тулузе в 1961 году. Начал писать в возрасте семи лет. В университете изучал право, специализировался в области криминалистики, это дало ему темы для будущих детективов. В 1982 году поступил в Высшую школу журналистики. Именно в это время открыл для себя Айзика Азимова, Филипа Дика и Херберта — писателей, которые во многом сформировали его мировоззрение, побудив обратиться к жанру, который традиционно считался вотчиной англичан: соединению элементов научной фантастики, приключенческого романа и философского эссе.
В 1983 году получил премию фонда News как лучший молодой репортер за материал о некоем виде муравьев, обитающем на Береге Слоновой Кости. Затем 7 лет работал в журнале «Нувель обсерватер» — писал статьи на научные и околонаучные темы: о космосе, медицине, искусственном интеллекте, социологии. Пресытившись журналистикой, поступил на Высшие курсы сценаристов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});